Bring some French resources in sync with English ones.

This commit is contained in:
Vincent Béron 2002-10-23 23:34:32 +00:00 committed by Alexandre Julliard
parent ca3dd3f4fb
commit d1d586e2a9
10 changed files with 148 additions and 81 deletions

View file

@ -110,36 +110,6 @@ FONT 8, "Helv"
COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
} }
PAGESETUPDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Mise en page"
FONT 8, "Helv"
BEGIN
CONTROL "", rct1, 130, 0x00020006, 80, 8, 80, 80, SS_WHITERECT
CONTROL "", rct2, 130, 0x00020005, 160, 12, 4, 80, SS_GRAYRECT
CONTROL "", rct3, 130, 0x00020005, 84, 88, 80, 4, SS_GRAYRECT
GROUPBOX "Papier", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Taille:", stc2, 16, 112, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
LTEXT "&Source:", stc3, 16, 132, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "P&aysage", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Marges", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Droite:", stc15, 88, 172, 21, 8
EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Gauche:", stc16, 159, 172, 27, 8
EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Haut:", stc17, 88, 192, 21, 8
EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Bas:", stc18, 159, 192, 23, 8
EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "&Imprimante...", psh3, 184, 220, 48, 14
END
CHOOSE_FONT DIALOG DISCARDABLE 13, 54, 264, 147 CHOOSE_FONT DIALOG DISCARDABLE 13, 54, 264, 147
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
@ -169,6 +139,7 @@ FONT 8, "Helv"
CTEXT "AaBbYyZz",1093,104,81,149,37,SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE CTEXT "AaBbYyZz",1093,104,81,149,37,SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE
} }
CHOOSE_COLOR DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 300, 185 CHOOSE_COLOR DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 300, 185
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Couleurs" CAPTION "Couleurs"
@ -202,6 +173,7 @@ FONT 8, "Helv"
PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */ PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */
} }
FINDDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 236, 62 FINDDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 236, 62
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rechercher" CAPTION "Rechercher"
@ -214,6 +186,7 @@ FONT 8, "Helv"
GROUPBOX "Direction", 1072, 107, 26, 68, 28 GROUPBOX "Direction", 1072, 107, 26, 68, 28
CONTROL "&Haut", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 20, 12 CONTROL "&Haut", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 20, 12
CONTROL "&Bas", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 138, 38, 30, 12 CONTROL "&Bas", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 138, 38, 30, 12
DEFPUSHBUTTON "&Poursuivre", 1, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "&Poursuivre", 1, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", 2, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", 2, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aide", 1038, 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Aide", 1038, 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -231,6 +204,7 @@ FONT 8, "Helv"
EDITTEXT 1153, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT 1153, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "M&ot seulement", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "M&ot seulement", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Respect des &majuscules/minuscules", 1041, 5, 62, 59, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Respect des &majuscules/minuscules", 1041, 5, 62, 59, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Poursuivre", 1, 174, 4, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "&Poursuivre", 1, 174, 4, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rempla&cer", 1024, 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Rempla&cer", 1024, 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remplacer &tout", 1025, 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Remplacer &tout", 1025, 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -238,30 +212,6 @@ FONT 8, "Helv"
PUSHBUTTON "&Aide", 1038, 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Aide", 1038, 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
} }
NEWFILEOPENORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 307, 165
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ouvrir"
FONT 8, "helv"
{
LTEXT "&Rechercher dans",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 122, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,292,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "&Nom du fichier:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
EDITTEXT IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Type du fichier",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "&Protection écriture",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
DEFPUSHBUTTON "Ouvrir", IDOK,242,110,50,14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL,242,128,50,14
PUSHBUTTON "&Aide", pshHelp,242,145,50,14
}
PRINT32 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 288, 186 PRINT32 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 288, 186
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
@ -338,6 +288,62 @@ BEGIN
CONTROL "&Paysage", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12 CONTROL "&Paysage", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
END END
PAGESETUPDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Mise en page"
FONT 8, "Helv"
BEGIN
CONTROL "", rct1, 130, 0x00020006, 80, 8, 80, 80, SS_WHITERECT
CONTROL "", rct2, 130, 0x00020005, 160, 12, 4, 80, SS_GRAYRECT
CONTROL "", rct3, 130, 0x00020005, 84, 88, 80, 4, SS_GRAYRECT
GROUPBOX "Papier", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Taille:", stc2, 16, 112, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
LTEXT "&Source:", stc3, 16, 132, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "P&aysage", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Marges", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Droite:", stc15, 88, 172, 21, 8
EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Gauche:", stc16, 159, 172, 27, 8
EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Haut:", stc17, 88, 192, 21, 8
EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Bas:", stc18, 159, 192, 23, 8
EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "&Imprimante...", psh3, 184, 220, 48, 14
END
NEWFILEOPENORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 307, 165
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ouvrir"
FONT 8, "helv"
{
LTEXT "&Rechercher dans",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 122, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,292,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "&Nom du fichier:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
EDITTEXT IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Type du fichier",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "&Protection écriture",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
DEFPUSHBUTTON "Ouvrir", IDOK,242,110,50,14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL,242,128,50,14
PUSHBUTTON "&Aide", pshHelp,242,145,50,14
}
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
{ {
IDS_ABOUTBOX "A propos du choix de répertoires" IDS_ABOUTBOX "A propos du choix de répertoires"
@ -380,7 +386,8 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
PD32_VALUE_UREADABLE "Entrée illisible" PD32_VALUE_UREADABLE "Entrée illisible"
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Cette valeur n'est pas dans l'intervalle de pages\n\ PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Cette valeur n'est pas dans l'intervalle de pages\n\
Veuillez indiquer une valeur entre %d et %d." Veuillez indiquer une valeur entre %d et %d."
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Le champ 'de' ne peut être plus grand que le champ 'à'." PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Le champ 'de' ne peut être plus grand \
que le champ 'à'."
PD32_MARGINS_OVERLAP "Les marges se recouvrent ou dépassent du papier\n\ PD32_MARGINS_OVERLAP "Les marges se recouvrent ou dépassent du papier\n\
Veuillez indiquer de nouvelles valeurs." Veuillez indiquer de nouvelles valeurs."
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Le champ 'Copies' est vide.\n\ PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Le champ 'Copies' est vide.\n\

