diff --git a/dlls/user32/user32.rc b/dlls/user32/user32.rc index a839725f1b5..d9cc5d04c83 100644 --- a/dlls/user32/user32.rc +++ b/dlls/user32/user32.rc @@ -32,7 +32,7 @@ SYSMENU MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Close\tAlt-F4", 61536 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&About Wine...", 61761 + MENUITEM "&About Wine", 61761 } EDITMENU MENU diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 9f988f19118..5b8df37dc74 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "كل الملفات (*.*)" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "" @@ -160,16 +160,16 @@ msgstr "" msgid "System Path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "ال&خط..." -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&مساعدة" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6177,7 +6177,7 @@ msgstr "ا&طبع...\tCtrl+P" msgid "&Properties..." msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6222,12 +6222,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6236,7 +6236,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6315,11 +6315,11 @@ msgstr "ا&خرج" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&عن لوح الملاحظات" -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6501,7 +6501,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "الم&حتويات" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6711,7 +6711,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -6737,10 +6737,10 @@ msgstr "" #: user32.rc:35 #, fuzzy -msgid "&About Wine..." +msgid "&About Wine" msgstr "&عن لوح الملاحظات" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7540,7 +7540,7 @@ msgstr "" msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "" @@ -7549,8 +7549,9 @@ msgid "Inf&o" msgstr "" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&About Clock" +msgstr "&عن لوح الملاحظات" #: clock.rc:48 msgid "Clock" @@ -8218,7 +8219,7 @@ msgstr "ا&نسخ\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "ا&لصق\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "اح&ذف\tDel" @@ -8247,43 +8248,43 @@ msgstr "اب&حث عن التالي\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "ا&ستبدل...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&عن لوح الملاحظات" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "صفحة &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "لوح الملاحظات" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "خطأ" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "تحذير" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "معلومات" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "بلا عنوان" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "ملفات النصوص (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8291,7 +8292,7 @@ msgstr "" "الملف '%s' كبير جدا على لوح النصوص.\n" "من فضلك استخدم محررا آخر." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8299,7 +8300,7 @@ msgstr "" "لم تكتب أي نص.\n" "من فضلك اكتب أي شيء ثم حاول ثانيا" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8309,7 +8310,7 @@ msgstr "" "\n" "أتريد إنشاء ملف جديد؟" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8319,11 +8320,11 @@ msgstr "" "\n" "أتريد حفظ التغييرات؟" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8331,20 +8332,20 @@ msgstr "" "لا تكفي الذاكرة المتاحة لإنهاء هذه المهمة.\n" "أغلق واحدا أو أكثر من التطبيقات لزيادة الذاكرة المتاحة." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "يونيكود (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "يونيكود (UTF-16 Big Endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "يونيكود (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8692,7 +8693,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8708,75 +8709,75 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 +#: progman.rc:54 #, fuzzy -msgid "&About Wine" +msgid "&About Program Manager" msgstr "&عن لوح الملاحظات" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "اح&ذف\tDel" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8840,43 +8841,43 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "ا&طبع...\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "ا&طبع...\tCtrl+P" @@ -8901,210 +8902,210 @@ msgstr "" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "ال&خط..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "ملفات النصوص (*.txt)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9220,7 +9221,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9236,7 +9237,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9248,15 +9249,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9264,43 +9265,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9308,373 +9309,373 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&عن لوح الملاحظات" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "صفحة &p" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "صفحة &p" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9683,65 +9684,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10385,68 +10386,68 @@ msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "&عن لوح الملاحظات" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10484,7 +10485,7 @@ msgstr "" #: winemine.rc:48 #, fuzzy -msgid "&About" +msgid "&About WineMine" msgstr "&عن لوح الملاحظات" #: winemine.rc:27 @@ -10524,15 +10525,15 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "" @@ -10545,54 +10546,54 @@ msgstr "&مساعدة المساعدة" msgid "Always on &top" msgstr "" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 #, fuzzy msgid "&About Wine Help" msgstr "&عن لوح الملاحظات" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "ا&طبع...\tCtrl+P" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 #, fuzzy msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "كل الملفات (*.*)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 3da53ddbcf5..635c5020a59 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Приложения" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Всички файлове (*.*)" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "Разделител" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Нищо" @@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Отметки" msgid "System Path" msgstr "Системен път" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Работен плот" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 #, fuzzy msgid "My Computer" msgstr "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Не е зададен принтер по подразбиране." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Принтерът не може да бъде намерен." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Недостиг на памет." @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 #, fuzzy msgid "&Back" msgstr "" @@ -6303,7 +6303,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Нов" @@ -6340,7 +6340,7 @@ msgstr "&Разпечатай изображението..." msgid "&Properties..." msgstr "Сво&йства" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6384,12 +6384,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Големи икони" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Малки икони" @@ -6398,7 +6398,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Списък" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Подробности" @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "&Изрежи" msgid "Create &Link" msgstr "Създай &връзка" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Преименувай" @@ -6480,11 +6480,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&About Control Panel..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "Тип" msgid "Modified" msgstr "Променен" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" @@ -6663,7 +6663,7 @@ msgstr "Program Files\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "&Съдържание" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6680,7 +6680,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Изтегляне..." -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6886,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Възстанови" @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgstr "&Размер" msgid "Mi&nimize" msgstr "&Намали" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Увеличи" @@ -6911,10 +6911,11 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Затвори\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Относно Wine..." +#, fuzzy +msgid "&About Wine" +msgstr "&About Notepad" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -7710,7 +7711,7 @@ msgstr "" msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "" @@ -7719,8 +7720,9 @@ msgid "Inf&o" msgstr "" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&About Clock" +msgstr "&About Notepad" #: clock.rc:48 msgid "Clock" @@ -8388,7 +8390,7 @@ msgstr "&Копирай\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Вмъкни\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Delete\tDel" @@ -8422,27 +8424,27 @@ msgstr "Намери &следващ\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Замяна...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&About Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Page &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Бележник" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "ГРЕШКА" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 #, fuzzy msgid "WARNING" msgstr "" @@ -8451,19 +8453,19 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(неозаглавен)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Текстови файлове (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8471,7 +8473,7 @@ msgstr "" "Файлът '%s' е прекалено голям, за да бъде отворен.\n" " Използвайте друг редактор." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8479,7 +8481,7 @@ msgstr "" "Не сте въвели никакъв текст. \n" "Напишете нещо и опитайте отново." -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8490,7 +8492,7 @@ msgstr "" "\n" " Искате ли да създадете нов файл?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8501,11 +8503,11 @@ msgstr "" "\n" " Искате ли да съхраните промените?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8513,19 +8515,19 @@ msgstr "" "Няма достатъчно памет за завършване на тази задача.\n" "Затворете няколко приложения, за да увеличите размера на свободната памет." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8873,7 +8875,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8889,75 +8891,75 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 +#: progman.rc:54 #, fuzzy -msgid "&About Wine" +msgid "&About Program Manager" msgstr "&About Notepad" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Из&трий" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Не е реализирано" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -9020,44 +9022,44 @@ msgstr "&Изнеси файл от регистъра..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Печат\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Промени" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Ключ" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Текстова стойност" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Двоична стойност" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD стойност" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Multi String Value" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Текстова стойност" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "Преи&менувай\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Копирай името на ключа" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Търси\tCtrl+F" @@ -9081,216 +9083,216 @@ msgstr "&Премахни отметка" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "&Помощни теми\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Относно редактора на системния регистър" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Промени двоичните данни" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Export..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Съдържа команди за управление на целия регистър" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Съдържа команди за редактиране на стойности или ключове" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Съдържа команди за персонализиране на външния вид на редактора" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Съдържа команди за достъп до често използвани ключове" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "Съдържа команди за извикване на помощ за редактора на регистъра" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Съдържа команди за създаване на нови стойности или ключове" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Данни" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Редактор на системния регистър" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 #, fuzzy msgid "Import Registry File" msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 #, fuzzy msgid "Export Registry File" msgstr "&Изнеси файл от регистъра..." -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Default" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Добавя ключове към списъка с отметките..." -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Премахва ключове от списъка с отметките..." -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Показва или скрива лентата на състоянието" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" "Променя местоположението на разделителя между двете половини на редактора" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Обновява съдържанието на прозореца" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Изтрива избраното" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Преименува избраното" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Копира името на избрания ключ в системния буфер" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Търси за текстов низ в ключовете, стойностите и данните" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Търси следващото място, на което се среща текста от предишното търсене" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Променя данните в стойността" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Добавя нов ключ" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Добавя нова стойност от тип символен низ" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Добавя нова двоична стойност" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Добавя нова DWORD стойност" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Вмъква текстов файл в системния регистър" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" "Записва цялото или част от съдържанието на системния регистър във текстов " "файл" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Разпечатва целия или част от системния регистър" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Показва информация за програма, версията и авторските права" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Заявката за стойност '%s' неуспешна" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Не може да редактирате ключове от този тип (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Стойността е прекалено голяма (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Потвърдете изтриването на стойността" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Search string '%s' not found" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Are you sure you want to delete these values?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Нов ключ #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Нова стойност #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Заявката за ключ '%s' неуспешна" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 #, fuzzy msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Добавя нова стойност от тип символен низ" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 #, fuzzy msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9409,7 +9411,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9425,7 +9427,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9438,15 +9440,15 @@ msgstr "Опр&есни" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9454,43 +9456,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9498,377 +9500,377 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&About Notepad" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 #, fuzzy msgid "&Go To Process" msgstr "И&ди в Моите Снимки" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 #, fuzzy msgid "&Debug" msgstr "Debug" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Performance Meters" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "Image" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "Страница наляво" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "Страница надолу" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9877,65 +9879,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 #, fuzzy msgid "Trace" msgstr "Trace Tags" @@ -10610,70 +10612,70 @@ msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "&About Notepad" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Не е реализирано" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 #, fuzzy msgid "Wine File" msgstr "Wine Помощ" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10711,7 +10713,7 @@ msgstr "" #: winemine.rc:48 #, fuzzy -msgid "&About" +msgid "&About WineMine" msgstr "&About Notepad" #: winemine.rc:27 @@ -10750,15 +10752,15 @@ msgstr "&Задай..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -10771,54 +10773,54 @@ msgstr "&Помощ за помощта" msgid "Always on &top" msgstr "Винаги от&горе" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Информация..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "&Анотирай..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "&Копирай" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Печат" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Помощ" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Грешка при четене на помощния файл `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Съдържание" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Помощни файлове (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index c4238f1a488..a652c578c57 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "" @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "" msgid "System Path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "" @@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6108,7 +6108,7 @@ msgstr "" msgid "&Properties..." msgstr "" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "&Tancar\tAlt-F4" @@ -6152,12 +6152,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6166,7 +6166,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6245,12 +6245,12 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Quant a Wine..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "&Grandària" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6258,7 +6258,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6429,7 +6429,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6445,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6635,7 +6635,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Restauració" @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgstr "&Grandària" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mí&nima" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Mà&xima" @@ -6665,10 +6665,10 @@ msgstr "&Tancar\tAlt-F4" #: user32.rc:35 #, fuzzy -msgid "&About Wine..." +msgid "&About Wine" msgstr "&Quant a Wine..." -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7462,7 +7462,7 @@ msgstr "" msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "" @@ -7472,7 +7472,7 @@ msgstr "" #: clock.rc:42 #, fuzzy -msgid "&About Clock..." +msgid "&About Clock" msgstr "&Quant a Wine..." #: clock.rc:48 @@ -8142,7 +8142,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Enganxar" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Delete\tDel" @@ -8173,91 +8173,91 @@ msgstr "" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" msgstr "" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." msgstr "" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8597,7 +8597,7 @@ msgstr "Mí&nima" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8613,75 +8613,74 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 -#, fuzzy -msgid "&About Wine" -msgstr "&Quant a Wine..." +#: progman.rc:54 +msgid "&About Program Manager" +msgstr "" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Suprimir" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8745,43 +8744,43 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Enganxar" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "" @@ -8805,208 +8804,208 @@ msgstr "" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "" -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9122,7 +9121,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9139,7 +9138,7 @@ msgstr "Mí&nima" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9151,15 +9150,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9167,44 +9166,44 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 #, fuzzy msgid "&Minimize" msgstr "Mí&nima" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9212,371 +9211,371 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 #, fuzzy msgid "VM Size" msgstr "&Grandària" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9585,65 +9584,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10276,68 +10275,68 @@ msgstr "" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "&Quant a Wine..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10375,7 +10374,7 @@ msgstr "" #: winemine.rc:48 #, fuzzy -msgid "&About" +msgid "&About WineMine" msgstr "&Quant a Wine..." #: winemine.rc:27 @@ -10416,15 +10415,15 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "" @@ -10436,53 +10435,53 @@ msgstr "" msgid "Always on &top" msgstr "" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 #, fuzzy msgid "&About Wine Help" msgstr "&Quant a Wine..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "&Copiar" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1192fa89ad6..ddcf103148c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Programy" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz." -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programy" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Všechny soubory (*.*)" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 #, fuzzy msgid "None" msgstr "" @@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Oblíbené" msgid "System Path" msgstr "Systémový adresář" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 #, fuzzy msgid "My Computer" msgstr "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Výchozí tiskárna neexistuje." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nemohu najít tiskárnu." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 #, fuzzy msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Volby" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Zpět" @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "V&lastnosti" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6475,12 +6475,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Vedle sebe" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Ikony" @@ -6489,7 +6489,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Seznam" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Podrobnosti" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "Vyj&mout" msgid "Create &Link" msgstr "Vytvořit zástupc&e" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Přejmenovat" @@ -6566,11 +6566,11 @@ msgstr "&Konec" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&About Control Panel..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6578,7 +6578,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Modified" msgstr "Změněno" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Atributy" @@ -6754,7 +6754,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "&Obsah" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Linky" @@ -6770,7 +6770,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6997,7 +6997,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Obnov" @@ -7013,7 +7013,7 @@ msgstr "&Změň velikost" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizuj" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximalizuj" @@ -7022,10 +7022,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Zavři\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&O programu Wine" +msgid "&About Wine" +msgstr "&O Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -7921,7 +7921,7 @@ msgstr "&Sekund" msgid "&Date" msgstr "&Datum" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "Vždy n&a vrchu" @@ -7930,7 +7930,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "&O aplikaci" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "O &aplikaci..." #: clock.rc:48 @@ -8768,7 +8769,7 @@ msgstr "&Kopírovat\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Vložit\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Smazat\tDel" @@ -8797,43 +8798,43 @@ msgstr "&Najdi další\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "Nah&radit...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&About Notepad..." -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Strana &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "VAROVÁNÍ" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(bez názvu)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Textové soubory (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8841,7 +8842,7 @@ msgstr "" "Soubor '%s' je pro notepad příliš velký.\n" " Použijte jiný editor, prosím." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8849,7 +8850,7 @@ msgstr "" "Nebyl zadán žádný text. \n" "Please type something and try again" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8860,7 +8861,7 @@ msgstr "" "\n" " Chcete ho vytvořit ?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8871,11 +8872,11 @@ msgstr "" "\n" " Chcete uložit změny ?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' nebyl nalezen." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8884,19 +8885,19 @@ msgstr "" "Uzavřete jednu či více aplikací abyste získali více\n" "volné paměti." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9271,7 +9272,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Uložit nastavení při vypnutí" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Okna" @@ -9287,27 +9288,28 @@ msgstr "&Vedle sebe\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Zarovnat ikony" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&O Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Program manager" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Program manager" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Smazat skupinu `%s' ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Smazat program `%s' ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 #, fuzzy msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -9316,15 +9318,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Není implementováno" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Chyba při čtení `%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Chyba při zápisu `%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9332,35 +9334,35 @@ msgstr "" "Soubor skupiny `%s' nemůže být otevřen.