/* * WineFile * French Language Support * * Copyright 2000 Martin Fuchs * Copyright 2002 Steven Edwards * Copyright 2002 Alexandre Julliard * Copyright 2003 Sylvain Petreolle * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL /* Menu */ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE { POPUP "&Fichier" { MENUITEM "&Ouvrir\tEntrée", ID_ACTIVATE MENUITEM "&Déplacer...\tF7", ID_FILE_MOVE MENUITEM "&Copier...\tF8", ID_FILE_COPY MENUITEM "P&resse-Papiers...\tF9", 118 MENUITEM "&Effacer\tDel", ID_FILE_DELETE MENUITEM "Re&nommer...", 109 MENUITEM "&Propriétés...\tAlt+Entree", ID_EDIT_PROPERTIES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Co&mpresser...", 119 MENUITEM "Décompre&sser...", 120 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "E&xécuter...", ID_EXECUTE MENUITEM "&Imprimer...", 102 MENUITEM "&Associer...", 103 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Créer Réper&toire...", 111 MENUITEM "Rec&hercher...", 104 MENUITEM "Sélectionner &Fichiers...", 116 MENUITEM SEPARATOR #ifndef _NO_EXTENSIONS MENUITEM "&Quitter\tAlt+X", ID_FILE_EXIT #else MENUITEM "&Quitter", ID_FILE_EXIT #endif } POPUP "&Disque" { MENUITEM "&Copier Disque...", 201 MENUITEM "&Nommer Disque...", 202 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Formater Disque...", ID_FORMAT_DISK #ifdef _WIN95 MENUITEM "Créer un disque *système...", -1 /*TODO*/ #endif MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Connecter un lecteur &réseau",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE MENUITEM "&Déconnecter un lecteur réseau",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Partager...", 254 MENUITEM "Cesser de parta&ger", 255 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Choisir le &lecteur", 251 } POPUP "&Répertoires" { MENUITEM "&Développer un niveau\t+", 301 MENUITEM "Développer une &branche\t*", 302 MENUITEM "&Tout développer\tCtrl+*", 303 MENUITEM "&Réduire une branche\t-", 304 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Indiquer l'arborescence", 505 } POPUP "&Vue" { MENUITEM "Arbre et ré&pertoire", 413 MENUITEM "&Arbre seulement", 411 MENUITEM "&Répertoire seulement", 412 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Séparer", ID_VIEW_SPLIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Nom", ID_VIEW_NAME MENUITEM "Tous &les Détails", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED MENUITEM "&Détails...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Trier par N&om", ID_VIEW_SORT_NAME MENUITEM "Trier par &Type", ID_VIEW_SORT_TYPE MENUITEM "Trier par Ta&ille", ID_VIEW_SORT_SIZE MENUITEM "Trier par Dat&e", ID_VIEW_SORT_DATE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Trier par &...", ID_VIEW_FILTER } POPUP "&Options" { MENUITEM "&Confirmation...", 501 MENUITEM "&Police...", ID_SELECT_FONT MENUITEM "Personnaliser la &barre d'Outils...", 512 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Barre d'&Outils", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED MENUITEM "Barre de &Lecteur", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED MENUITEM "Barre d'&État", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED #ifndef _NO_EXTENSIONS MENUITEM "P&lein Écran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN #endif MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Réduire a l'utilisation", 504 MENUITEM "&Enregistrer la configuration en quittant",511 } POPUP "&Sécurité" { MENUITEM "&Accès...", 605 MENUITEM "&Surveillance...", 606 MENUITEM "&Propriétaire...", 607 } POPUP "&Fenêtre" { MENUITEM "Nouvelle &fenêtre", ID_WINDOW_NEW MENUITEM "&En cascade\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "Mosaïque &verticale\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT #ifndef _NO_EXTENSIONS MENUITEM "Réorganisation &Automatique", ID_WINDOW_AUTOSORT #endif MENUITEM "Réorganiser les &icônes", ID_WINDOW_ARRANGE MENUITEM "&Actualiser\tF5", ID_REFRESH } POPUP "Aid&e" { MENUITEM "&Sommaire de l'aide\tF1", ID_HELP MENUITEM "&Rechercher dans l'aide\tF1", ID_HELP MENUITEM "&Utiliser l'aide\tF1", ID_HELP_USING MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "À &propos de Winefile", ID_ABOUT } } IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Exécuter" FONT 8, "MS Shell Dlg" { CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10 CONTROL "&Commande :", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "Sous forme d'icône", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14 PUSHBUTTON "Annuler", 2, 158, 23, 47, 14 PUSHBUTTON "Aid&e", 254, 158, 43, 47, 14 } IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Sélectionner la destination" FONT 8, "MS Shell Dlg" { CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10 CONTROL "&Dossier :", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14 PUSHBUTTON "Annuler", 2, 158, 23, 47, 14 PUSHBUTTON "&Parcourir...", 254, 158, 43, 47, 14 } IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Par type de fichier" FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Type de fichier",-1,7,23,87,56 CONTROL "&Répertoires",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10 CONTROL "&Programmes",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10 CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10 CONTROL "&Autres fichiers",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10 CONTROL "Montrer les fichiers cachés/&système",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN, "Bouton",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,104,24,50,14 END IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 215 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Propriétés de %s" FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,191,29,50,14 LTEXT "Nom du &fichier :",-1,7,7,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Chemin com&plet :",-1,7,18,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Modification :",-1,7,29,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Version :",-1,7,40,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Taille :",-1,7,62,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "Attributs",-1,7,79,158,46 CONTROL "Lectu&re seule",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9 CONTROL "Cac&hé",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9 CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9 CONTROL "&Système",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9 CONTROL "&Compressé",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9 GROUPBOX "&Version Information",-1,7,129,234,79 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE { IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Appliquer les réglages des fontes" IDS_FONT_SEL_ERROR "Erreur dans la sélection de la nouvelle fonte." } STRINGTABLE { IDS_WINEFILE "Winefile" IDS_ERROR "Erreur" IDS_ROOT_FS "root fs" IDS_UNIXFS "unixfs" IDS_DESKTOP "Bureau" IDS_SHELL "Shell" IDS_TITLEFMT "%s - %s" IDS_NO_IMPL "Pas encore implémenté" IDS_WINE_FILE "Wine File" } STRINGTABLE { IDS_COL_NAME "Nom" IDS_COL_SIZE "Taille" IDS_COL_CDATE "CDate" IDS_COL_ADATE "ADate" IDS_COL_MDATE "MDate" IDS_COL_IDX "Index/Inode" IDS_COL_LINKS "Liens" IDS_COL_ATTR "Attributs" IDS_COL_SEC "Sécurité" IDS_FREE_SPACE_FMT "%s sur %s libre" } STRINGTABLE { IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENCE" IDS_LICENSE, "Cette bibliothèque est libre, vous pouvez la redistribuer et/ou \ la modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU \ Limitée publiée par la Free Software Foundation (version 2.1 ou \ bien toute autre version ultérieure choisie par vous).\n\ Cette bibliothèque est distribuée car potentiellement utile, \ mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris \ les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but \ spécifique. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU \ Limitée pour plus de détails.\n\ Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale \ GNU Limitée en même temps que cette bibliothèque ; si ce n'est pas \ le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, \ Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301, États-Unis." IDS_WARRANTY_CAPTION, "AUCUNE GARANTIE" IDS_WARRANTY, "Cette bibliothèque est distribuée car potentiellement utile, \ mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris \ les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but \ spécifique. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU \ Limitée pour plus de détails." }