View file

@ -53,5 +53,5 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN4 "Modified" IDS_SHV_COLUMN4 "Modified"
IDS_SHV_COLUMN5 "Attributes" IDS_SHV_COLUMN5 "Attributes"
IDS_SHV_COLUMN6 "Size" IDS_SHV_COLUMN6 "Size"
IDS_SHV_COLUMN7 "Size avaiable" IDS_SHV_COLUMN7 "Size available"
END END

View file

@ -20,7 +20,7 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "A propos de %s" CAPTION "À propos de %s"
FONT 10, "Helv" FONT 10, "Helv"
{ {
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 130, 50, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 130, 50, 12
@ -36,10 +36,22 @@ CAPTION ""
FONT 8, "Helv" FONT 8, "Helv"
{ {
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine will open it for you.", 12289, 36, 11, 182, 18 LTEXT "Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource Internet, et Wine l'ouvrira pour vous.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Open:", 12305, 7, 39, 24, 10 LTEXT "&Ouvrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Browse...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Parcourir...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
} }
/* columns in the shellview */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHV_COLUMN1 "Fichier"
IDS_SHV_COLUMN2 "Taille"
IDS_SHV_COLUMN3 "Type"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modifié"
IDS_SHV_COLUMN5 "Attributs"
IDS_SHV_COLUMN6 "Capacité"
IDS_SHV_COLUMN7 "Espace disponible"
END

View file

@ -30,7 +30,7 @@ SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Basculer vers ...\tCtrl-Echap", 61744 MENUITEM "&Basculer vers ...\tCtrl-Echap", 61744
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A propos de &Wine ...", 61761 MENUITEM "À propos de &Wine ...", 61761
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Insérer une marque dans le flux de déboguage", 61762 MENUITEM "Insérer une marque dans le flux de déboguage", 61762
} }
@ -64,3 +64,19 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Non", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Non", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
MDI_MOREWINDOWS DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 232, 122
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sélection de fenêtre"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX MDI_IDC_LISTBOX, 5, 7, 222, 90, WS_VSCROLL | WS_HSCROLL /* defined in mdi.h */
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_ERROR "Erreur"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Plus de fenêtres..."
}