\n" "Mám to zkusit znovu ?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Nápověda není dostupná." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Neznámá vlastnost v %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Soubor `%s' existuje. Nebude přepsán." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Uložit skupinu jako `%s', aby nebyly přepsán originální soubory." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Knihovny (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Soubory ikon" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikony (*.ico)" @@ -9423,44 +9425,44 @@ msgstr "&Exportovat soubor registru..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Tisk\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "Z&měnit" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Klíč" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "Ř&etězcová položka" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binární položka" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD položka" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Multi String Value" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "Ř&etězcová položka" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "Pře&jmenovat\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopírovat název klíče" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Najít\tCtrl+F" @@ -9494,213 +9496,213 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Obsa&h\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&O aplikaci Registry Editor" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Upravit binární data" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Export..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Obsahuje příkazy pro práci se syrovým registrem" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Obsahuje příkazy pro editaci klíčů a položek" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Obsahuje příkazy pro úpravu vzhledu okna regeditu" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Obsahuje příkazy pro přístup k často užívaným klíčům" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "Obsahuje příkazy pro zobrazení nápovědy a informacío editoru registru" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Obsahuje příkazy pro vytváření nových klíčů a položek" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Obsah" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor registru" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 #, fuzzy msgid "Import Registry File" msgstr "&Importovat soubor registru..." -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 #, fuzzy msgid "Export Registry File" msgstr "&Exportovat soubor registru..." -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "&Importovat soubor registru..." -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Default" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Ukončí regedit" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Přidá klíč k oblíbeným" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Odebere klíč z oblíbených" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Ukáže nebo skryje status bar" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Change position of split between two panes" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Překreslí okno" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Smaže vybrané" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Přejmenuje vybrané" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Vloží název vybraného klíče do schránky" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Najde textový řetězec v klíči, položce nebo datech" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Najde další výskyt textu" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Změní data" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Přidá nový klíč" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Přidá novou řetězcovou položku" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Přidá novou binární položku" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Přidá novou DWORD položku" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importuje textový soubor registru" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exportuje celý registr nebo jeho část do textového souboru" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Vytiskne část nebo celý registr" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Zobrazí informace o programu, jeho verzi a copyright" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Nelze najít položku '%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Nemohu upravit klíče tohoto typu (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Hodnota je příliš velká (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Potvrďte smazání položky" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Opravdu chcete smazat položku '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Search string '%s' not found" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Are you sure you want to delete these values?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Nový klíč #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Nová položka #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Nelze najít klíč '%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 #, fuzzy msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Přidá novou řetězcovou položku" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 #, fuzzy msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exportuje celý registr nebo jeho část do textového souboru" @@ -9854,7 +9856,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9871,7 +9873,7 @@ msgstr "&Minimalizovat za běhu" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9884,15 +9886,15 @@ msgstr "Obnovit" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9900,44 +9902,44 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Uspořádat &horizontálně" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 #, fuzzy msgid "&Minimize" msgstr "&Minimalizovat za běhu" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9945,375 +9947,375 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&O Wine" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 #, fuzzy msgid "Task Manager" msgstr "Program manager" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 #, fuzzy msgid "Session ID" msgstr "" "CMD Version %s\n" "\n" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10322,65 +10324,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -11051,67 +11053,68 @@ msgstr "Uspořádat &vertikálně\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Zarovnat &symboly" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&Informace o Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Aplikování nastavení písma" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Chyba při volbě nového písma." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Winefile" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Příkazový řádek" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Zatím neimplementováno" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "Datum vytvoření" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "Datum posledního přístupu" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "Datum poslední modifikace" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Zabezpečení" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s z %s volného" @@ -11148,8 +11151,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "Ne&jlepší časy" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&O aplikaci" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&O Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11187,15 +11191,15 @@ msgstr "Při&dat..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -11208,54 +11212,54 @@ msgstr "&Pomoc k nápovědě" msgid "Always on &top" msgstr "Vždy na &vrchu" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Informace..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "P&oznamenat si..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "&Kopírovat" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Tisk" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Nápověda Wine" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Nelze přečíst soubor nápovědy `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Obsah" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Soubory nápovědy (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index fec741a96e4..07aec021aef 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Giver dig mulighed for at installere ny software, eller fjerne eksisterende " "software fra din computer." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Ikke specificeret" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Installations Programmer" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programmer (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 #, fuzzy msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Annullering..." msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "Mine favoriter" msgid "System Path" msgstr "System sti" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttype" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 #, fuzzy msgid "My Computer" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Ingen standard printer defineret." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Kan ikke finde printeren." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 #, fuzzy msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 #, fuzzy msgid "&Back" msgstr "" @@ -6372,7 +6372,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Filer" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Egenska&per" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 #, fuzzy msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" @@ -6486,7 +6486,7 @@ msgstr "" "&Store Ikoner" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 #, fuzzy msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Liste" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detaljer" @@ -6564,7 +6564,7 @@ msgstr "K&lip" msgid "Create &Link" msgstr "Opret &genvej" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Omdøb" @@ -6577,11 +6577,11 @@ msgstr "&Afslut" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Om Kontrolpanelet..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -6589,7 +6589,7 @@ msgstr "Type" msgid "Modified" msgstr "Modificeret" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgstr "ProgrammerFælles Filer" msgid "Contacts" msgstr "&Indhold" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Genveje" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Henter..." -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sec" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "" @@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr "&Størrelse" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimer" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 #, fuzzy msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -7041,10 +7041,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Luk\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Om Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&Om Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -7946,7 +7946,7 @@ msgstr "Se&kunder" msgid "&Date" msgstr "Da&to" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Altid øverst" @@ -7955,7 +7955,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&o" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Om Ur..." #: clock.rc:48 @@ -8814,7 +8815,7 @@ msgstr "K&opier\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Indsæt\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Slet\tDel" @@ -8848,23 +8849,23 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "E&rstat...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&Om Notesblok" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Page &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Notesblok" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "" @@ -8873,23 +8874,23 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "FEIL" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "ADVARSEL" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Information" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(ikke-navngivet)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekst filer (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8897,7 +8898,7 @@ msgstr "" "Filen '%s' er for stor til Notesblok. \n" "Brug en anden editor til at redigere filen." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8905,7 +8906,7 @@ msgstr "" "Du har ikke skrevet noget tekst. \n" "Skriv noget tekst, og prøv så igen" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8916,7 +8917,7 @@ msgstr "" "\n" " Ønsker du at oprette en ny fil ?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8927,11 +8928,11 @@ msgstr "" "\n" " Vil du gemme ændringerne ?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Kan ikke finde '%s'." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8940,20 +8941,20 @@ msgstr "" "Afslut et eller flere aktive programmer for at frigøre hukommelse, og prøv " "igen." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9310,7 +9311,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Gem ind&stillinger ved afslutning" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 #, fuzzy msgid "&Windows" msgstr "" @@ -9331,39 +9332,40 @@ msgstr "&Side ved side\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "Arrangér &ikoner" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&Om Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Programbehandling" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Programbehandling" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Slet gruppen '%s'?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Slet programmet '%s'?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Ikke implementeret" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Fejl ved læsing af '%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Fejl ved skrivning til '%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9371,35 +9373,35 @@ msgstr "" "Kunne ikke ?pne gruppefilen '%s'.\n" "Vil du pr?ve mer?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "hjælp er ikke tilgjengelig." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Ukendt feature i '%s'" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Filen '%s' fandtes allerede, og blev ikke overskrevet." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Gem gruppen som '%s' for at undgå at overskrive de originale filer." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programmer" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Biblioteker (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Ikon filer" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikoner (*.ico)" @@ -9469,44 +9471,44 @@ msgstr "&Eksportér registeringsfil..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Udskriv\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Ændre" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "Nø&gle" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Strengværdi" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binærværdi" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD værdi" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Flerstrengsværdi" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Strengværdi" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Omdøb\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopier nøglenavn" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Find\tCtrl+F" @@ -9535,212 +9537,212 @@ msgstr "Fje&rn favorit..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "Emner i &hjælp\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Om Registeringsdatabase editor" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Ændre binærdata" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Export..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Indeholder kommandoer for at arbejde med hele registeret" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Indeholder kommandoer for at redigere værdier og nøgler" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Indeholder kommandoer for at tilpasse registervinduet" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Indeholder kommandoer for at få tilgang til nøgler som bruges ofte" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Indeholder kommandoer for at vise hjælp og information om " "Registeringsdatabase editor" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Indeholder kommandoer for at oprette nye nøgler eller værdier" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Data" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Registeringsdatabase editor" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Importer registeringsdatabasefil" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Eksporter registeringsdatabasefil" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registeringsdatabasefiler (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 #, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x-/NT4-registerfiler (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Standard)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(værdi ikke sat)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(kunne ikke vise værdi)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(ukendt %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Afslutter Registeringsdatabase editor" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Tilføjer nøgler til favoritlisten" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Fjerner nøgler fra favoritlisten" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Viser eller skjuler statuslinien" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Ændrer positionen til delingslinien mellem to ruder" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Opdaterer vinduet" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Sletter utvalget" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Omdøber navn til utvalget" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopierer navnet til den valgte nøgle til utklippstavlen" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Finder en tekststreng i en nøgle, værdi eller data" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Forsætter søgningen" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Ændrer værdiens data" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Tilføj en ny nøgle" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Tilføj en ny strengværdi" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Tilføj en ny binærværdi" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Tilføj en ny DWORD værdi" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importerer en tekstfil ind i registeringsdatabase" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Eksporterer hele eller dele af registeringsdatabase til en tekstfil" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Skriver ut hele eller deler av registeret" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Viser programinformation, versionnummer og ophavsret" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Kunne ikke tilgå værdien '%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Kunne ikke redigere nøgler af typen '%u'" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Værdien er for stor (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Bekræft sletning af værdi" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Er du sikker på at ville slette værdien '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Fandt ikke søgestrengen '%s'" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Er du sikker på du vil slette disse værdier?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Ny nøgle #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Ny værdi #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Kunne ikke tilgå nøgleen '%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Tilføj en ny flerstrengsværdi" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Eksporter udvalgte gren af registreringsdatabasen til en tekst fil" @@ -9900,7 +9902,7 @@ msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Ny opgave (Kør...)" @@ -9916,7 +9918,7 @@ msgstr "&Minimér ved brug" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "S&kjul når minimert" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "Vi&s 16-bits job" @@ -9928,15 +9930,15 @@ msgstr "Opdate&r nu" msgid "&Update Speed" msgstr "&Opdateringsfrekvens" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Høj" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Lav" @@ -9944,27 +9946,27 @@ msgstr "&Lav" msgid "&Paused" msgstr "&Pause" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Vælg kolonner..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Processorhistorik" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "En graf, alle pr&ocessorer" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "En graf &per processor" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "Vi&s kernetider" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 #, fuzzy msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" @@ -9973,19 +9975,19 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Stil &vandret" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Opstil &lodret" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimér" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Kortstak" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Vis øverst" @@ -9993,360 +9995,360 @@ msgstr "&Vis øverst" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "Emner i &hjælp for Opgavebehandler" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Om Opgavebehandler" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "S&kift til" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "Afslut opgav&e" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Gå til process" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "Afslut proc&ess" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Afslu&t processtræ" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Fejlsøg" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Angi &prioritet" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Samtid" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "Over norm&al" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "&Under normal" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "&Angiv slægtskab..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "&Rediger fejlsøgningskanaler..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Opgavebehandler" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Create New Task" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Kører et nyt program" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Opgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimerés" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Opgavebehandler minimerés når du skifter til en anden process" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Skjul opgavebehandleren når den minimerés" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Tving opgavebehandleren til at opdatere nu, uanset opdateringsfrekvens" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Viser opgaver med store ikoner" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Viser opgaver med små ikoner" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Viser information om hver opgave" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Opdaterer visningen to ganger per sekund" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Opdaterer visningen hvert andet sekund" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Opdaterer visningen hvert fjerde sekund" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Opdaterer ikke automatisk" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Stiller vinduerne på skrivebordet op vandret " -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Stiller vinduerne på skrivebordet op lodret " -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimerér vinduerne" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maksimerér vinduerne" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Viser vinduerne ovenpå hinanden diagonalt henover skrivebordet" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Henter vinduet frem, men sætter det ikke i fokus" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Viser hjælpeemner om opgavebehandleren" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Viser programinformation, versionnummer og ophavsret" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Afslutter Opgavebehandleren" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Viser 16-bits programmer under 'ntvdm.exe'" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Vælger hvilke kolonner som vises på processiden" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Viser kernetid i ydelsesgraferne" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "En enkelt historik viser total processorbrug" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Hver processor har sin egen graf" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Henter en opgave til forgrunden, og sætter den i fokus" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Giver den valgte opgave besked om at afslutte" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Skifter fokus til den valgte opgaves process" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Genopretter opgavebehandleren fra dens skjulte status" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Fjerner processen fra systemet" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Fjerner denne process og alle efterkommere fra systemet" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Tilslutter fejlsøgeren til denne process" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Kontrollerer hvilke processorer processen kan køre på" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Sætter processen til samtidsprioritet" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Sætter processen til høj prioritet" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Sætter processen til over normal prioritet" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Sætter processen til normal prioritet" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Sætter processen til under normal prioritet" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Sætter processen til lav prioritet" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Kontrollere Fejlsøgnings Kanaler" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Ydeevne" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU Forbrug: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processer: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Hukommelses Forbrug: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Procesnavn" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Hukommelse Forbrug" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Hukommelse Delta" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Hukommelse Peak Forbrug" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Sidefejl" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER Objekter" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O Læsninger" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O Læste Bytes" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Sessions ID" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PF Delta" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM Størrelse" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Paged Pool" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP Pool" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Basisprioritet" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handles" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Tråde" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI Objekter" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O Skrivninger" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O Skrevet Bytes" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O Andet" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O Andre Bytes" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Opgavestyring Advarsel" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10356,11 +10358,11 @@ msgstr "" "forårsage uønsket resultater, herunder system ustabilitet. Er du\n" "sikker på at du vil ændre på prioriteten?