From f37c55d77d2313d3657db65ca0ae18ef497cf27c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Lauri=20Kentt=C3=A4?= Date: Thu, 27 Feb 2020 13:36:13 +0200 Subject: [PATCH] po: Update Finnish translation. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Lauri Kenttä Signed-off-by: Alexandre Julliard --- po/fi.po | 84 +++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 601b55d65b4..88a58e574b3 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6835,10 +6835,8 @@ msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Ulostuloa ei ole viimeistelty.\n" #: mferror.mc:732 -#, fuzzy -#| msgid "Sink was already stopped.\n" msgid "Clock was stopped\n" -msgstr "Ulostulo oli jo pysäytetty.\n" +msgstr "Kello oli pysäytetty\n" #: mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" @@ -7217,10 +7215,8 @@ msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Kellon tila oli jo asetettu.\n" #: mferror.mc:725 -#, fuzzy -#| msgid "Clock is not available.\n" msgid "Clock is not simple\n" -msgstr "Kello ei saatavilla.\n" +msgstr "Kello ei ole yksinkertainen\n" #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" @@ -8380,68 +8376,52 @@ msgid "Advanced" msgstr "Kehittynyt" #: version.rc:94 -#, fuzzy -#| msgid "Network share" msgid "Network settings" -msgstr "Verkkojako" +msgstr "Verkkoasetukset" #: version.rc:95 -#, fuzzy -#| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" -msgstr "Tekeytymistaso ei kelpaa.\n" +msgstr "&Tekeytymistaso:" #: version.rc:97 msgid "P&rotection level:" -msgstr "" +msgstr "&Suojaustaso:" #: version.rc:100 -#, fuzzy -#| msgid "Connected" msgid "Connect:" -msgstr "Yhdistetty" +msgstr "Yhdistä:" #: version.rc:102 -#, fuzzy -#| msgid "seconds" msgid "seconds." -msgstr "sekuntia" +msgstr "sekuntia." #: version.rc:103 -#, fuzzy -#| msgid "Success" msgid "A&ccess:" -msgstr "Onnistui" +msgstr "&Käyttöoikeus:" #: version.rc:109 -#, fuzzy -#| msgid "&All" msgid "All" -msgstr "&Kaikki" +msgstr "Kaikki" #: version.rc:113 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" +"Nämä ovat tietotyypin alustusominaisuudet. Muokataksesi arvoa valitse ensin " +"ominaisuus ja paina sitten Muokkaa arvoa -painiketta." #: version.rc:114 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." -msgstr "&Muokkaa..." +msgstr "&Muokkaa arvoa..." #: version.rc:49 -#, fuzzy -#| msgid "Data Link Properties" msgid "Data Link Error" -msgstr "Datayhteyden ominaisuudet" +msgstr "Datayhteysvirhe" #: version.rc:50 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." -msgstr "Valitse tiedosto." +msgstr "Valitse tarjoaja." #: version.rc:36 msgid "Data Link Properties" @@ -8452,38 +8432,32 @@ msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "OLE DB -tarjoaja(t)" #: version.rc:41 -#, fuzzy -#| msgid "Ready" msgid "Read" -msgstr "Valmis" +msgstr "Luku" #: version.rc:42 -#, fuzzy -#| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" -msgstr "Ohjeet:" +msgstr "Luku ja kirjoitus" #: version.rc:43 msgid "Share Deny None" -msgstr "" +msgstr "Salli samaan aikaan käyttö" #: version.rc:44 msgid "Share Deny Read" -msgstr "" +msgstr "Estä samaan aikaan lukeminen" #: version.rc:45 msgid "Share Deny Write" -msgstr "" +msgstr "Estä samaan aikaan kirjoittaminen" #: version.rc:46 msgid "Share Exclusive" -msgstr "" +msgstr "Estä kaikki samaan aikaan käyttö" #: version.rc:47 -#, fuzzy -#| msgid "I/O Writes" msgid "Write" -msgstr "I/O – kirjoituksia" +msgstr "Kirjoitus" #: oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" @@ -9679,16 +9653,12 @@ msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "Kap Verden kesäaika" #: tzres.rc:116 -#, fuzzy -#| msgid "Hawaiian Standard Time" msgid "Haiti Standard Time" -msgstr "Havaijin normaaliaika" +msgstr "Haitin normaaliaika" #: tzres.rc:117 -#, fuzzy -#| msgid "Hawaiian Daylight Time" msgid "Haiti Daylight Time" -msgstr "Havaijin kesäaika" +msgstr "Haitin kesäaika" #: tzres.rc:76 msgid "Central European Standard Time" @@ -10295,16 +10265,12 @@ msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "Uuden-Seelannin kesäaika" #: tzres.rc:34 -#, fuzzy -#| msgid "Argentina Standard Time" msgid "Aleutian Standard Time" -msgstr "Argentiinan normaaliaika" +msgstr "Aleuttien normaaliaika" #: tzres.rc:35 -#, fuzzy -#| msgid "Argentina Daylight Time" msgid "Aleutian Daylight Time" -msgstr "Argentiinan kesäaika" +msgstr "Aleuttien kesäaika" #: tzres.rc:72 msgid "Central Brazilian Standard Time"