View file

@ -43,3 +43,4 @@
#include "wps_Sk.rc" #include "wps_Sk.rc"
#include "wps_De.rc" #include "wps_De.rc"
#include "wps_Ko.rc" #include "wps_Ko.rc"
#include "wps_Fr.rc"

34
dlls/wineps/wps_Fr.rc Normal file
View file

@ -0,0 +1,34 @@
/*
* Copyright 2000 Huw D M Davies
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papier"
FONT 8, "Helv"
{
LTEXT "&Taille du papier:", -1, 10, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientation", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "&Portrait", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "P&aysage", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
}

View file

@ -92,10 +92,6 @@ MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Impossible d'utiliser un nom de fichier avec le p
MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Impossible d'exécuter les commandes dans l'ordre spécifié. Corrigez l'ordre des commandes, puis essayez à nouveau." MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Impossible d'exécuter les commandes dans l'ordre spécifié. Corrigez l'ordre des commandes, puis essayez à nouveau."
MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Impossible d'exécuter cette commande sur un périphérique à ouverture automatique. Attendez que le périphérique soit fermé pour essayer à nouveau." MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Impossible d'exécuter cette commande sur un périphérique à ouverture automatique. Attendez que le périphérique soit fermé pour essayer à nouveau."
MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Le nom de fichier est incorrect." MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Le nom de fichier est incorrect."
MCIERR_NO_WINDOW, "Il n'y pas de fenêtre d'affichage."
MCIERR_CREATEWINDOW, "Impossible d'utiliser ou de créer une fenêtre."
MCIERR_FILE_READ, "Impossible de lire ce fichier. Assurez-vous qu'il n'a pas été supprimé ou vérifiez votre disque ou votre connexion réseau."
MCIERR_FILE_WRITE, "Il est impossible d'écrire des informations dans le fichier spécifié. Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau."
MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Il est impossible de spécifier des caractères supplémentaires après une chaîne placée entre guillemets." MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Il est impossible de spécifier des caractères supplémentaires après une chaîne placée entre guillemets."
MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Ce périphérique n'est pas installé. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration." MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Ce périphérique n'est pas installé. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration."
MCIERR_GET_CD, "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié. Essayez de changer de répertoire ou de redémarrer votre ordinateur." MCIERR_GET_CD, "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié. Essayez de changer de répertoire ou de redémarrer votre ordinateur."
@ -104,18 +100,20 @@ MCIERR_SET_DRIVE, "Impossible d'acc
MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote de moins de 79 caractères." MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote de moins de 79 caractères."
MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote comptant moins de 69 caractères." MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote comptant moins de 69 caractères."
MCIERR_NO_INTEGER, "La commande spécifiée nécessite un paramêtre numérique. Exemple : \"jouer jusqu'à 10\". Entrez ce paramêtre." MCIERR_NO_INTEGER, "La commande spécifiée nécessite un paramêtre numérique. Exemple : \"jouer jusqu'à 10\". Entrez ce paramêtre."
MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Tous les périphériques audio capables de jouer des fichiers sous ce format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio soit libre, puis essayez à nouveau." MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Tous les périphériques audio capables de jouer des fichiers sous ce format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio soit libre, puis essayez à nouveau."
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Le périphérique audio de lecture est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau." MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Le périphérique audio de lecture est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau."
MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Tous les périphériques audio capables d'enregistrer des fichiers sous ce format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio soit libre, puis essayez à nouveau." MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Tous les périphériques audio capables d'enregistrer des fichiers sous ce format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio soit libre, puis essayez à nouveau."
MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Le périphérique audio d'enregistrement est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau." MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Le périphérique audio d'enregistrement est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau."
MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "N'importe quel périphérique audio de lecture peut être utilisé."
MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "N'importe quel périphérique audio d'enregistrement peut être utilisé."
MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Aucun périphérique audio capable de jouer des fichiers sous le format en cours n'a été installé." MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Aucun périphérique audio capable de jouer des fichiers sous le format en cours n'a été installé."
MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Aucun périphérique audio capable d'enregistrer des fichiers sous le format en cours n'a été installé."
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel. Sélectionnez un autre périphérique, puis essayez à nouveau." MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel. Sélectionnez un autre périphérique, puis essayez à nouveau."
MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Aucun périphérique audio capable d'enregistrer des fichiers sous le format en cours n'a été installé."
MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel. Sélectionnez un autre périphérique, puis essayez à nouveau." MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel. Sélectionnez un autre périphérique, puis essayez à nouveau."
MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Any compatible waveform playback device may be used." MCIERR_NO_WINDOW, "Il n'y pas de fenêtre d'affichage."
MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Any compatible waveform recording device may be used." MCIERR_CREATEWINDOW, "Impossible d'utiliser ou de créer une fenêtre."
MCIERR_FILE_READ, "Impossible de lire ce fichier. Assurez-vous qu'il n'a pas été supprimé ou vérifiez votre disque ou votre connexion réseau."
MCIERR_FILE_WRITE, "Il est impossible d'écrire des informations dans le fichier spécifié. Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau."
MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Il est impossible d'utiliser le format horaire pointeur de piste et le format horaire SMPTE en même temps." MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Il est impossible d'utiliser le format horaire pointeur de piste et le format horaire SMPTE en même temps."
MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Le système n'a pas de périphériques MIDI installés. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration." MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Le système n'a pas de périphériques MIDI installés. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration."
MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Le port MIDI spécifié est déjà utilisé. Attendez qu'il soit libre et essayez à nouveau." MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Le port MIDI spécifié est déjà utilisé. Attendez qu'il soit libre et essayez à nouveau."