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Kunne ikke skifte priotet" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10374,11 +10376,11 @@ msgstr "" "data, før den er afsluttet. Er du sikker på du vil\n" "afslutte processen?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Er ikke i stand til at afslutte processen" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10386,55 +10388,55 @@ msgstr "" "Advarsel: Fejlsøgning af denne proces, kan medføre tab af data.\n" "Er du sikker på du ønsker at vedhæfte fejlsøgeren?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Er ikke i stand til at Fejlsøge Processen" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Processen skal have affinitet, med mindst en processor." -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Ugyldigt Valg" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Kan ikke få adgang til, eller sætte processens affinitet" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Realtid" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Svarer Ikke" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Kører" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Opgave" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Fejlsøgnings Kanaler" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -11105,67 +11107,68 @@ msgstr "Stil &lodret\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Ordne &symboler" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&Information om Filbehandling..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Aktiver skriftindstillinger" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Fejl ved valg af ny skrifttype." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Filbehandling" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "Rodfilsystem" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "Unix-filsystem" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ikke implementeret endnu" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Filbehandling" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "C-dato" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "A-dato" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "M-dato" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Indeks/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s af %s ledig" @@ -11202,8 +11205,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Bedste tider" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Om" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&Om Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11241,15 +11245,15 @@ msgstr "&Definer..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -11262,51 +11266,51 @@ msgstr "&Brug af Hjælp" msgid "Always on &top" msgstr "Altid &øverst" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Information..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Notat..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Udskriv..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Hjælp" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Fejl ved indlæsning af filen `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Indhold" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Hjælpe filer (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Kan ikke finde '%s'. Vil du selv finde filen?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Kan ikke finde en 'richedit' implementering... Afbryder" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1be6475830f..fda31cb20e1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "Erlaubt ihnen neue Software hinzuzufügen oder zu entfernen." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Nicht angegeben" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Setup-Programme" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programme (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Alle Dateien (*.*)" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Abbrechen..." msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 #, fuzzy msgid "None" msgstr "" @@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "Meine Favoriten" msgid "System Path" msgstr "System Ordner" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Arbeitsplatz" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Es ist kein Standarddrucker eingestellt." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Kann den Drucker nicht finden." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 #, fuzzy msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Zurück" @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Neu" @@ -6365,7 +6365,7 @@ msgstr "Seitenansi&cht" msgid "&Properties..." msgstr "Ei&genschaften..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "" @@ -6418,12 +6418,12 @@ msgid "Address" msgstr "Adresse" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Große Symbole" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Kleine Symbole" @@ -6432,7 +6432,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Liste" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Details" @@ -6496,7 +6496,7 @@ msgstr "&Ausschneiden" msgid "Create &Link" msgstr "&Verknüpfung erzeugen" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6514,11 +6514,11 @@ msgstr "&Beenden" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Über Systemsteuerung..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6526,7 +6526,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Modified" msgstr "Geändert" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "Programme (x86)\\Gemeinsame Dateien" msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Links" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgstr "Musik\\Wiedergabelisten" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -6931,7 +6931,7 @@ msgstr " Min" msgid " sec" msgstr " Sek" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Wiederherstellen" @@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "&Größe" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimieren" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximieren" @@ -6956,10 +6956,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Schließen\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Über Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "Ü&ber Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgstr "&Sekunden" msgid "&Date" msgstr "&Datum" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Immer im Vordergrund" @@ -7907,7 +7907,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&o" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Über Uhr..." #: clock.rc:48 @@ -8789,7 +8790,7 @@ msgstr "&Kopieren\tStrg+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Einfügen\tStrg+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Löschen\tEntf" @@ -8818,43 +8819,43 @@ msgstr "&Weitersuchen\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "Erset&zen...\tStrg+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "Ü&ber Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Seite &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Editor" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "ACHTUNG" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Information" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(unbenannt)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Textdateien (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8862,7 +8863,7 @@ msgstr "" "Die Datei '%s' ist zu groß für den Editor\n" " Benutzen Sie bitte einen anderen Editor, um diese Datei zu bearbeiten." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8871,7 +8872,7 @@ msgstr "" " werden könnte. Geben Sie Text ein, und versuchen Sie es \n" "erneut." -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8882,7 +8883,7 @@ msgstr "" "\n" " Möchten Sie eine neue Datei erstellen ?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8893,11 +8894,11 @@ msgstr "" "\n" " Möchten Sie die Änderungen speichern ?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' kann nicht gefunden werden." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8907,20 +8908,20 @@ msgstr "" "Anwendungen, um den verfügbaren Arbeitsspeicher zu\n" "erhöhen." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 Big-Endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9269,7 +9270,7 @@ msgstr "&Symbol nach Programmstart" msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Einstellungen beim Beenden speichern" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Fenster" @@ -9285,39 +9286,40 @@ msgstr "&Nebeneinander\tUmschalt+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Symbole anordnen" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "Ü&ber Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Programm-Manager" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Programm-Manager" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Lösche Programmgruppe „%s“?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Lösche Programm „%s“?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Nicht implementiert" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Fehler beim Lesen von „%s“." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9325,37 +9327,37 @@ msgstr "" "Die Programmgruppendatei „%s“ kann nicht geöffnet werden.\n" "Soll weiterhin versucht werden, diese Datei zu laden?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Keine Hilfe verfügbar." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Unbekannte Eigenschaft in %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Datei „%s“ existiert. Sie wird nicht überschrieben." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" "Die Programmgruppe wird als „%s“ gesichert, um das Überschreiben der " "Originaldatei zu verhindern." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programme" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Bibliotheken (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Symboldateien" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Symbole (*.ico)" @@ -9424,44 +9426,44 @@ msgstr "Registry &exportieren..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Drucken\tStrg+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Ändern" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Schlüssel" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Zeichenfolge" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binärwert" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD-Wert" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Mehrteilige Zeichenfolge" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Zeichenfolge" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Umbenennen" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "Schlüsselnamen &kopieren" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Suchen\tStrg+F" @@ -9490,210 +9492,210 @@ msgstr "Von den Favoriten &löschen..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "&Hilfethemen\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Über Registry Editor" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Binäre Daten ändern" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Exportieren..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Befehle zum Bearbeiten der ganzen Registry" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Befehle zum Ändern von Schlüsseln oder Werten" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Befehle zum Anpassen des Fensters" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Befehle für die Favoriten" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "Befehle zum Anzeigen von Hilfe oder Informationen über das Programm" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Befehle zum Erstellen von neuen Schlüsseln oder Daten" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Daten" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Registry-Editor" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Registry-Datei importieren" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Registry-Datei exportieren" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registry-Dateien (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 #, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 Registry-Dateien (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Standard)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(Wert nicht gesetzt)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(kann Wert nicht darstellen)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(unbekannt %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Beendet den Registry-Editor" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Fügt Schlüssel zu den Favoriten hinzu" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Löscht Schlüssel von den Favoriten" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Zeigt oder versteckt die Statusleiste" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Ändert die Position das Fensterteilers" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Aktualisiert das Fenster" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Löscht die Auswahl" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Benennt die Auswahl um" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopiert den Schlüsselnamen in die Zwischenablage" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Findet eine Zeichenfolge in einem Schlüssel, einem Namen oder in Daten" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Findet die nächste Zeichenfolge" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Ändert die Daten eines Wertes" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Fügt einen neuen Schlüssel hinzu" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Fügt eine neue Zeichenfolge hinzu " -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Fügt einen neuen Binärwert hinzu" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Fügt einen neuen DWORD-Wert hinzu" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importiert eine Textdatei in die Registry" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exportiert Teile oder die ganze Registry in eine Textdatei" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Druckt Teile oder die gesamte Registry aus" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Zeigt Programmname, Version und Copyright an" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Kann den Wert '%s' nicht lesen" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Kann Schlüssel von diesem Typ (%u) nicht ändern" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Der Wert ist zu groß (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Bitte bestätigen" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich löschen?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Suchfolge '%s' wurde nicht gefunden." -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Wollen Sie diese Werte wirklich löschen?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Neuer Schlüssel #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Neuer Wert #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Kann den Schlüssel '%s' nicht lesen" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Fügt eine neue mehrteilige Zeichenfolge hinzu" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exportiert den ausgewählten Zweig der Registry in eine Textdatei" @@ -9854,7 +9856,7 @@ msgstr "Fehler: Konnte Prozess \"%s\" nicht beenden.\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Fehler: Eigenen Prozess beenden ist nicht gestattet.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Neuer Task (Ausführen...)" @@ -9870,7 +9872,7 @@ msgstr "Nach Programmstart &minimieren" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Verstecken, wenn minimiert" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&16-bit-Tasks anzeigen" @@ -9882,15 +9884,15 @@ msgstr "&Aktualisieren" msgid "&Update Speed" msgstr "A&ktualisierungsgeschwindigkeit" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Hoch" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "Nie&drig" @@ -9898,43 +9900,43 @@ msgstr "Nie&drig" msgid "&Paused" msgstr "&Angehalten" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Spalten auswählen..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU Verlauf" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Ein Graph, Alle CPUs" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Ein Graph &pro CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "K&ernelzeiten anzeigen" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "&Übereinander" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "&Nebeneinander" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimieren" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "Hinter&einander" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&In den Vordergrund holen" @@ -9942,366 +9944,366 @@ msgstr "&In den Vordergrund holen" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "Task-Manager &Hilfethemen" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Über Task-Manager" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "&Wechseln zu" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "Task &beenden" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Gehe zu Prozess" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "Prozess &beenden" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Beende Prozess&baum" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Debuggen" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Setze &Priorität" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Echtzeit" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "&Höher als Normal" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "N&iedriger als Normal" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Setze Affinität..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Editiere Debug&kanäle..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Task-Manager" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Neuer Task" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Startet ein neues Programm" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Der Task-Manager bleibt immer mit seinen gesamten Fenstern im Vordergrund, " "bis er minimiert wird" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Der Task-Manager minimiert sich, wenn eine 'Wechseln zu' Operation " "ausgeführt wird" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Versteckt den Task-Manager, wenn er minimiert ist" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Zwingt den Task Manager zu einer Aktualisierung, unabhänig von der " "Aktualisierungsgeschwindigkeit" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Zeigt Tasks mit großen Symbolen an" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Zeigt Tasks mit kleinen Symbolen an" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Zeigt detailierte Informationen über jeden einzelnen Task an" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Aktualisiert die Anzeige zweimal pro Sekunde" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Aktualisiert die Anzeige alle 2 Sekunden" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Aktualisiert die Anzeige alle 4 Sekunden" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Nicht automatisch aktualisieren" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Stellt die Fenster übereinander auf dem Desktop dar" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Stellt die Fenster nebeneinander auf dem Desktop dar" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimiert die Fenster" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximiert die Fenster" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Stellt die Fenster hintereinander auf dem Desktop dar" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Holt das Fenster in den Vordergrund, aber wechslt nicht zu diesem" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Zeigt die Hilfethemen des Task-Managers an" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Zeigt Programminformationen, Versionsnummer und Copyright an" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Beendet den Task-Manager" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Zeigt 16-bit-Tasks under der Verwendung von ntvdm.exe an" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Legt fest, welche Spalten auf der Prozess-Seite sichtbar sein sollen" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Zeigt die Kernel-Zeiten im Leistungsgraphen an" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Ein einzelner Verlaufsgraph zeigt die gesamte CPU-Auslastung an" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Jede CPU hat ihren eigenen Verlaufsgraphen" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Holt den Task in den Vordergrund und wechselt den Fokus auf den Task" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Weist die ausgewählten Tasks an, sich zu beenden" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Wechselt den Fokus zu dem Prozess des ausgewählten Tasks" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Stellt den Task-Manager von seiner versteckten Status wieder her" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Entfernt den Prozess vom System" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Entfernt den Prozess und alle seine Kindprozesse vom System" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Heftet den Debugger an diesen Prozess an" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" "Kontrolliert, auf welchen Prozessoren ein Prozess ausgeführt werden darf" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Setzt den Prozess in die ECHTZEIT-Prioritätsklasse" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Setzt den Prozess in die HOCH-Prioritätsklasse" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Setzt den Prozess in die HÖHER ALS NORMAL-Prioritätsklasse" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Setzt den Prozess in die NORMAL-Prioritätsklasse" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Setzt den Prozess in die NIEDRIGER ALS NORMAL-Prioritätsklasse" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Setzt den Prozess in die NIEDRIG-Prioritätsklasse" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Stellt Debug-Kanäle ein" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Prozesse" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Systemleistung" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU-Auslastung: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Prozesse: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Speicherauslastung: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Name" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID (Prozess-ID)" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU-Auslastung" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-Zeit" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Speicherauslastung" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Veränd. der Speicherauslastung" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Maximale Speicherauslastung" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Seitenfehler" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Benutzer-Objekte" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "E/A (Lesen)" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "E/A-Bytes (Lesen)" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Sitzungs-ID" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Veränd. der Seiten" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Größe des virt. Speichers" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Ausgelagerter Pool" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Nichtausgelagerter Pool" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Basispriorität" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handle-Anzahl" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Thread-Anzahl" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI-Objekte" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "E/A (Schreiben)" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "E/A-Bytes (Schreiben)" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "E/A (Andere)" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "E/A-Bytes (Andere)" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Task Manager Warnung" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10311,11 +10313,11 @@ msgstr "" "kann zu unerwünschten Ergebnissen und Systeminstabilität\n" "führen. Sind Sie sicher, dass Sie sie ändern möchten?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Die Priorität kann nicht geändert werden " -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10329,11 +10331,11 @@ msgstr "" "Daten oder seinen Zustand zu speichern.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie inh beenden möchten?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Der Prozess konnte nicht beendet werden" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10341,55 +10343,55 @@ msgstr "" "WARNUNG: Den Prozess zu debuggen kann zu Datenverlust\n" "führen. Sind Sie sicher, dass Sie ihn debuggen möchten?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Konnte den Prozess nicht debuggen" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Der Prozess muss mindestens mit einem Prozessor affin sein" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Option nicht möglich" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Die Prozessoraffinität konnte nicht geändert werden" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Leerlauf Prozess" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Anwortet nicht" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "läuft" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Task" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Debug Kanäle" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -11063,67 +11065,68 @@ msgstr "&Nebeneinander\tUmschalt+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "&Symbole anordnen" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&Info über Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Anwenden der Schriftarteinstellung" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Fehler während der Schriftart-Auswahl." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Winefile" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Noch nicht implementiert" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "CDatum" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "ZDatum" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "ÄDatum" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s von %s frei" @@ -11160,8 +11163,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Beste Zeiten" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Über" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "Ü&ber Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11199,15 +11203,15 @@ msgstr "&Definieren..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -11220,53 +11224,53 @@ msgstr "&Hilfe benutzen" msgid "Always on &top" msgstr "Immer im &Vordergrund" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Info..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Anmerken..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Drucken..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Hilfe" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Fehler beim Lesen der Hilfe-Datei `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Inhalt" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Hilfe-Dateien (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" "'%s' konnte nicht gefunden werden. Wollen Sie selber nach dieser Datei " "suchen?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Die Richedit Implementation konnte nicht gefunden werden... Breche ab." -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Hilfethemen: " diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 7b837320a59..93a051a5f6c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Επιλογές" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστής" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Τα Αγαπημένα μου" msgid "System Path" msgstr "System Path" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια Εργασίας" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Ο Υπολογιστής μου" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπω msgid "Cannot find the printer." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Out of memory." @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Επιλογές" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 #, fuzzy msgid "&Back" msgstr "Πίσω" @@ -6195,7 +6195,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr "Εκτύπωση" msgid "&Properties..." msgstr "Επιλογές" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6276,12 +6276,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6368,11 +6368,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "" -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6761,7 +6761,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -6786,10 +6786,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." +msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7584,7 +7584,7 @@ msgstr "" msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "" @@ -7593,7 +7593,7 @@ msgid "Inf&o" msgstr "" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +msgid "&About Clock" msgstr "" #: clock.rc:48 @@ -8262,7 +8262,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" @@ -8292,91 +8292,91 @@ msgstr "&Αναζήτηση" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" msgstr "" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." msgstr "" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8718,7 +8718,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8734,73 +8734,73 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" +#: progman.rc:54 +msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8864,43 +8864,43 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "Εκτύπωση" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "" @@ -8925,211 +8925,211 @@ msgstr "Α&γαπημένα" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "Εκτύπωση" -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 #, fuzzy msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Α&γαπημένα" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 #, fuzzy msgid "Refreshes the window" msgstr "Ανανέωση" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9245,7 +9245,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9261,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9274,15 +9274,15 @@ msgstr "Ανανέωση" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9290,43 +9290,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9334,370 +9334,370 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9706,65 +9706,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10400,67 +10400,67 @@ msgstr "" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +msgid "&About Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10498,7 +10498,7 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" +msgid "&About WineMine" msgstr "" #: winemine.rc:27 @@ -10537,15 +10537,15 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "" @@ -10557,53 +10557,53 @@ msgstr "" msgid "Always on &top" msgstr "" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Εκτύπωση" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 #, fuzzy msgid "&Index" msgstr "I&ndex" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 2b10b1fb9c1..fe098c24c53 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Applications" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Not specified" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "None" @@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "My Favourites" msgid "System Path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Out of memory." @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Options" msgid "S&ync" msgstr "S&ync" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Back" @@ -6104,7 +6104,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&File" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&New" @@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr "Print previe&w..." msgid "&Properties..." msgstr "&Properties..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6179,12 +6179,12 @@ msgid "Address" msgstr "Address" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6193,7 +6193,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Rename" @@ -6270,11 +6270,11 @@ msgstr "E&xit" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&About Control Panel..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6282,7 +6282,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Attributes" @@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6669,7 +6669,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -6685,7 +6685,7 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -6694,10 +6694,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&About Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -7603,7 +7603,7 @@ msgstr "&Seconds" msgid "&Date" msgstr "&Date" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Always on Top" @@ -7612,8 +7612,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&o" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." -msgstr "&About Clock..." +msgid "&About Clock" +msgstr "&About Clock" #: clock.rc:48 msgid "Clock" @@ -8458,7 +8458,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Paste\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Delete\tDel" @@ -8487,73 +8487,73 @@ msgstr "&Search next\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Page &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Information" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" msgstr "" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8561,19 +8561,19 @@ msgstr "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8908,7 +8908,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8924,73 +8924,73 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" +#: progman.rc:54 +msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Not implemented" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Help not available." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -9060,43 +9060,43 @@ msgstr "&Export Registry File..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Print\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Modify" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Key" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&String Value" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binary Value" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD Value" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Multi String Value" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Expandable String Value" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Rename\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copy Key Name" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Find\tCtrl+F" @@ -9120,208 +9120,208 @@ msgstr "&Remove Favourite..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "&Help Topics\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&About Registry Editor" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Export..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Data" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Registry Editor" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Import Registry File" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Export Registry File" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registry files (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Default)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(unknown %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Quits the registry editor" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Adds keys to the favourites list" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Removes keys from the favourites list" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Shows or hides the status bar" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Change position of split between two panes" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Refreshes the window" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Deletes the selection" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Renames the selection" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copies the name of the selected key to the clipboard" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Finds a text string in a key, value or data" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Finds next occurrence of text specified in previous search" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Search string '%s' not found" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Adds a new multi string value" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9477,7 +9477,7 @@ msgstr "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9493,7 +9493,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9505,15 +9505,15 @@ msgstr "&Refresh Now" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9521,43 +9521,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9565,370 +9565,370 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Go To Process" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Debug" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Image Name" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Mem Usage" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Peak Mem Usage" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Page Faults" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER Objects" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Session ID" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Username" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Paged Pool" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O Other" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9937,65 +9937,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Unable to Terminate Process" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Invalid Option" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -10626,67 +10626,67 @@ msgstr "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." -msgstr "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +msgid "&About Wine File" +msgstr "&About Wine File" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Not yet implemented" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "CDate" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "ADate" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "MDate" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Security" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10723,8 +10723,8 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "" +msgid "&About WineMine" +msgstr "&About WineMine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10762,15 +10762,15 @@ msgstr "&Define..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -10782,51 +10782,51 @@ msgstr "&Help on help\tF1" msgid "Always on &top" msgstr "Always on &top" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&About Wine Help" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Annotation..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Print..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Help" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Index" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 1076023d4cb..4d72876f436 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Applications" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Not specified" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Installation programs" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programs (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "All files (*.*)" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Cancelling..." msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "None" @@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "My Favorites" msgid "System Path" msgstr "System Path" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "My Computer" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "No default printer defined." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Cannot find the printer." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Out of memory." @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Options" msgid "S&ync" msgstr "S&ync" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Back" @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&File" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&New" @@ -6217,7 +6217,7 @@ msgstr "Print previe&w..." msgid "&Properties..." msgstr "&Properties..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Close" @@ -6260,12 +6260,12 @@ msgid "Address" msgstr "Address" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Lar&ge Icons" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "S&mall Icons" @@ -6274,7 +6274,7 @@ msgid "&List" msgstr "&List" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Details" @@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr "C&ut" msgid "Create &Link" msgstr "Create &Link" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Rename" @@ -6351,11 +6351,11 @@ msgstr "E&xit" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&About Control Panel..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Size" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "Type" msgid "Modified" msgstr "Modified" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Attributes" @@ -6531,7 +6531,7 @@ msgstr "Program Files (x86)\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Links" @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr "Music\\Playlists" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sec" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Restore" @@ -6776,7 +6776,7 @@ msgstr "&Size" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimize" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximize" @@ -6785,10 +6785,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Close\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&About Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&About Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -7695,7 +7695,7 @@ msgstr "&Seconds" msgid "&Date" msgstr "&Date" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Always on Top" @@ -7704,8 +7704,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&o" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." -msgstr "&About Clock..." +msgid "&About Clock" +msgstr "&About Clock" #: clock.rc:48 msgid "Clock" @@ -8550,7 +8550,7 @@ msgstr "&Copy\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Paste\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Delete\tDel" @@ -8579,43 +8579,43 @@ msgstr "&Search next\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Replace...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&About Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Page &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "WARNING" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Information" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Text files (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8623,7 +8623,7 @@ msgstr "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8631,7 +8631,7 @@ msgstr "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8641,21 +8641,21 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to create a new file?" +#: notepad.rc:85 +msgid "" +"File '%s' has been modified.\n" +"\n" +"Would you like to save the changes?" +msgstr "" +"File '%s' has been modified.\n" +"\n" +"Would you like to save the changes?" + #: notepad.rc:86 -msgid "" -"File '%s' has been modified.\n" -"\n" -"Would you like to save the changes?" -msgstr "" -"File '%s' has been modified.\n" -"\n" -"Would you like to save the changes?" - -#: notepad.rc:87 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' could not be found." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8663,19 +8663,19 @@ msgstr "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9017,7 +9017,7 @@ msgstr "&Minimize on run" msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Save settings on exit" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Windows" @@ -9033,39 +9033,39 @@ msgstr "&Side by side\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Arrange Icons" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&About Wine" +#: progman.rc:54 +msgid "&About Program Manager" +msgstr "&About Program Manager" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Delete group `%s'?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Delete program `%s'?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Not implemented" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Error reading `%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Error writing `%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9073,35 +9073,35 @@ msgstr "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Help not available." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Unknown feature in %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "File `%s' exists. Not overwritten." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Save group as `%s to prevent overwriting original files." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programs" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Libraries (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Icon files" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Icons (*.ico)" @@ -9171,43 +9171,43 @@ msgstr "&Export Registry File..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Print\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Modify" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Key" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&String Value" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binary Value" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD Value" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Multi String Value" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Expandable String Value" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Rename\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copy Key Name" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Find\tCtrl+F" @@ -9231,209 +9231,209 @@ msgstr "&Remove Favorite..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "&Help Topics\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&About Registry Editor" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Modify Binary Data" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Export..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contains commands for working with the whole registry" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contains commands for editing values or keys" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Contains commands for customising the registry window" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contains commands for accessing frequently used keys" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contains commands for creating new keys or values" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Data" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Registry Editor" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Import Registry File" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Export Registry File" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registry Files (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 Registry Files (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Default)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(value not set)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(cannot display value)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(unknown %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Quits the registry editor" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Adds keys to the favorites list" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Removes keys from the favorites list" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Shows or hides the status bar" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Change position of split between two panes" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Refreshes the window" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Deletes the selection" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Renames the selection" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copies the name of the selected key to the clipboard" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Finds a text string in a key, value or data" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Finds next occurrence of text specified in previous search" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifies the value's data" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Adds a new key" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Adds a new string value" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Adds a new binary value" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Adds a new double word value" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Imports a text file into the registry" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exports all or part of the registry to a text file" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Prints all or part of the registry" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Displays program information, version number and copyright" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Can't query value '%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Can't edit keys of this type (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Value is too big (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirm Value Delete" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Are you sure you want to delete value '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Search string '%s' not found" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Are you sure you want to delete these values?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "New Key #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "New Value #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Can't query key '%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Adds a new multi string value" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exports selected branch of the registry to a text file" @@ -9589,7 +9589,7 @@ msgstr "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&New Task (Run...)" @@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr "&Minimize On Use" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Hide When Minimized" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Show 16-bit tasks" @@ -9617,15 +9617,15 @@ msgstr "&Refresh Now" msgid "&Update Speed" msgstr "&Update Speed" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&High" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Low" @@ -9633,43 +9633,43 @@ msgstr "&Low" msgid "&Paused" msgstr "&Paused" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Select Columns..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU History" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&One Graph, All CPUs" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "One Graph &Per CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Show Kernel Times" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Tile &Horizontally" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Tile &Vertically" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimize" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Cascade" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Bring To Front" @@ -9677,359 +9677,359 @@ msgstr "&Bring To Front" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "Task Manager &Help Topics" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&About Task Manager" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "&Switch To" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "&End Task" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Go To Process" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "&End Process" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "End Process &Tree" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Debug" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Set &Priority" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Realtime" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "&AboveNormal" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "&BelowNormal" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Set &Affinity..