wine/programs/notepad/Sv.rc
2010-07-22 11:41:36 +02:00

143 lines
5.5 KiB
Plaintext

/*
* Notepad (Swedish resources)
*
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2007, 2008 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "notepad_res.h"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Arkiv" {
MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "Ö&ppna...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Spara\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Spara s&om...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Sidla&yout...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Skrivar&konfiguration...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta", CMD_EXIT
}
POPUP "&Redigera" {
MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp &ut\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopiera\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "Klistra &in\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Ta bort\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Markera &allt", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Tid/Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dela långa meningar", CMD_WRAP
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
}
POPUP "&Sök" {
MENUITEM "Sök...", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Sök nästa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "&Ersätt...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
}
POPUP "&Hjälp" {
MENUITEM "&Innehåll", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Sök...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Användning &av hjälp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om Anteckningar", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Sidlayout"
{
LTEXT "&Sidhuvud:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Sidfot:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Kanter:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Vänster:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Över:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Höger:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Under:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hjälp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG 50,50,300,15
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Kodning:", -1, 5,0, 50,12
COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
END
STRINGTABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Sida &p"
STRING_NOTEPAD, "Anteckningar"
STRING_ERROR, "FEL"
STRING_WARNING, "VARNING"
STRING_INFO, "Information"
STRING_UNTITLED, "(namnlös)"
STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textfiler (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n \
Använd en annan redigerare."
STRING_NOTEXT, "Du skrev inte in någon text. \
\nSkriv något och försök sedan igen"
STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\nfinns inte\n\n \
Vill du skapa en ny fil?"
STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\nhar ändrats\n\n \
Vill du spara ändringarna?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' hittades inte."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Det finns inte tillräckligt med minne för att slutföra \
den här uppgiften.\nAvsluta ett eller flera program för att öka mängden\nledigt \
minne."
STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)"
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
Denna fil innehåller Unicode-tecken vilka kommer att gå\n\
förlorade om du sparar filen under kodningen %s.\n\
Klicka Avbryt och välj sedan ett av Unicode-alternativen\n\
i teckenkodningslistan för att behålla dessa tecken.\n\
Vill du fortsätta?"
}