View file

@ -23,18 +23,18 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
{ {
POPUP "&Propriétés" { POPUP "&Propriétés" {
MENUITEM "Ana&logue", 0x100 MENUITEM "Ana&logue", 0x100
MENUITEM "Digi&tale", 0x101 MENUITEM "&Numérique", 0x101
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Fonte...", 0x103 MENUITEM "&Police...", 0x103
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sans barre de titre", 0x105 MENUITEM "Sans &barre de titre", 0x105
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Secondes", 0x107 MENUITEM "&Secondes", 0x107
MENUITEM "&Date", 0x108 MENUITEM "&Date", 0x108
} }
POPUP "Inf&o..." { POPUP "Inf&o..." {
MENUITEM "&Licence", 0x109 MENUITEM "&Licence", 0x109
MENUITEM "&AUCUNE GARANTIE", 0x10A MENUITEM "AUCUNE &GARANTIE", 0x10A
MENUITEM "&A propos de Horloge", 0x10B MENUITEM "&A propos de Horloge", 0x10B
} }
} }

View file

@ -119,8 +119,8 @@ Voulez vous cr
STRING_NOTSAVED, "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \ STRING_NOTSAVED, "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \
Voulez vous enregistrer vos modifications ?" Voulez vous enregistrer vos modifications ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouvé." STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouvé."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour finir cette tâche. \ STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour finir cette \
task. \n Fermez une ou plusier applications pour libérer\n\ tâche. \n Fermez une ou plusier applications pour libérer\n\
de la mémoire." de la mémoire."
} }

View file

@ -51,20 +51,19 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
} }
/* Strings */ /* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
{ {
STID_WINE_HELP, "Aide de WINE" STID_WINE_HELP, "Aide de WINE"
STID_WHERROR, "ERREUR" STID_WHERROR, "ERREUR"
STID_WARNING, "ATTENTION" STID_WARNING, "ATTENTION"
STID_INFO, "Information" STID_INFO, "Information"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Non implementé" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Non implémenté"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Une erreur est survenue en lisant le fichier d'aide `%s'" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Une erreur est survenue en lisant le fichier d'aide `%s'"
STID_CONTENTS, "&Index" STID_CONTENTS, "&Index"
STID_SEARCH, "&Rechercher" STID_SEARCH, "&Rechercher"
STID_BACK, "&Précédent" STID_BACK, "&Précédent"
STID_HISTORY, "&Historique" STID_HISTORY, "&Historique"
STID_TOPICS, "&Topics" STID_TOPICS, "&Sujets"
STID_ALL_FILES, "Tout fichier (*.*)" STID_ALL_FILES, "Tout fichier (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Fichiers d'aide (*.hlp)" STID_HELP_FILES_HLP, "Fichiers d'aide (*.hlp)"
} }