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Edit Debug &Channels..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Task Manager" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Create New Task" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Runs a new program" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Hide the Task Manager when it is minimized" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Displays tasks by using large icons" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Displays tasks by using small icons" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Displays information about each task" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Updates the display twice per second" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Updates the display every two seconds" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Updates the display every four seconds" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Does not automatically update" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Tiles the windows horizontally on the desktop" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Tiles the windows vertically on the desktop" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimizes the windows" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximizes the windows" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Cascades the windows diagonally on the desktop" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Brings the window front, but does not switch to it" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Displays Task Manager help topics" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Displays program information, version number, and copyright" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Exits the Task Manager application" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Select which columns will be visible on the Process page" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Displays kernel time in the performance graphs" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "A single history graph shows total CPU usage" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Each CPU has its own history graph" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Tells the selected tasks to close" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Switches the focus to the process of the selected task" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restores the Task Manager from its hidden state" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Removes the process from the system" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Removes this process and all descendants from the system" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Attaches the debugger to this process" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Controls which processors the process will be allowed to run on" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Sets process to the REALTIME priority class" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Sets process to the HIGH priority class" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Sets process to the NORMAL priority class" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Sets process to the LOW priority class" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controls Debug Channels" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processes" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU Usage: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processes: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Mem Usage: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Image Name" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Mem Usage" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Mem Delta" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Peak Mem Usage" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Page Faults" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER Objects" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O Reads" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O Read Bytes" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Session ID" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Username" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PF Delta" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM Size" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Paged Pool" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP Pool" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Base Pri" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handles" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI Objects" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O Writes" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O Write Bytes" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O Other" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O Other Bytes" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Task Manager Warning" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10039,11 +10039,11 @@ msgstr "" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Unable to Change Priority" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10057,11 +10057,11 @@ msgstr "" "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" "terminate the process?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Unable to Terminate Process" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10069,55 +10069,55 @@ msgstr "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Unable to Debug Process" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "The process must have affinity with at least one processor" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Invalid Option" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Unable to Access or Set Process Affinity" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "System Idle Process" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Running" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Task" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Debug Channels" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -10786,67 +10786,67 @@ msgstr "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Arrange &Symbols" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." -msgstr "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +msgid "&About Wine File" +msgstr "&About Wine File" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Applying font settings" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Error while selecting new font." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine File Manager" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Not yet implemented" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "CDate" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "ADate" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "MDate" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Security" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s of %s free" @@ -10883,8 +10883,8 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Fastest Times..." #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&About" +msgid "&About WineMine" +msgstr "&About WineMine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10922,15 +10922,15 @@ msgstr "&Define..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -10942,51 +10942,51 @@ msgstr "&Help on help\tF1" msgid "Always on &top" msgstr "Always on &top" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&About Wine Help" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Annotation..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Print..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Help" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Error while reading the help file `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Index" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Help files (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Help topics: " diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 0a53ab9e2b2..5bd0236e608 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Wine Programa Malinstalilo" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Nomo" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "Dividilo" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Neniu" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Miaj Favoritaj" msgid "System Path" msgstr "Sistemvojo" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Tiparoj" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 #, fuzzy msgid "My Computer" msgstr "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Ne estas defaýlta printilo." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Mi ne povas trovi la printilon." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "La memoro estas elæerpita." @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Retro" @@ -6292,7 +6292,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Dosiero" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "E&coj" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6378,12 +6378,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Grandaj Ikonoj" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Malgrandaj Ikonoj" @@ -6392,7 +6392,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Listo" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detale" @@ -6456,7 +6456,7 @@ msgstr "Enmetu" msgid "Create &Link" msgstr "Kreu Ligon" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "Alinomu" @@ -6474,11 +6474,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&About Control Panel..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Gandeco" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -6486,7 +6486,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Modified" msgstr "Modifita" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Atributoj" @@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr "Program Files\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "Enhavo" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6673,7 +6673,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sec" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Renormaligu" @@ -6894,7 +6894,7 @@ msgstr "&Grandeco" msgid "Mi&nimize" msgstr "E&tigu" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Egigu" @@ -6903,10 +6903,11 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Fermu\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Pri Wine..." +#, fuzzy +msgid "&About Wine" +msgstr "Pri Notepad" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Eroro" @@ -7705,7 +7706,7 @@ msgstr "&Sekundoj" msgid "&Date" msgstr "&Dato" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Æiam supre" @@ -7714,7 +7715,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&o" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Pri Horloøo" #: clock.rc:48 @@ -8388,7 +8390,7 @@ msgstr "Kopiu\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Enmetu\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "Forigu\tDel" @@ -8417,23 +8419,23 @@ msgstr "Seræu sekvanta\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Replace...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "Pri Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Paøo &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Notbloko" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "" @@ -8442,23 +8444,23 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "ERARO" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "ATENTU" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Informo pri" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(sen-nomo)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8466,7 +8468,7 @@ msgstr "" "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n" " Oni konsilas uzi alian redaktilon." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8474,7 +8476,7 @@ msgstr "" "Ne estas enmetita teksto. \n" "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8485,7 +8487,7 @@ msgstr "" "\n" " Æu mi devas krei novan dosieron?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8496,11 +8498,11 @@ msgstr "" "\n" " Æu vi volas konservi la þanøojn?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Mi ne trovis '%s'." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8509,19 +8511,19 @@ msgstr "" "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n" "liberigi memoron." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8867,7 +8869,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8883,75 +8885,75 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 +#: progman.rc:54 #, fuzzy -msgid "&About Wine" +msgid "&About Program Manager" msgstr "Pri Notepad" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Forigu\tDel" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Ne-implementata" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -9015,45 +9017,45 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "Presu\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Modifita" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 #, fuzzy msgid "&Rename\tF2" msgstr "Alinomu" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "Presu\tCtrl+P" @@ -9079,15 +9081,15 @@ msgstr "&Notu..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "" @@ -9096,202 +9098,202 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Impozu tiparon..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Default" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 #, fuzzy msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Konfirmu forigon de dosiero" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 #, fuzzy msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Mi ne trovis la vojon %s" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9407,7 +9409,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9423,7 +9425,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9435,15 +9437,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9451,43 +9453,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9495,371 +9497,371 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "Pri Notepad" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9868,65 +9870,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10583,73 +10585,73 @@ msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "Pri Notepad" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Ne-implementata" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 #, fuzzy msgid "Wine File" msgstr "Wine Helpanto" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "&Dato" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "&Dato" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "&Dato" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10687,7 +10689,7 @@ msgstr "" #: winemine.rc:48 #, fuzzy -msgid "&About" +msgid "&About WineMine" msgstr "Pri Notepad" #: winemine.rc:27 @@ -10726,15 +10728,15 @@ msgstr "&Difinu..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -10747,54 +10749,54 @@ msgstr "Pri Helpanto" msgid "Always on &top" msgstr "Æiam &supre" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Pri..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "&Notu..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "&Kopiu" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Presu" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Helpanto" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Enhavo" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9acac498348..1a13188486f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Te permite instalar nuevo software, o desinstalar el software existente de " "tu computador." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "No especificado" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Programas de instalación" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programas (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Todos los archivos (*.*)" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Cancelando..." msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 #, fuzzy msgid "None" msgstr "" @@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "Mis Favoritos" msgid "System Path" msgstr "Ruta del sistema" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Mi PC" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Ninguna impresora definida por defecto." msgid "Cannot find the printer." msgstr "No se encuentra la impresora." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Sin memoria." @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Opciones" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 #, fuzzy msgid "&Back" msgstr "" @@ -6540,7 +6540,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Nuevo" @@ -6572,7 +6572,7 @@ msgstr "&Vista previa de impresión..." msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6620,12 +6620,12 @@ msgid "Address" msgstr "Dirección" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Iconos &grandes" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Iconos &pequeños" @@ -6634,7 +6634,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Lista" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalles" @@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "C&ortar" msgid "Create &Link" msgstr "C&rear acceso directo" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6716,11 +6716,11 @@ msgstr "S&alir" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Acerca de Panel de Control..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgstr "Archivos de programa\\Archivos comunes" msgid "Contacts" msgstr "&Contenido" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Enlaces" @@ -6916,7 +6916,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Descargando..." -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sec" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" @@ -7152,7 +7152,7 @@ msgstr "&Tamaño" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizar" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizar" @@ -7161,10 +7161,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Cerrar\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Acerca de Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&Acerca de Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -8104,7 +8104,7 @@ msgstr "&Segundos" msgid "&Date" msgstr "Fe&cha" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "Siempre &visible" @@ -8113,7 +8113,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "&Info" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Acerca de Reloj..." #: clock.rc:48 @@ -8959,7 +8960,7 @@ msgstr "&Copiar\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Pegar\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Delete\tDel" @@ -8993,27 +8994,27 @@ msgstr "Buscar &siguiente\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Reemplazar...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "Acerca &de Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Página &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Bloc de notas" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 #, fuzzy msgid "WARNING" msgstr "" @@ -9022,19 +9023,19 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "ADVERTENCA" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Información" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(sin título)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Documentos de texto (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -9042,7 +9043,7 @@ msgstr "" "El archivo '%s' es demasiado grande para el bloc de notas.\n" " Use otro editor." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -9050,7 +9051,7 @@ msgstr "" "No escribió nada.\n" "Por favor escriba algo e inténtelo de nuevo" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -9061,7 +9062,7 @@ msgstr "" "\n" " ¿Desea crear un nuevo archivo?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -9071,11 +9072,11 @@ msgstr "" "\n" " ¿Desea guardar los cambios?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "No se encontró '%s'." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -9084,20 +9085,20 @@ msgstr "" "Cierre una o más aplicaciones para aumentar la cantidad\n" "de memoria libre." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9473,7 +9474,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Guardar opciones al salir" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Ventanas" @@ -9489,27 +9490,28 @@ msgstr "&Mosaico\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Ordenar iconos" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&Acerca de Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Gestor de programas" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Gestor de programas" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "¿Eliminar grupo `%s'?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "¿Eliminar programa `%s'?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 #, fuzzy msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -9518,15 +9520,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Aún no implementado" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Error leyendo `%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Error escribiendo `%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9534,37 +9536,37 @@ msgstr "" "El archivo de grupo `%s' no se puede abrir.\n" "¿Debe volver a intentarse más adelante?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Ayuda no disponible." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Característica desconocida en %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "El archivo `%s' existe. No se ha sobreescrito." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" "Guarde el grupo como `%s' para prevenir la sobreescritura de los archivos " "originales." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programas" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Librarías (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Archivos de iconos" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Iconos (*.ico)" @@ -9635,44 +9637,44 @@ msgstr "&Exportar archivo de registro..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "Im&primir\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Modificar" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Clave" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "Valor de c&adena" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "Valor &binario" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valor &DWORD" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "Valor de cadena &múltiple" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "Valor de c&adena" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Renombrar\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copiar nombre de clave" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Buscar\tCtrl+F" @@ -9701,214 +9703,214 @@ msgstr "&Eliminar favorito" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "&Temas de ayuda\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Acerca del Editor del registro" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Modificar datos binarios" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Exportar..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contiene comandos para trabajar con el registro completo" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contiene comandos para editar valores o claves" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Contiene comandos para personalizar la ventana de registro" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el editor de " "registro" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Datos" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor del registro" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Importar archivo de registro" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Exportar archivo de registro" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Archivos de registro (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 #, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Archivos de registro de Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Por defecto)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(valor no puesto)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(no se puede mostrar valor)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(desconocido %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Sale del editor de registro" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Añade claves a la lista de favoritos..." -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Elimina claves de la lista de favoritos..." -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Muestra u oculta la barra de estado" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Cambia la posición del separador entre dos paneles" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Actualiza la ventana" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Elimina la selección" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Renombra la selección" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copia el nombre de la clave seleccionada al portapapeles" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifica los datos del valor" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Añade una nueva clave" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Añade un nuevo valor de cadena" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Añade un nuevo valor binario" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Añade un nuevo valor de doble palabra" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importa un archivo de texto al registro" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Imprime todo o parte del registro" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "No se puede consultar el valor '%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "No se pueden editar claves de este tipo (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "El valor es demasiado grande (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirmar eliminación de valor" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar el valor '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Cadena de búsqueda '%s' no encontrada" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos valores?