From fd78ab799b1554f3ce6528122d254b6c741d4cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrey Esin Date: Tue, 8 Jan 2008 00:26:32 +0300 Subject: [PATCH] wordpad: Russian translation. --- programs/wordpad/Ru.rc | 158 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/programs/wordpad/Ru.rc b/programs/wordpad/Ru.rc index 5c813e94442..978e96919aa 100644 --- a/programs/wordpad/Ru.rc +++ b/programs/wordpad/Ru.rc @@ -27,9 +27,9 @@ BEGIN MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "Сохранить &как...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Print . . .\tCtrl+P", ID_PRINT - MENUITEM "Print previe&w . . .", ID_PREVIEW - MENUITEM "Pag&e setup . . .", ID_PRINTSETUP + MENUITEM "&Печать . . .\tCtrl+P", ID_PRINT + MENUITEM "Пред&варительный просмотр . . .", ID_PREVIEW + MENUITEM "&Макет страницы . . .", ID_PRINTSETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "В&ыход", ID_FILE_EXIT END @@ -41,11 +41,11 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY - MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "&Вставить\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Find . . .\tCrtl+F", ID_FIND - MENUITEM "Find &next\tF3", ID_FIND_NEXT - MENUITEM "&Replace . . .\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM "&Найти . . .\tCrtl+F", ID_FIND + MENUITEM "На&йти далее\tF3", ID_FIND_NEXT + MENUITEM "&Заменить . . .\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Только для чтения", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "&Изменен", ID_EDIT_MODIFIED @@ -61,31 +61,31 @@ BEGIN END POPUP "&View" BEGIN - MENUITEM "&Toolbar", ID_TOGGLE_TOOLBAR - MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR - MENUITEM "&Statusbar", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM "Панель &инструментов", ID_TOGGLE_TOOLBAR + MENUITEM "П&анель форматирования", ID_TOGGLE_FORMATBAR + MENUITEM "&Строка состояния", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Options . . .", ID_VIEWPROPERTIES + MENUITEM "&Параметры . . .", ID_VIEWPROPERTIES END - POPUP "&Insert" + POPUP "Вст&авка" BEGIN - MENUITEM "&Date and time . . .", ID_DATETIME + MENUITEM "&Дата и время . . .", ID_DATETIME END POPUP "Фор&мат" BEGIN - MENUITEM "&Font . . .", ID_FONTSETTINGS - MENUITEM "B&ullet points" ID_BULLET - MENUITEM "&Paragraph . . ." ID_PARAFORMAT - MENUITEM "&Tabs . . ." ID_TABSTOPS + MENUITEM "&Шрифт . . .", ID_FONTSETTINGS + MENUITEM "&Маркер" ID_BULLET + MENUITEM "&Абзац . . ." ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Табуляция . . ." ID_TABSTOPS POPUP "&Фон" BEGIN MENUITEM "&Системный\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "&Желтоватый PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2 END END - POPUP "&Help" + POPUP "&Справка" BEGIN - MENUITEM "&About Wine Wordpad" ID_ABOUT + MENUITEM "&О Wine Wordpad" ID_ABOUT END END @@ -95,65 +95,65 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY - MENUITEM "&Paste", ID_EDIT_PASTE + MENUITEM "Вст&авить", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET - MENUITEM "&Paragraph . . ." ID_PARAFORMAT + MENUITEM "&Маркер" ID_BULLET + MENUITEM "&Абзац . . ." ID_PARAFORMAT END END IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Date and time" +CAPTION "Дата и время" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN - LTEXT "Available formats",0,3,2,100,15 + LTEXT "Доступные форматы",0,3,2,100,15 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT - PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12 - PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,87,26,40,12 + PUSHBUTTON "&ОК",IDOK,87,12,40,12 + PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,87,26,40,12 END IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "New" +CAPTION "Новый документ" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN - LTEXT "New document type",0,3,2,100,15 + LTEXT "Тип создаваемого документа",0,3,2,100,15 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT - PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12 - PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,97,26,40,12 + PUSHBUTTON "&ОК",IDOK,97,12,40,12 + PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,97,26,40,12 END IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -Caption "Paragraph format" +Caption "Абзац" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Indentation", 0, 10, 10, 120, 68 - LTEXT "Left", 0, 15, 22, 40, 13 + GROUPBOX "Отступ", 0, 10, 10, 120, 68 + LTEXT "Слева", 0, 15, 22, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 - LTEXT "Right", 0, 15, 40, 40, 13 + LTEXT "Справа", 0, 15, 40, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 - LTEXT "First line", 0, 15, 58, 40, 13 + LTEXT "Первая строка", 0, 15, 58, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 - LTEXT "Alignment", 0, 15, 87, 40, 13 + LTEXT "Выравнивание", 0, 15, 87, 40, 13 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 - PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 END IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -Caption "Tabs" +Caption "Табуляция" FONT 8, "MS SHell DLg" BEGIN - GROUPBOX "Tab stops", 0, 10, 10, 120, 90 + GROUPBOX "Позиции табуляции", 0, 10, 10, 120, 90 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT - DEFPUSHBUTTON "&Add", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 - PUSHBUTTON "&Remove", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 - PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 - PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 - PUSHBUTTON "Remove al&l", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 + DEFPUSHBUTTON "&Установить", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "О&чистить", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 + PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 137, 15, 50, 15 + PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 + PUSHBUTTON "Очистить &все", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 END IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 @@ -161,72 +161,72 @@ STYLE DS_SYSMODAL Caption "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Line wrapping", 0, 10, 10, 130, 85 - RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15 - RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15 - GROUPBOX "Toolbars", 0, 150, 10, 120, 85 - CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 - CHECKBOX "&Formatbar", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 - CHECKBOX "&Statusbar", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 56, 80, 15 + GROUPBOX "Перенос по словам", 0, 10, 10, 130, 85 + RADIOBUTTON "В границах &окна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15 + RADIOBUTTON "В границах &полей", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15 + GROUPBOX "Панели", 0, 150, 10, 120, 85 + CHECKBOX "&Инструментов", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 + CHECKBOX "&Форматирования", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Строка состояния", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 56, 80, 15 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text format (*.rtf)" - STRING_TEXT_FILES_TXT, "Text documents (*.txt)" - STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode text document (*.txt)" - STRING_ALL_FILES, "All documents (*.*)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Файлы RTF (*.rtf)" + STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые документы (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Документы Unicode (*.txt)" + STRING_ALL_FILES, "Все докумнты (*.*)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - STRING_ALIGN_LEFT, "Left" - STRING_ALIGN_RIGHT, "Right" - STRING_ALIGN_CENTER, "Center" + STRING_ALIGN_LEFT, "По левому краю" + STRING_ALIGN_RIGHT, "По правому краю" + STRING_ALIGN_CENTER, "По центру" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text document" - STRING_NEWFILE_TXT, "Text document" - STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode text document" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Файл RTF" + STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовый документ" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Документ в формате Unicode" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.PRN)" + STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файлы принтера (*.PRN)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options" - STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text" - STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text" + STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Настройки" + STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Текст" + STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Файл RTF" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - STRING_PREVIEW_PRINT, "Print" - STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Next page" - STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Previous page" - STRING_PREVIEW_CLOSE, "Close" + STRING_PREVIEW_PRINT, "Печать" + STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Следующая страница" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Предыдущая страница" + STRING_PREVIEW_CLOSE, "Закрыть" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - STRING_UNITS_CM, "cm" + STRING_UNITS_CM, "см" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document" - STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Save changes to '%s'?" - STRING_SEARCH_FINISHED, "Finished searching the document." - STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Failed to load the RichEdit library." - STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, " \ - "which will cause all formatting to be lost. " \ - "Are you sure that you wish to do this?" - STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format" - STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported" + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Сохранить изменения в '%s'?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Поиск в документе завершен." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Ошибка загрузки библиотеки RichEdit." + STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Сохранение документа в виде неформатированного текста, " \ + "приведет к потере форматирования. Подтверждаете выполнение" \ + "этой операции?" + STRING_INVALID_NUMBER, "Неправильный числовой формат" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage документы не поддерживаются" END