/* * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman * Copyright 2010 by Yaron Shahrabani * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "wordpad.h" #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT IDM_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&קובץ" BEGIN MENUITEM "&חדש...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "&פתיחה...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "&שמירה\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "שמירה &בשם...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ה&דפסה...\tCtrl+P", ID_PRINT MENUITEM "הצגה &לפני הדפסה...", ID_PREVIEW MENUITEM "ה&גדרת עמוד...", ID_PRINTSETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "י&ציאה", ID_FILE_EXIT END POPUP "ע&ריכה" BEGIN MENUITEM "&ביטול\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "ח&זרה\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&גזירה\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "ה&עתקה\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "ה&דבקה\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "&ניקוי\tDEL", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "בחי&רת הכול\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&חיפוש...\tCtrl+F", ID_FIND MENUITEM "חיפוש הב&א\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "הח&לפה...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&קריאה בלבד", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "ני&תן לשינוי", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM SEPARATOR POPUP "&תוספות" BEGIN MENUITEM "פרטי ה&בחירה", ID_EDIT_SELECTIONINFO MENUITEM "עיצוב ה&תווים", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "עיצוב התווים כ&בררת המחדל", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "עיצוב ה&פסקה", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "&קבלת טקסט", ID_EDIT_GETTEXT END END POPUP "ת&צוגה" BEGIN MENUITEM "&סרגל כלים", ID_TOGGLE_TOOLBAR MENUITEM "סרגל &עיצוב", ID_TOGGLE_FORMATBAR MENUITEM "סרגל &מדידה", ID_TOGGLE_RULER MENUITEM "&שורת מצב", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&אפשרויות...", ID_VIEWPROPERTIES END POPUP "הו&ספה" BEGIN MENUITEM "&תאריך ושעה...", ID_DATETIME END POPUP "&עיצוב" BEGIN MENUITEM "&גופן...", ID_FONTSETTINGS MENUITEM "&נקודות תבליט" ID_BULLET MENUITEM "&פסקה..." ID_PARAFORMAT MENUITEM "&טאבים..." ID_TABSTOPS POPUP "ר&קע" BEGIN MENUITEM "מ&ערכת\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "צהבהב כמו ב&פתקיות\tCtrl+2", ID_BACK_2 END END POPUP "ע&זרה" BEGIN MENUITEM "על &אודות כתבן Wine" ID_ABOUT END END IDM_POPUP MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&גזירה", ID_EDIT_CUT MENUITEM "ה&עתקה", ID_EDIT_COPY MENUITEM "ה&דבקה", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&נקודות תבליט" ID_BULLET MENUITEM "&פסקה..." ID_PARAFORMAT END END IDM_COLOR_POPUP MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "שחור", ID_COLOR_BLACK MENUITEM "אדום כהה", ID_COLOR_MAROON MENUITEM "ירוק", ID_COLOR_GREEN MENUITEM "זית" ID_COLOR_OLIVE MENUITEM "כחול כהה" ID_COLOR_NAVY MENUITEM "סגול" ID_COLOR_PURPLE MENUITEM "כחול ים" ID_COLOR_TEAL MENUITEM "אפור" ID_COLOR_GRAY MENUITEM "כסף" ID_COLOR_SILVER MENUITEM "אדום" ID_COLOR_RED MENUITEM "ירקרק" ID_COLOR_LIME MENUITEM "צהוב" ID_COLOR_YELLOW MENUITEM "כחול" ID_COLOR_BLUE MENUITEM "פוקסיה" ID_COLOR_FUCHSIA MENUITEM "תכלת" ID_COLOR_AQUA MENUITEM "לבן" ID_COLOR_WHITE MENUITEM "אוטומטי" ID_COLOR_AUTOMATIC END END IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL CAPTION "תאריך ושעה" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "התבניות הזמינות",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "&אישור",IDOK,87,12,40,12 PUSHBUTTON "&ביטול",IDCANCEL,87,26,40,12 END IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL CAPTION "חדש" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "סוג מסמך חדש",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT PUSHBUTTON "&אישור",IDOK,97,12,40,12 PUSHBUTTON "&ביטול",IDCANCEL,97,26,40,12 END IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL Caption "עיצוב פסקה" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "הזחה", -1, 10, 10, 120, 68 LTEXT "שמאל", -1, 15, 22, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 LTEXT "ימין", -1, 15, 40, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 LTEXT "שורה ראשונה", -1, 15, 58, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 LTEXT "יישור", -1, 15, 87, 40, 13 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "&אישור", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "&ביטול", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 END IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL Caption "טאבים" FONT 8, "MS SHell DLg" BEGIN GROUPBOX "טאבי עצירה", -1, 10, 10, 120, 90 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE DEFPUSHBUTTON "הו&ספה", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "הס&רה", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&אישור", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "&ביטול", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 PUSHBUTTON "הסרת ה&כול", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 END IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110 STYLE DS_SYSMODAL EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL Caption "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "גלישת שורות", -1, 10, 10, 130, 85 RADIOBUTTON "&ללא גלישת שורות", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 RADIOBUTTON "גלישת הטקסט לפי &גבול החלון", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 RADIOBUTTON "גלישת הטקסט לפי ה&שוליים", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 GROUPBOX "סרגלי כלים", -1, 150, 10, 120, 85 CHECKBOX "&סרגל כלים", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 CHECKBOX "סרגל &עיצוב", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 CHECKBOX "סרגל מ&דידה", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 CHECKBOX "&שורת מצב", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 END STRINGTABLE BEGIN STRING_ALL_FILES, "כל המסמכים (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "מסמכי טקסט (*.txt)" STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "מסמך טקסט יוניקוד (*.txt)" STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "מבנה טקסט עשיר (*.rtf)" STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "מסמך טקסט עשיר" STRING_NEWFILE_TXT, "מסמך טקסט" STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "מסמך טקסט יוניקוד" STRING_PRINTER_FILES_PRN, "קובצי מדפסת (*.PRN)" END STRINGTABLE BEGIN STRING_ALIGN_LEFT, "שמאל" STRING_ALIGN_RIGHT, "ימין" STRING_ALIGN_CENTER, "מרכז" END STRINGTABLE BEGIN STRING_VIEWPROPS_TITLE, "אפשרויות" STRING_VIEWPROPS_TEXT, "טקסט" STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "טקסט עשיר" END STRINGTABLE BEGIN STRING_PREVIEW_PRINT, "הדפסה" STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "העמוד הבא" STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "העמוד הקודם" STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "שני עמודים" STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "עמוד אחד" STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "התקרבות" STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "התרחקות" STRING_PREVIEW_CLOSE, "סגירה" STRING_PREVIEW_PAGE, "עמודים" STRING_PREVIEW_PAGES, "עמודים" STRING_UNITS_CM, "ס״מ" STRING_UNITS_IN, "אי׳" STRING_UNITS_INCH, "אינטש" STRING_UNITS_PT, "נק׳" END STRINGTABLE BEGIN STRING_DEFAULT_FILENAME, "מסמך" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "האם לשמור את השינויים לקובץ '%s'?" STRING_SEARCH_FINISHED, "החיפוש במסמך הסתיים." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "אירע כשל בעריכת הספרייה RichEdit." STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "בחרת לשמור את הקובץ במבנה טקסט פשוט, " \ "מה שעלול לגרום לאבדן העיצוב. " \ "האם אכן ברצונך לעשות זאת?" STRING_INVALID_NUMBER, "תבנית המספרים שגויה" STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים" STRING_WRITE_FAILED, "לא ניתן לשמור את הקובץ." STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "אין לך גישה לשמירת הקובץ." STRING_OPEN_FAILED, "לא ניתן לפתוח את הקובץ." STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "אין לך גישה לפתיחת קובץ זה." STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין" STRING_MAX_TAB_STOPS, "לא ניתן להוסיף יותר מ־32 טאבי עצירה." END