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Nueva clave #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Nuevo valor #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "No se puede consultar la clave '%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Añade un nuevo valor de cadena múltiple" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exporta la rama seleccionada del registro a un archivo de texto" @@ -10072,7 +10074,7 @@ msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -10089,7 +10091,7 @@ msgstr "&Minimizar al lanzarse" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -10102,15 +10104,15 @@ msgstr "&Recargar" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -10118,44 +10120,44 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Mosaico &horizontal" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 #, fuzzy msgid "&Minimize" msgstr "&Minimizar al lanzarse" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -10163,382 +10165,382 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&Acerca de Wine" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 #, fuzzy msgid "&Go To Process" msgstr "I&r a Mis imágenes" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 #, fuzzy msgid "Task Manager" msgstr "Gestor de programas" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Medidores de re&ndimiento" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "Image" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "Página a la i&zquierda" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 #, fuzzy msgid "USER Objects" msgstr "No existe dicho objeto" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 #, fuzzy msgid "Session ID" msgstr "" "CMD Versión %s\n" "\n" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "Página a&bajo" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 #, fuzzy msgid "I/O Other" msgstr "Otro" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10547,67 +10549,67 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 #, fuzzy msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 #, fuzzy msgid "Invalid Option" msgstr "Sintaxis inválida" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 #, fuzzy msgid "Trace" msgstr "Trazar &etiquetas" @@ -11282,67 +11284,68 @@ msgstr "Mosaico &vertical\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Alinear &símbolos" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&Acerca de Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Aplicando configuración de fuente" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Error al seleccionar la nueva fuente." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Winefile" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "SF raíz" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Aún no implementado" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "FechaC" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "FechaA" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "FechaM" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Índice/Nodo-i" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s de %s libre" @@ -11379,8 +11382,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Mejores tiempos" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Acerca de" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&Acerca de Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11418,15 +11422,15 @@ msgstr "&Definir..." msgid "History" msgstr "Historial" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Pequeña" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -11439,54 +11443,54 @@ msgstr "A&yuda sobre la ayuda" msgid "Always on &top" msgstr "&Siempre visible" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Info..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "&Anotar..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "&Copiar" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Imprimir" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Ayuda de Wine" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Error al leer el archivo de ayuda `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Índice" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Archivos de ayuda (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "No se pudo encontrar '%s'. ¿Desea buscar este archivo usted mismo?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "No se pudo encontrar una implementación de richedit... Abortando" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Temas de ayuda: " diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 9d5344eb2ff..ebf397e757d 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "" @@ -160,16 +160,16 @@ msgstr "" msgid "System Path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&قلم‌ها..." -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&پرونده" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6177,7 +6177,7 @@ msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" msgid "&Properties..." msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6222,12 +6222,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6236,7 +6236,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6315,11 +6315,11 @@ msgstr "&خروج" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&درباره نت‌پد" -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6501,7 +6501,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "&محتویات" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6711,7 +6711,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -6737,10 +6737,10 @@ msgstr "" #: user32.rc:35 #, fuzzy -msgid "&About Wine..." +msgid "&About Wine" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7542,7 +7542,7 @@ msgstr "" msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "" @@ -7551,8 +7551,9 @@ msgid "Inf&o" msgstr "" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&About Clock" +msgstr "&درباره نت‌پد" #: clock.rc:48 msgid "Clock" @@ -8220,7 +8221,7 @@ msgstr "&نسخه‌برداری\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&چسباندن\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&حذف\tDel" @@ -8249,43 +8250,43 @@ msgstr "جست‌و‌جوی &بعدی\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "جای&‌گزین کردن...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "صفحه &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "نت‌پد" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "خطا" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "اخطار" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "اطلاعات" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "نام‌گذاری نشده" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8293,7 +8294,7 @@ msgstr "" "پرونده '%s' برای نت‌پد خیلی بزرگ است.\n" "لطفا از یک ویرایش‌گر دیگر استفاده کنید." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8301,7 +8302,7 @@ msgstr "" "شما هیچ متنی را وارد نکرده‌اید.\\nلطفا یک متن را وارد کرده و دوباره امتحان " "کنید." -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8311,7 +8312,7 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8321,11 +8322,11 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید که تغییرات را ذخیره کنید ؟" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8334,20 +8335,20 @@ msgstr "" "یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش " "دهید." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "یونی‌کد (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "یونی‌کد (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "یونی‌کد (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8695,7 +8696,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8711,75 +8712,75 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 +#: progman.rc:54 #, fuzzy -msgid "&About Wine" +msgid "&About Program Manager" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&حذف\tDel" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8843,43 +8844,43 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" @@ -8904,210 +8905,210 @@ msgstr "" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "&قلم‌ها..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9223,7 +9224,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9239,7 +9240,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9251,15 +9252,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9267,43 +9268,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9311,373 +9312,373 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "صفحه &p" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "صفحه &p" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9686,65 +9687,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10388,68 +10389,68 @@ msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10487,7 +10488,7 @@ msgstr "" #: winemine.rc:48 #, fuzzy -msgid "&About" +msgid "&About WineMine" msgstr "&درباره نت‌پد" #: winemine.rc:27 @@ -10527,15 +10528,15 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "" @@ -10548,54 +10549,54 @@ msgstr "&کمک برای کمک" msgid "Always on &top" msgstr "" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 #, fuzzy msgid "&About Wine Help" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 #, fuzzy msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 39318209dc5..474109d0bf1 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Valinnat" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "" @@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Suosikit" msgid "System Path" msgstr "Järjestelmäkansio" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Fontit" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Oma tietokone" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Tulostinta ei löydy." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Muisti loppu." @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Valinnat" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Takaisin" @@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Uusi\tF2" @@ -6397,7 +6397,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "O&minaisuudet" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6448,12 +6448,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Suuret kuvakkeet" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Pienet kuvakkeet" @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Lista" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Tiedot" @@ -6526,7 +6526,7 @@ msgstr "&Leikkaa" msgid "Create &Link" msgstr "Lu&o linkki" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Nimeä uudelleen" @@ -6544,11 +6544,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -6556,7 +6556,7 @@ msgstr "Tyyppi" msgid "Modified" msgstr "Muokattu" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Ominaisuudet" @@ -6724,7 +6724,7 @@ msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot" msgid "Contacts" msgstr "Kontaktit" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Linkit" @@ -6740,7 +6740,7 @@ msgstr "Musiikki\\Soittolistat" msgid "Downloads" msgstr "Lataukset" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Tila" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " s" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Palauta" @@ -6970,7 +6970,7 @@ msgstr "&Muuta kokoa" msgid "Mi&nimize" msgstr "P&ienennä" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "S&uurenna" @@ -6979,10 +6979,11 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Sulje\tAlt+F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Tietoja Winestä..." +#, fuzzy +msgid "&About Wine" +msgstr "&About Notepad" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -7785,7 +7786,7 @@ msgstr "&Sekunnit" msgid "&Date" msgstr "&Päivämäärä" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Aina päällimmäisenä" @@ -7794,7 +7795,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&o" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Kellosta..." #: clock.rc:48 @@ -8463,7 +8465,7 @@ msgstr "&Kopioi\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "L&iitä\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "P&oista\tDel" @@ -8492,31 +8494,31 @@ msgstr "Etsi &seuraava\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&About Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Sivu &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "VIRHE" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "VAROITUS" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "" @@ -8525,15 +8527,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Tietoja" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(otsikoimaton)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8541,7 +8543,7 @@ msgstr "" "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n" " Please use a different editor." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8549,7 +8551,7 @@ msgstr "" "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n" "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8560,7 +8562,7 @@ msgstr "" "\n" " Do you want to create a new file ?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8571,11 +8573,11 @@ msgstr "" "\n" " Would you like to save the changes ?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' ei löydy." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8584,19 +8586,19 @@ msgstr "" "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n" " muistia." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8960,7 +8962,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8976,75 +8978,75 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 +#: progman.rc:54 #, fuzzy -msgid "&About Wine" +msgid "&About Program Manager" msgstr "&About Notepad" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "P&oista" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Ei käytettävissä" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -9108,45 +9110,45 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Muokattu" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 #, fuzzy msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Nimeä uudelleen" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P" @@ -9173,70 +9175,70 @@ msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "&Expertti" -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "" @@ -9245,149 +9247,149 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Default" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 #, fuzzy msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Lisää S&uosikkeihin" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 #, fuzzy msgid "Refreshes the window" msgstr "P&äivitä" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 #, fuzzy msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 #, fuzzy msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Polkua %s ei löydy." -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9503,7 +9505,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9519,7 +9521,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9532,15 +9534,15 @@ msgstr "P&äivitä" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9548,43 +9550,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9592,377 +9594,377 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&About Notepad" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 #, fuzzy msgid "&Go To Process" msgstr "Mene &Omiin Kuviin" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 #, fuzzy msgid "&Debug" msgstr "Debug" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Performance Meters" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "Kuva" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "Sivu Vasempaan" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "Sivu Alas" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9971,65 +9973,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 #, fuzzy msgid "Trace" msgstr "Trace Tags" @@ -10702,73 +10704,73 @@ msgstr "&Valitse kaikki" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "&About Notepad" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Ei käytettävissä" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 #, fuzzy msgid "Wine File" msgstr "WineMine" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "&Päivämäärä" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "&Päivämäärä" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "&Päivämäärä" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10805,8 +10807,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Nopeimmat ajat" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Tietoja" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&About Notepad" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10844,15 +10847,15 @@ msgstr "&Aseta..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -10865,54 +10868,54 @@ msgstr "Apua &Opastuksesta" msgid "Always on &top" msgstr "&Aina päällimmäisenä" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "T&ietoja..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "&Huomautus..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Ko&pioi" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Tulosta" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Ohje" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Sisällys" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0748c27212b..9e7c7eca276 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Vous permet d'installer un nouveau logiciel, ou supprimer un logiciel " "existant de votre ordinateur." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Applications" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Non spécifié" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Programmes d'installation" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programmes (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tous les fichiers (*.*)" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Annulation..." msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 #, fuzzy msgid "None" msgstr "" @@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "Mes favoris" msgid "System Path" msgstr "Chemin système (path)" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Poste de travail" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Imprimante par défaut non définie." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Impossible de trouver l'imprimante." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Mémoire insuffisante." @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Options" msgid "S&ync" msgstr "S&ynchroniser" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Précédent" @@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Nouvelle" @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgstr "&Aperçu avant impression..." msgid "&Properties..." msgstr "&Propriétés..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -6288,12 +6288,12 @@ msgid "Address" msgstr "Adresse" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Grandes icônes" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Petites icônes" @@ -6302,7 +6302,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Liste" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Détails" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Cou&per" msgid "Create &Link" msgstr "Créer un &lien" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" @@ -6379,11 +6379,11 @@ msgstr "&Quitter" msgid "&About Control Panel..." msgstr "À &propos du panneau de configuration..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr "Type" msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgstr "Program Files (x86)\\Fichiers communs" msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Liens" @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "Musique\\Listes de lecture" msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -6794,7 +6794,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " s" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" @@ -6810,7 +6810,7 @@ msgstr "Di&mension" msgid "Mi&nimize" msgstr "Réduct&ion" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximiser" @@ -6819,10 +6819,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Fermer\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "À propos de &Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "À &propos de Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -7765,7 +7765,7 @@ msgstr "&Secondes" msgid "&Date" msgstr "&Date" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Toujours visible" @@ -7774,7 +7774,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&o" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "À &propos de l'horloge" #: clock.rc:48 @@ -8644,7 +8645,7 @@ msgstr "C&opier\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Co&ller\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Effacer\tDel" @@ -8673,43 +8674,43 @@ msgstr "&Suivant\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "Rem&placer...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "À &propos du Bloc-notes" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Page &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Bloc-notes" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "ATTENTION" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Information" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(sans titre)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Fichiers texte (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8717,14 +8718,14 @@ msgstr "" "Le fichier « %s » est trop grand pour le bloc-notes.\n" "Veuillez utiliser un autre éditeur." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" msgstr "" "Vous n'avez pas entré de texte. Veuillez taper quelque chose et recommencer" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8734,7 +8735,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous créer un nouveau fichier ?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8744,11 +8745,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer vos modifications ?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "« %s » non trouvé." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8757,19 +8758,19 @@ msgstr "" "Fermez une ou plusieurs applications pour libérer\n" "de la mémoire." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9119,7 +9120,7 @@ msgstr "&Réduire à l'utilisation" msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Enregistrer la configuration lors de la fermeture" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "Fe&nêtres" @@ -9135,39 +9136,40 @@ msgstr "&Mosaïque\tMaj+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Réorganiser les icônes" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "À &propos de Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Gestionnaire de programmes" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Gestionnaire de programmes" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Voulez-vous supprimer le groupe « %s » ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Voulez-vous supprimer le programme « %s » ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Non implémenté" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Impossible d'ouvrir « %s »." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer « %s »." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9175,36 +9177,36 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier de groupe « %s ».\n" "Voulez-vous réessayer ?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Impossible d'afficher l'aide." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Caractéristique inconnue dans %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Le fichier « %s » existe déjà. Pas d'écrasement." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" "Groupe enregistré sous « %s » pour éviter l'écrasement du fichier original." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programmes" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Bibliothèques (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Fichiers icônes" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Icônes (*.ico)" @@ -9275,44 +9277,44 @@ msgstr "&Exporter un fichier registre..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "Im&primer\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Modifier" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Clé" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "Valeur c&haîne" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "Valeur &binaire" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valeur &DWORD" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "Valeur de chaîne &extensible" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "Valeur c&haîne" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "Ren&ommer\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copier le nom de la clé" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Rechercher...\tCtrl+F" @@ -9336,213 +9338,213 @@ msgstr "&Supprimer des favoris..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "Rubri&ques d'aide\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "À &propos de l'éditeur du registre" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Modifier les données &binaires" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Exporter..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contient des commandes pour travailler sur le registre entier" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre du registre" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Contient des commandes pour afficher de l'aide et des informations à propos " "de l'éditeur du registre" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Valeur" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Éditeur du registre" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Importer un fichier de registre" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Exporter un fichier de registre" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Fichiers de registre (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Fichiers de registre Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(par défaut)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(valeur non définie)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(impossible d'afficher la valeur)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(%d inconnu)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Quitte l'éditeur du registre" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Ajoute des clés à la liste des favoris" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Supprime des clés de la liste des favoris" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Affiche ou masque la barre d'état" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Modifie la position du séparateur entre les deux panneaux" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Actualise la fenêtre" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Supprime la sélection" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Renomme la sélection" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papiers" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" "Recherche une chaîne de caractères dans une clé, une valeur ou des données" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Recherche l'occurrence suivante du texte de la dernière recherche" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifie les données d'une valeur" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Ajoute une nouvelle clé" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Ajoute une nouvelle valeur chaîne" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Ajoute une nouvelle valeur binaire" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Ajoute une nouvelle valeur DWORD" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importe un fichier texte dans le registre" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exporte tout ou partie du registre dans un fichier texte" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Imprime tout ou partie du registre" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" "Affiche des informations sur le programme, le numéro de version et le " "copyright" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Ne peut consulter la valeur « %s »" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Ne peut éditer de clé du type %u" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "La valeur est trop grande (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirmez l'effacement de valeur" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la valeur « %s » ?