wineconsole: Fix Polish translation.

This commit is contained in:
Mikołaj Zalewski 2006-10-22 19:35:16 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent b518ed8d46
commit dbc1becae7

View file

@ -48,33 +48,33 @@ IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: Nie uda
IDS_USAGE_HEADER "\nU¿ycie:\n wineconsole [opcje] <polecenie>\n\nOpcje:\n"
IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|ncurses} Wybór 'user' spowoduje wyœwietlenie nowego okna, 'ncurses'\n"\
" spróbuje przerobiæ aktualnie u¿ywany terminal na konsolê Wine\n"
IDS_USAGE_COMMAND " <command> Program Wine który nale¿y uruchomiæ\n"
IDS_USAGE_COMMAND " <polecenie> Program Wine który nale¿y uruchomiæ\n"
IDS_USAGE_FOOTER "\nPrzyk³ad:\n wineconsole cmd\nUruchamia wiersz poleceñ Wine w konsoli Wine\n\n"
END
IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 111
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " Opcje "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "WielkoϾ kursora", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Ma³a", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Œ&rednia", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Du¿a", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "WielkoϾ kursora", -1, 10, 11, 60, 50, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Ma³a", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 17, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Œ&rednia", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 17, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Du¿a", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 17, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Kontrola", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
LTEXT "Menu kontekstowe", -1, 79, 23, 40, 10
GROUPBOX "Kontrola", -1, 75, 11, 125, 50, BS_GROUPBOX
LTEXT "Menu kontekstowe", -1, 79, 23, 45, 20
AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "Szybka edycja", -1, 79, 43, 50, 10
AUTOCHECKBOX "&Udostêpnij", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "Szybka edycja", -1, 78, 49, 50, 10
AUTOCHECKBOX "&Udostêpnij", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 128, 49, 60, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Historia poleceñ", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Iloœæ komend, które mo¿na cofn¹æ :", -1, 14, 67, 78, 18
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
GROUPBOX "Historia poleceñ", -1, 10, 63, 190, 35, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Iloœæ poleceñ, które mo¿na przywo³aæ:", -1, 14, 73, 68, 18
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 82, 77, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
AUTOCHECKBOX "&Usuñ powtarzaj¹ce siê", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 60, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Usuñ powtórki", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 73, 60, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
}
IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
@ -114,11 +114,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "Koñczenie pracy programu", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
AUTOCHECKBOX "&Zamknij konsole", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Na zakoñczenie pracy", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
AUTOCHECKBOX "&Zamknij konsolê", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 72, 20, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Edycja", -1, 115, 55, 80, 42
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 72, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
}
IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60