diff --git a/programs/notepad/Makefile.in b/programs/notepad/Makefile.in index 773c63ef02e..79c84160a68 100644 --- a/programs/notepad/Makefile.in +++ b/programs/notepad/Makefile.in @@ -40,6 +40,7 @@ RC_SRCS = \ Sv.rc \ Th.rc \ Tr.rc \ + Uk.rc \ Wa.rc \ Zh.rc \ rsrc.rc diff --git a/programs/notepad/Uk.rc b/programs/notepad/Uk.rc new file mode 100644 index 00000000000..95938e9b898 --- /dev/null +++ b/programs/notepad/Uk.rc @@ -0,0 +1,144 @@ +/* + * Notepad (Ukrainian resources) + * + * Copyright 1997,98 Marcel Baur + * Proofread 1998 by David Lee Lambert + * Copyright 2002 Sylvain Petreolle + * Copyright 2010 Igor Paliychuk + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "notepad_res.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT + +MAIN_MENU MENU +{ + POPUP "&Файл" { + MENUITEM "&Новий\tCtrl+N", CMD_NEW + MENUITEM "&Відкрити...\tCtrl+O", CMD_OPEN + MENUITEM "&Зберегти\tCtrl+S", CMD_SAVE + MENUITEM "Зберегти &як...", CMD_SAVE_AS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P", CMD_PRINT + MENUITEM "Параметри &сторінки...", CMD_PAGE_SETUP + MENUITEM "Налаштування &принтера...", CMD_PRINTER_SETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Ви&хід", CMD_EXIT + } +POPUP "&Редагування" { + MENUITEM "&Назад\tCtrl+Z", CMD_UNDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Ви&різати\tCtrl+X", CMD_CUT + MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C", CMD_COPY + MENUITEM "&Вставити\tCtrl+V", CMD_PASTE + MENUITEM "Ви&далити\tDel", CMD_DELETE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Виділити в&се\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL + MENUITEM "&Час/Дата\tF5", CMD_TIME_DATE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Перенос слів", CMD_WRAP + MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT + } +POPUP "&Пошук" { + MENUITEM "&Знайти...\tCtrl+F", CMD_SEARCH + MENUITEM "Знайти &далі\tF3", CMD_SEARCH_NEXT + MENUITEM "За&мінити...\tCtrl+H", CMD_REPLACE + } +POPUP "&Довідка" { + MENUITEM "&Зміст", CMD_HELP_CONTENTS + MENUITEM "&Пошук...", CMD_HELP_SEARCH + MENUITEM "&Використання Довідки", CMD_HELP_ON_HELP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Про Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD + } +} + +/* Dialog `Page setup' */ + +DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "Параметри сторінки" +{ +LTEXT "&Верхній колонтитул:", 0x140, 10, 07, 40, 15 +EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "&Нижній колонтитул:", 0x142, 10, 24, 40, 15 +EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP + +GROUPBOX "&Поля (мм):", 0x144, 10, 43,160, 45 +LTEXT "&Ліве:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "&Верхнє:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "&Праве:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "&Нижнє:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP + +DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP +} + +IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15 +STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Кодування:", -1, 5,0, 50,12 + COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ +STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f" +STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Сторінка &p" + +STRING_NOTEPAD, "Блокнот" +STRING_ERROR, "ПОМИЛКА" +STRING_WARNING, "УВАГА" +STRING_INFO, "Інформація" + +STRING_UNTITLED, "Без назви" + +STRING_ALL_FILES, "Всі файли (*.*)" +STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстові файли (*.txt)" + +STRING_TOOLARGE, "Файл '%s' завеликий для блокноту.\n\ +Використайте інший редактор." +STRING_NOTEXT, "Ви не ввели жодного тексту.\ +\nНапишіть щось і спробуйте знов" +STRING_DOESNOTEXIST, "Файл '%s' не існує.\n\n\ +Створити новий файл?" +STRING_NOTSAVED, "Файл '%s' було змінено.\n\n\ +Хочете зберегти зміни?" +STRING_NOTFOUND, "'%s' не знайдений." +STRING_OUT_OF_MEMORY, "Замало пам'яті для завершення цього \ +завдання.\nЗакрийте одну чи кілька програм щоб звільнити пам'ять." + +STRING_UNICODE_LE, "Юнікод (UTF-16)" +STRING_UNICODE_BE, "Юнікод (UTF-16 big-endian)" + +STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\ +Файл містить Юнікод-текст, який буде втрачено при збереженні файлу\n\ +в кодуванні %s .\n\ +Щоб не втратити цей текст, натисніть Скасувати, та\n\ +виберіть зі списку один з варіантів Юнікод.\n\ +Продовжити?" +}