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Occurrence de « %s » non trouvée" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces valeurs ?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Nouvelle clé #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Nouvelle valeur #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Ne peut consulter la clé « %s »" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Ajoute une nouvelle valeur chaîne extensible" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exporte la branche du registre sélectionnée dans un fichier texte" @@ -9707,7 +9709,7 @@ msgstr "Erreur : impossible de terminer le processus « %s ».\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Erreur : un processus ne peut pas s'auto-terminer.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nouvelle tâche (Exécuter...)" @@ -9725,7 +9727,7 @@ msgstr "Réd&uire à l'exécution" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Masquer l'icône réduite" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Montrer les tâches 16 bits" @@ -9737,15 +9739,15 @@ msgstr "&Actualiser maintenant" msgid "&Update Speed" msgstr "&Fréquence d'actualisation" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Haute" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normale" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Basse" @@ -9753,43 +9755,43 @@ msgstr "&Basse" msgid "&Paused" msgstr "En pau&se" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Sélectionner les colonnes..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Historique du processeur" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "Un seul graphique pour &tous les processeurs" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Un graphique &par processeur" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "Aff&icher les temps noyau" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Arranger &horizontalement" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Arranger &verticalement" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Réduire" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Cascade" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "Toujours &visible" @@ -9797,368 +9799,368 @@ msgstr "Toujours &visible" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "À &propos du Gestionnaire des tâches" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "&Basculer vers" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "F&in de tâche" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Suivre le processus" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "&Terminer le processus" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Terminer l'&arborescence du processus" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Déboguer" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Définir la &priorité" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "Temps &réel" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "&Supérieure à la normale" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "&Inférieure à la normale" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Définir l'&affinité..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Modifier les &canaux de débogage..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Gestionnaire des tâches" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Nouvelle tâche..." -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Exécute un nouveau programme" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Le gestionnaire des tâches reste devant toutes les autres fenêtres sauf s'il " "est réduit" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Le gestionnaire des tâches est minimisé quand une opération « Basculer vers " "» est effectuée" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Cache le gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Force le gestionnaire des tâches à s'actualiser maintenant sans tenir compte " "du paramètre de fréquence d'actualisation" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Affiche les tâches en utilisant de grandes icônes" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Affiche les tâches en utilisant de petites icônes" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Affiche des informations sur chacune des tâches" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Actualise l'affichage deux fois par seconde" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Actualise l'affichage toutes les deux secondes" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Actualise l'affichage toutes les quatre secondes" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "N'actualise pas l'affichage automatiquement" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Arrange les fenêtres horizontalement sur le bureau" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Arrange les fenêtres verticalement sur le bureau" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 #, fuzzy msgid "Minimizes the windows" msgstr "Réduit les fenêtres" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 #, fuzzy msgid "Maximizes the windows" msgstr "Agrandit les fenêtres" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Place les fenêtres en cascade sur le bureau" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Amène la fenêtre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tâches" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Affiche les informations sur le programme, la version et le copyright" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Quitte le gestionnaire des tâches" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Affiche les tâches 16 bits sous le ntvdm.exe associé" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Sélectionne les colonnes à afficher dans la page des processus" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performance" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "L'utilisation des processeurs est affichée sur un seul graphique" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Chaque processeur a son propre graphique" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Amène la tâche à l'avant-plan et bascule vers celle-ci" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Indique aux tâches sélectionnées de se terminer" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Place le focus sur le processus de la tâche sélectionnée" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restaure le gestionnaire des tâches depuis son état caché" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Supprime le processus du système" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Supprime ce processus et tous ses descendants du système" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Attache le débogueur à ce processus" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" "Détermine sur quels processeurs le processus sera autorisé à s'exécuter" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Place le processus dans la classe de priorité TEMPS RÉEL" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Place le processus dans la classe de priorité HAUTE" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Place le processus dans la classe de priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Place le processus dans la classe de priorité NORMALE" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Place le processus dans la classe de priorité INFÉRIEURE À LA NORMALE" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Place le processus dans la classe de priorité BASSE" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Contrôle les canaux de débogage" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processus" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Utilisation CPU : %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processus : %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Utilisation mémoire : %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nom d'image" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Temps CPU" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Mémoire" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Écart util. mémoire" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Util. mémoire max" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Défauts de pages" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Objets USER" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Lectures E/S" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Octets de lecture E/S" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID session" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Utilisateur" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Delta déf. pages" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Mém. virtuelle" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Réserve paginée" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Réserve non paginée" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Prio. de base" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Descripteurs" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Objets GDI" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Écritures E/S" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Octets écriture E/S" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Autres E/S" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Octets autres E/S" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Avertissement du gestionnaire de tâches" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10168,11 +10170,11 @@ msgstr "" "causer des résultats imprévus y compris une instabilité système. Êtes-vous\n" "sûr(e) de vouloir modifier la classe de priorité ?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Impossible de modifier la priorité" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10186,11 +10188,11 @@ msgstr "" "données avant d'être arrêté. Êtes-vous sûr(e) de vouloir\n" "stopper le processus ?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Impossible de terminer le processus" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10198,55 +10200,55 @@ msgstr "" "ATTENTION : déboguer ce processus peut causer des pertes de données.\n" "Voulez-vous réellement attacher le débogueur ?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Impossible de déboguer le processus" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Le processus doit avoir une affinité avec au moins un processeur" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Option invalide" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Impossible d'accéder ou de modifier l'affinité du processus" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Processus inactifs" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Ne répond pas" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "En cours d'exécution" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Tâche" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Canaux de débogage" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -10921,67 +10923,68 @@ msgstr "Arranger &verticalement\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Réorganiser les &icônes" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "À &propos de Winefile" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Application des réglages des polices" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Erreur lors de la sélection de la nouvelle police." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Gestionnaire de fichiers de Wine" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Pas encore implémenté" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "Dernier changement de statut (ctime)" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "Dernier accès" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "Dernière modification" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s libres sur %s" @@ -11018,8 +11021,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "Meilleurs &temps" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "À &propos" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "À &propos de Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11057,15 +11061,15 @@ msgstr "&Définir..." msgid "History" msgstr "Historique" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Petite" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -11078,51 +11082,51 @@ msgstr "&Utiliser l'aide" msgid "Always on &top" msgstr "&Toujours visible" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&A propos de l'Aide de Wine" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Annotation..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Imprimer la rubrique..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Aide de Wine" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier d'aide « %s »" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Sommaire" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Index" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Fichiers d'aide (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "« %s » introuvable. Souhaitez-vous rechercher ce fichier vous-même ?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Aucune implémentation richedit détectée... Abandon" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Rubriques d'aide : " diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 806bc51c5b2..b0ee4e04ec3 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "תכנית זו מאפשר לך להתקין תכניות חדשות או להסיר תכניות קיימות מהמחשב שלך." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "יישומים" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "לא מוגדר" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "תכניות התקנה" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "תכניות (‎*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "כל הקבצים (*.*)" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "בהליכי ביטול..." msgid "Separator" msgstr "מפריד" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "ללא" @@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "המועדפים שלי" msgid "System Path" msgstr "נתיב המערכת" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "שולחן העבודה" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "המחשב שלי" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "לא הוגדרה מדפסת בררת מחדל." msgid "Cannot find the printer." msgstr "לא ניתן למצוא את המדפסת." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "הזיכרון אזל." @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "אפשרויות" msgid "S&ync" msgstr "&סנכרון" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "ח&זרה" @@ -6385,7 +6385,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&קובץ" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "חד&ש" @@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "הצגה &לפני הדפסה..." msgid "&Properties..." msgstr "מ&אפיינים..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&סגירה" @@ -6460,12 +6460,12 @@ msgid "Address" msgstr "כתובת" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "סמלים &גדולים" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "סמלים &קטנים" @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgid "&List" msgstr "&רשימה" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&פרטים" @@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr "&גזירה" msgid "Create &Link" msgstr "&יצירת קישור" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&שינוי שם" @@ -6551,11 +6551,11 @@ msgstr "י&ציאה" msgid "&About Control Panel..." msgstr "על &אודות לוח הבקרה..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "גודל" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "סוג" @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr "סוג" msgid "Modified" msgstr "תאריך השינוי" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "מאפיינים" @@ -6731,7 +6731,7 @@ msgstr "Program Files (x86)\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "קישורים" @@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה" msgid "Downloads" msgstr "הורדות" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "מצב" @@ -6955,7 +6955,7 @@ msgstr " דקות" msgid " sec" msgstr " שניות" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&שחזור" @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "ג&ודל" msgid "Mi&nimize" msgstr "מז&עור" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "ה&גדלה" @@ -6980,10 +6980,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&סגירה\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "על &אודות Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "על &אודות Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -7776,7 +7776,7 @@ msgstr "&שניות" msgid "&Date" msgstr "&תאריך" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "תמיד &עליון" @@ -7785,7 +7785,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "&פרטים" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "על &אודות השעון..." #: clock.rc:48 @@ -8634,7 +8635,7 @@ msgstr "ה&עתקה\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "ה&דבקה\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&מחיקה\tDel" @@ -8663,43 +8664,43 @@ msgstr "חיפוש ה&בא\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "החל&פה...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "על &אודות פנקס רשימות" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&ע" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "עמוד &ת" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "פנקס רשימות" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "שגיאה" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "אזהרה" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "מידע" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "ללא שם" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "קובצי טקסט (‎*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8707,7 +8708,7 @@ msgstr "" "הקובץ '%s' גדול מדי עבור פנקס רשימות.\n" "נא להשתמש בעורך אחר." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8715,7 +8716,7 @@ msgstr "" "לא הוזן טקסט כלל.\n" "יש לכתוב משהו ולנסות שוב" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8725,7 +8726,7 @@ msgstr "" "\n" "האם ברצונך ליצור קובץ חדש?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8735,11 +8736,11 @@ msgstr "" "\n" "האם ברצונך לשמור את השינויים?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' לא נמצא." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8747,19 +8748,19 @@ msgstr "" "אין די זיכרון כדי להשלים משימה זו.\n" "נא לסגור יישום אחד או יותר כדי להגדיל את כמות הזיכרון החופשית." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "יוניקוד (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "יוניקוד (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "יוניקוד (UTF-8)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9100,7 +9101,7 @@ msgstr "מ&זעור עם ההפעלה" msgid "&Save settings on exit" msgstr "&שמירת ההגדרות עם היציאה" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&חלונות" @@ -9116,41 +9117,42 @@ msgstr "&זה לצד זה\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&סידור סמלים" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "על &אודות Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Program Manager" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 #, fuzzy msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Delete group `%s' ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 #, fuzzy msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Delete program `%s' ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "לא מוטמע" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Error reading `%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Error writing `%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9158,35 +9160,35 @@ msgstr "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Help not available." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Unknown feature in %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "File `%s' exists. Not overwritten." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Save group as `%s to prevent overwriting original files." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programs" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Libraries (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Icon files" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Icons (*.ico)" @@ -9256,44 +9258,44 @@ msgstr "י&צוא קובץ מרישום המערכת..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "ה&דפסה\tCtrlP" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&שינוי" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&מפתח" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "ערך &מחרוזת" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "ערך &בינרי" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "ערך &DWORD" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "ערך מ&רובה מחרוזות" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "ערך &מחרוזת" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "שי&נוי שם\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "ה&עתקת שם המפתח" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&חיפוש\tCtrlF" @@ -9317,208 +9319,208 @@ msgstr "ה&סרת מועדף..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "נושאי הע&זרה\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "על &אודות עורך רישום המערכת" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "שינוי נתונים בינריים" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "י&צוא..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "מכיל פקודות לעבודה עם כל רישום המערכת" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "מכיל פקודות לעריכת ערכים או מפתחות" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "מכיל פקודות להתאמת חלון רישום המערכת" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "מכיל פקודות לגישה למפתחות הנמצאים בשימוש תדיר" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "מכיל פקודות להצגת עזרה ומידע על אודות עורך רישום המערכת" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "מכיל פקודות ליצירת מפתחות או ערכים חדשים" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "נתון" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "עורך רישום המערכת" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "יצוא קובץ רישום מערכת" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "קובצי רישום מערכת (‎*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "קובצי רישום מערכת של Win9x/NT4‏ (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(בררת המחדל)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(לא הוגדר ערך)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(לא ניתן להציג את הערך)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(%d לא ידוע)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "יציאה מעורך רישום המערכת" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "הוספת מפתחות לרשימת המועדפים" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "הסרת מפתחות מרשימת המועדפים" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "הצגה או הסתרה של שורת המצב" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "שינוי מיקום הפיצול בין שתי החלוניות" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "רענון החלון" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "מחיקת הבחירה" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "שינוי שם הבחירה" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "העתקת שם המפתח הנבחר ללוח הגזירים" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "חיפוש מחרוזת טקסט בין מפתחות, ערכים ונתונים" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "חיפוש המופע הבא של טקסט שצוין בחיפוש הקודם" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "שינוי נתוני הערך" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "הוספת מפתח חדש" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "הוספת ערך מחרוזת חדש" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "הוספת ערך בינרי חדש" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "הוספת ערך חדש בגודל שני word" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "יבוא קובץ טקסט לתוך רישום המערכת" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "יצוא כל רישום המערכת או רק חלק ממנו לקובץ טקסט" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "הדפסת כל רישום המערכת או רק חלק ממנו" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "הצגת פרטים על אודות התכנה, מספר הגרסה וזכויות יוצרים" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "לא ניתן לתשאל את הערך ׳%s׳" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "לא ניתן לערוך מפתחות מסוג זה (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "הערך גדול מדי (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "אישור מחיקת הערך" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "האם ברצונך למחוק את הערך '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "האם ברצונך למחוק ערכים אלו?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "מפתח חדש מס׳%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "ערך חדש מס׳ %d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "לא ניתן לתשאל את המפתח ׳%s׳" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "הוספת ערך מרובה מחרוזות חדש" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "יצוא הענף הנבחר מרישום המערכת לקובץ טקסט" @@ -9674,7 +9676,7 @@ msgstr "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "משימה &חדשה (הפעלה...)" @@ -9690,7 +9692,7 @@ msgstr "מזעור &בעת השימוש" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "הסתרה &בעת מזעור" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "ה&צגת משימות 16 סיביות" @@ -9702,15 +9704,15 @@ msgstr "&רענון כעת" msgid "&Update Speed" msgstr "מהירות ה&עדכון" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&גבוהה" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&רגילה" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&נמוכה" @@ -9718,43 +9720,43 @@ msgstr "&נמוכה" msgid "&Paused" msgstr "&מושהית" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&בחירת עמודות..