/* * Copyright 2009 by Anders Jonsson * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL #pragma code_page(65001) IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Fil" BEGIN MENUITEM "&Nytt...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "&Öppna...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "&Spara\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "Spara s&om...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Skriv &ut...\tCtrl+P", ID_PRINT MENUITEM "&Förhandsgranskning...", ID_PREVIEW MENUITEM "U&tskriftsformat...", ID_PRINTSETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Avsluta", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Redigera" BEGIN MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "Å&terställ\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Klipp &ut\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "&Kopiera\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "Klistra &in\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "Ta &bort\tDEL", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "&Markera allt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Sök...\tCrtl+F", ID_FIND MENUITEM "Sök &nästa\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "&Ersätt...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Sk&rivskyddat", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "&Ändrat", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM SEPARATOR POPUP "E&xtra" BEGIN MENUITEM "&Information om markerad text", ID_EDIT_SELECTIONINFO MENUITEM "&Teckenformat", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "&Standardteckenformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "Stycke&format", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "&Hämta text", ID_EDIT_GETTEXT END END POPUP "&Visa" BEGIN MENUITEM "&Verktygsfält", ID_TOGGLE_TOOLBAR MENUITEM "&Formatfält", ID_TOGGLE_FORMATBAR MENUITEM "&Linjal", ID_TOGGLE_RULER MENUITEM "&Statusfält", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Alternativ...", ID_VIEWPROPERTIES END POPUP "&Infoga" BEGIN MENUITEM "&Datum och tid...", ID_DATETIME END POPUP "F&ormat" BEGIN MENUITEM "T&ecken...", ID_FONTSETTINGS MENUITEM "&Punktuppställning" ID_BULLET MENUITEM "&Stycke..." ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Tabulatorer..." ID_TABSTOPS POPUP "&Bakgrund" BEGIN MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "Anteckningslapps-&gult\tCtrl+2", ID_BACK_2 END END POPUP "&Hjälp" BEGIN MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT END END IDM_POPUP MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "Klipp &ut", ID_EDIT_CUT MENUITEM "&Kopiera", ID_EDIT_COPY MENUITEM "Klistra &in", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Punktuppställning" ID_BULLET MENUITEM "&Stycke..." ID_PARAFORMAT END END IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Datum och tid" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Tillgängliga format",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12 END IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ny" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Ny dokumenttyp",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12 END IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Formatera stycke" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Indrag", -1, 10, 10, 120, 68 LTEXT "Vänster", -1, 15, 22, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 LTEXT "Höger", -1, 15, 40, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 LTEXT "Första rad", -1, 15, 58, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 END IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Tabulatorer" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Tabulatorstopp", -1, 10, 10, 120, 90 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE DEFPUSHBUTTON "Lägg &till", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "Ta &bort", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 PUSHBUTTON "Ta bort a&lla", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 END IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 STYLE DS_SYSMODAL Caption "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Radbrytning", -1, 10, 10, 130, 85 RADIOBUTTON "&Ingen radbrytning", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 RADIOBUTTON "&Bryt text vid fönsterkanten", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 RADIOBUTTON "Bryt text vid &marginalen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 GROUPBOX "Verktygsrader", -1, 150, 10, 120, 85 CHECKBOX "&Verktygsrad", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 CHECKBOX "&Formatrad", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 CHECKBOX "&Statusrad", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text-format (*.rtf)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdokument (*.txt)" STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-textdokument (*.txt)" STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_ALIGN_LEFT, "Vänsterställt" STRING_ALIGN_RIGHT, "Högerställt" STRING_ALIGN_CENTER, "Centrerat" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text-dokument" STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument" STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Textdokument (Unicode)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skrivarfiler (*.PRN)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativ" STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text" STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PREVIEW_PRINT, "Skriv ut" STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Nästa sida" STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Föregående sida" STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Två sidor" STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "En sida" STRING_PREVIEW_CLOSE, "Stäng" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_UNITS_CM, "cm" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Spara ändringar i '%s'?" STRING_SEARCH_FINISHED, "Sökningen i dokumentet har slutförts." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Misslyckades att ladda RichEdit-biblioteket." STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valt att spara i rent textformat, " \ "vilket kommer leda till att all formatering förloras. " \ "Är du säker att du vill göra detta?" STRING_INVALID_NUMBER, "Ogiltigt talformat" STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported" STRING_WRITE_FAILED, "Kunde inte spara filen." STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Du har inte tillgång till att spara filen." STRING_OPEN_FAILED, "Kunde inte öppna filen." STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Du har inte tillgång till att öppna filen." STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskrift ej implementerat." END #pragma code_page(default)