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "היס&טוריית המעבד" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "תרשים אחד ל&כול המעבדים" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "תרשים &אחד לכול מעבד" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "הצגת זמני ה&קרנל" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "פריסה או&פקית" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "פריסה &אנכית" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "מ&זעור" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&דירוג" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&קידום לחזית" @@ -9762,359 +9764,359 @@ msgstr "&קידום לחזית" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "&נושאי העזרה במנהל המשימות" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "על &אודות מנהל המשימות" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "מע&בר אל" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "&סיום המשימה" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "מעבר ל&תהליך" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "&סיום תהליך" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "סיום ע&ץ התהליך" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&ניפוי שגיאות" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "הגדרת &עדיפות" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&זמן אמת" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "יותר &מרגילה" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "&פחות מרגילה" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "הגדרת &קירבה..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "עריכת &ערוצי ניפוי שגיאות..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "מנהל המשימות" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "יצירת משימה חדשה" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "הרצת תכנית חדשה" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "מנהל המשימות יישאר בקידמת החלונות האחרים אלא אם כן ימוזער" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "מנהל המשימות ממוזער כאשר מתבצעת פעולת מעבר אל" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "הסתרת מנהל המשימות כאשר הוא ממוזער" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "אילוץ מנהל המשימות להתעדכן כעת, ללא כל תלות בהגדרות מהירות העדכון" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "הצגת משימות באמצעות סמלים גדולים" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "הצגת משימות באמצעות סמלים קטנים" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "הצגת פרטים על כל משימה" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "עדכון התצוגה פעמיים בשנייה" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "עדכון התצוגה בכל שתי שניות" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "עדכון התצוגה בכל ארבע שניות" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "ללא עדכון אוטומטי" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "פריסת החלונות אופקית על גבי שולחן העבודה" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "פריסת החלונות אנכית על גבי שולחן העבודה" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "מזעור החלונות" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "הגדלת החלונות" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "דירוג החלונות באלכסון על גבי שולחן העבודה" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "קידום החלון לקידמה אך מבלי לעבור אליו" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "הצגת נושאי העזרה של מנהל המשימות" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "מציג את מפרטי התכנית, מספר הגרסה ואת זכויות היוצרים" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "יציאה מיישום מנהל המשימות" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "הצגת משימות 16 סיביות תחת ה־ntvdm.exe המשוייך להן" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "בחירה אילו עמודות יופיעו בעמוד התהליכים" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "הצגת זמן הקרנל בתרשימי הביצועים" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "תרשים היסטוריה יחיד שמציג את סך כל ניצולת המעבד" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "לכל מעבד יש תרשים היסטוריה משלו" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "קידום משימה לקידמה, העברת המיקוד למשימה זו" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "בקשה מהתהליכים הנבחרים להסתיים" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "החלפת המיקוד לתהליך של המשימה הנבחרת" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "שחזור מנהל המשימות ממצבו המוסתר" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "הסרת התהליך מהמערכת" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "הסרת תהליך זה על כל צאצאיו מהמערכת" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "הצמדת מנפה השגיאות לתהליך זה" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "שליטה על אילו מעבדים יורשה התהליך לרוץ" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות זמן אמת (REALTIME)" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות גבוהה (HIGH)" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות יותר מרגילה (ABOVE NORMAL)" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות רגילה (NORMAL)" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות פחות מרגילה (BELOW NORMAL)" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות נמוכה (LOW)" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "שליטה בערוצי ניפוי השגיאות" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "תהליכים" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "ביצועים" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "שימוש במעבד: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "תהליכים: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "שימוש בזיכרון: %d ק׳ / %d ק׳" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "שם התמונה" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "מזהה התהליך" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "שימוש במעבד" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "זמן מעבד" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "שימוש בזיכרון" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "שינוי השימוש בזיכרון" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "שיא שימוש בזיכרון" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "כשלי דפדוף" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "עצמי USER" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "קלט/פלט קריאות" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "קלט/פלט בתים שנקראו" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "מזהה הפעלה" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "שינוי בקובץ הדפדוף" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "גודל הזיכרון הווירטואלי" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "תור הדפדוף" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "מאגר מחוץ לקובץ הדפדוף" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "עדיפות בסיס" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "מזהים ייחודיים" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "תת־תהליכים" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "עצמי GDI" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "כתיבות קלט/פלט" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "קלט/פלט בתים שנכתבו" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "קלט/פלט אחר" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "קלט/פלט בתים אחר" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "אזהרת מנהל המשימות" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10124,11 +10126,11 @@ msgstr "" "אבדן נתונים ואבדן יציבות המערכת. האם אכן ברצונך לשנות\n" "את מחלקת העדיפות?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "לא ניתן לשנות את העדיפות" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10140,11 +10142,11 @@ msgstr "" "ואבדן יציבות המערכת. לתהליך לא תינתן ההזדמנות לשמור את מצבו או את\n" "הנתונים טרם סיומו. האם אכן ברצונך לסיים את התהליך?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "לא ניתן לסיים את היישום" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10152,55 +10154,55 @@ msgstr "" "אזהרה: ניפוי שגיאות בתהליך זה עלול לגרום לאבדן נתונים.\n" "האם אכן ברצונך להצמיד את מנפה השגיאות?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "לא ניתן לנפות שגיאות בתהליך" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "לתהליך חייבת להיות קירבה למעבד אחד לפחות" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "אפשרות שגויה" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "לא ניתן לגשת או להגדיר קירבה לתהליך" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "תהליך חוסר פעילות המערכת" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "לא מגיב" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "פעיל" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "משימה" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "ערוצי ניפוי" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "לתיקון" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "שגיאה" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "אזהרה" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "מעקב" @@ -10960,67 +10962,68 @@ msgstr "פריסה &אופקית\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "סידור ה&סמלים" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "על &אודות Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "הגדרות הגופן חלות" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "שגיאה בעת הגדרת הגופן החדש." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "מנהל הקבצים של Wine" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "מעטפת" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "לא מוטמע עדיין" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "קובץ Wine" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "ת.יצירה" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "ת.גישה" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "ת.שינוי" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "מפתח/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "אבטחה" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s מתוך %s פנויים" @@ -11057,8 +11060,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&שיאים..." #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "על &אודות" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "על &אודות Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11096,15 +11100,15 @@ msgstr "ה&גדרה..." msgid "History" msgstr "היסטוריה" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "קטנים" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "רגילים" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "גדולים" @@ -11117,51 +11121,51 @@ msgstr "ע&זרה לעזרה" msgid "Always on &top" msgstr "תמיד &עליון" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&מידע..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "הערות..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "העתקה" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "הדפסה..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "העזרה של Wine" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "אירעה שגיאה בעת קריאת קובץ העזרה `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "תקציר" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "מ&פתח" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "קובצי עזרה (‎*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "לא ניתן למצוא את '%s'. האם ברצונך למצוא קובץ זה בעצמך?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "לא ניתן למצוא יישום של richedit... התכנית תצא" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "נושאי העזרה: " diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index c1cbb339b44..6a6d37b7f8b 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "" @@ -160,16 +160,16 @@ msgstr "" msgid "System Path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." msgid "&Properties..." msgstr "सूचना (&o)" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6160,12 +6160,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6254,11 +6254,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -6665,11 +6665,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "" #: user32.rc:35 -#, fuzzy -msgid "&About Wine..." -msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." +msgid "&About Wine" +msgstr "" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7463,7 +7462,7 @@ msgstr "सेकेंड (&S)" msgid "&Date" msgstr "दिनांक (&D)" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "हमेशा शीर्ष पर (&A)" @@ -7472,7 +7471,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "सूचना (&o)" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." #: clock.rc:48 @@ -8140,7 +8140,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" @@ -8169,91 +8169,91 @@ msgstr "" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" msgstr "" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." msgstr "" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8589,7 +8589,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8605,73 +8605,73 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" +#: progman.rc:54 +msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8734,43 +8734,43 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "" @@ -8794,209 +8794,209 @@ msgstr "" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9112,7 +9112,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9128,7 +9128,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9140,15 +9140,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9156,43 +9156,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9200,370 +9200,370 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9572,65 +9572,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10259,71 +10259,71 @@ msgstr "" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "दिनांक (&D)" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "दिनांक (&D)" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "दिनांक (&D)" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10360,8 +10360,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10399,15 +10400,15 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "" @@ -10420,52 +10421,52 @@ msgstr "" msgid "Always on &top" msgstr "हमेशा शीर्ष पर (&A)" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index bff96af4376..4b45ead9da8 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Lehetõvé teszi új programok telepítését illetve eltávolítását az Ön " "számítógépérõl." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Nincs megadva" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Telepítõ programok" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programok (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 #, fuzzy msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Megszakítás..." msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 #, fuzzy msgid "None" msgstr "" @@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Kedvencek" msgid "System Path" msgstr "Rendszer elérési útvonal" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Asztal" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Betûtípusok" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 #, fuzzy msgid "My Computer" msgstr "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Nincs alapértelmezett nyomtató megadva." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nem találom a nyomtatót." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 #, fuzzy msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Opciók" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Vissza" @@ -6526,7 +6526,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Új" @@ -6570,7 +6570,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Tula&jdonságok" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6627,12 +6627,12 @@ msgid "Address" msgstr "IP cím=" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Na&gy ikonok" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Ki&s ikonok" @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Lista" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Részletek" @@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "Ki&vágás" msgid "Create &Link" msgstr "&Link létrehozása" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "Átneve&zés" @@ -6723,11 +6723,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Vezérlőpult névjegye..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -6735,7 +6735,7 @@ msgstr "Típus" msgid "Modified" msgstr "Módosítva" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Attribútumok" @@ -6906,7 +6906,7 @@ msgstr "Program Files\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "&Tartalom" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6923,7 +6923,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Letöltés..." -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr " perc" msgid " sec" msgstr " mp" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Előző méret" @@ -7155,7 +7155,7 @@ msgstr "&Méret" msgid "Mi&nimize" msgstr "&Kis méret" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Teljes méret" @@ -7164,10 +7164,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Bezárás\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "A &Wine-ról..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&Wine névjegye" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -7966,7 +7966,7 @@ msgstr "&Másodperc" msgid "&Date" msgstr "&Dátum" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Mindig legfelül" @@ -7975,7 +7975,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&ormáció" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Óra névjegy..." #: clock.rc:48 @@ -8669,7 +8670,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Beillesztés\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Delete\tDel" @@ -8703,43 +8704,43 @@ msgstr "Köve&tkező keresése\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Replace...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&About Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Oldalszám: &p." -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Jegyzettömb" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "HIBA" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "FIGYELMEZTETÉS" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(névtelen)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Szövegfájlok (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8747,7 +8748,7 @@ msgstr "" "'%s' fájl túl nagy méretű.\n" " Kérem használjon másik szövegszerkesztő programot." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8755,7 +8756,7 @@ msgstr "" "A szöveg nem tartalmaz karaktert! \n" "Kérem gépeljen be néhány karaktert és próbálja újra!" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8766,7 +8767,7 @@ msgstr "" "\n" " Kíván létrehozni új fájlt?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8777,11 +8778,11 @@ msgstr "" "\n" " Szeretné menteni a változásokat?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' nem található!" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8789,19 +8790,19 @@ msgstr "" "Nincs elegendő szabad memória!\n" "Zárjon be néhány alkalmazást, ezzel növelve a szabad memória méretét!" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9180,7 +9181,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Megszüntetés a tárolás végén" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Ablak" @@ -9196,39 +9197,40 @@ msgstr "&Mozaikszerű elrendezés\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Ikonok elrendezése" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&Wine névjegye" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Programkezelő" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Programkezelő" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Biztosan törölni kívánja a következő csoportot: `%s'?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Biztosan törölni kívánja a következő elemet: `%s'?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Nincs implementálva" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Olvasási hiba `%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Írási hiba `%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9236,36 +9238,36 @@ msgstr "" "Nem lehet megnyitni a következő programcsoportot: `%s'\n" "Későbbiekben újból megpróbálja?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "A súgó nem elérhető." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Ismeretlen jellemző a következőben: %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "`%s' fájl létezik, ezért nem felülírható!" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" "%s csoport mentése másként, megakadályozza az eredeti fájlok felülírását." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programok" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Eljáráskönyvtár (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Ikon fájlok" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikonok (*.ico)" @@ -9328,44 +9330,44 @@ msgstr "Regisztrációs adatbázis fájl &exportálása..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Nyomtatás\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Módosítás" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Kulcs" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Sztring érték" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Bináris érték" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD érték" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Multi String Value" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Sztring érték" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Átnevezés\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "Kul&csnév másolása" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Keresés\tCtrl+F" @@ -9399,15 +9401,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "S&úgó témakörök\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "Regisztrációs &adatbázis szerkesztő névjegye" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "" @@ -9416,207 +9418,207 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Font..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" "Parancsokat tartalmaz az egész regisztrációs adatbázissal történő munkához" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Parancsokat tartalmaz az érték és kulcsszerkesztéshez" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" "Parancsokat tartalmaz a regisztrációs adatbázis ablak testreszabásával " "kapcsolatban" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Parancsokat tartalmaz a gyakran hozzáfért kulcsokhoz" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Parancsokat tartalmaz a Regisztrációs adatbázis szerkesztő súgójának és " "információjának megjelenítéséhez" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Parancsokat tartalmaz új kulcsok és értékek létrehozásához" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Adat" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 #, fuzzy msgid "Import Registry File" msgstr "Regisztrációs adatbázis fájl &importálása..." -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 #, fuzzy msgid "Export Registry File" msgstr "Regisztrációs adatbázis fájl &exportálása..." -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Regisztrációs adatbázis fájl &importálása..." -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Default" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 #, fuzzy msgid "(unknown %d)" msgstr "Ismeretlen" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Kilép a Regisztrációs adatbázis szerkesztőből" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Kulcsokat ad hozzá a kedvencek listához" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Kulcsokat töröl a kedvencek listából" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Megjeleníti vagy eltünteti az állapotsort" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Megváltoztatja a két ablakrész pizícióját" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Frissíti az ablakot" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Törli a kijelölést" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Átnevezi a kijelölést" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "A kijelölt kulcs nevét másolja a vágólapra" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Megkeres egy szöveges sztringet egy kulcsban, értékben, vagy adatban" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Keresi a következő előfordulást az előző kereséstől kezdve" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Módosítja egy érték adatát" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Hozzáad egy új kulcsot" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Hozzáad egy új sztring értéket" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Hozzáad egy új bináris értéket" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Hozzáad egy új duplaszó értéket" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Egy szövegfájlt importál a regisztrációs adatbázisba" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Az egész regisztrációs adatbázist kiexportálja egy szövegfájlba" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Kinyomtatja az egész regisztrációs adatbázist, vagy annak egy részét" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Megjeleníti a program információkat, verziószámot, és a szerzői jogot" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Nem tudom lekérni az értéket: '%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Nem tudom ezt a típusú kulcsot szerkeszteni: (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Az érték túl nagy: (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Értéktörlés jóváhagyása" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Biztos hogy törölni szeretné a(z) '%s' kulcsot?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "A(z) '%s' keresési kifejezés nem található" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Are you sure you want to delete these values?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Új kulcs #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Új érték #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Nem tudom lekérni a kulcsot: '%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 #, fuzzy msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Hozzáad egy új sztring értéket" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 #, fuzzy msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Az egész regisztrációs adatbázist kiexportálja egy szövegfájlba" @@ -9733,7 +9735,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9750,7 +9752,7 @@ msgstr "&Indításkor kis méret" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9763,15 +9765,15 @@ msgstr "F&rissítés" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9779,44 +9781,44 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Mozaikszerű elrendezés &vízszintesen" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 #, fuzzy msgid "&Minimize" msgstr "&Indításkor kis méret" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9824,384 +9826,384 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&Wine névjegye" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 #, fuzzy msgid "&Go To Process" msgstr "&Ugrás a Képek-hez" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 #, fuzzy msgid "&Debug" msgstr "Debug" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 #, fuzzy msgid "Task Manager" msgstr "Programkezelő" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Teljesítménymérő" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "Image" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "CPS" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 #, fuzzy msgid "Mem Usage" msgstr "Kulcs használat" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 #, fuzzy msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Kulcs használat" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "Lap balra" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 #, fuzzy msgid "USER Objects" msgstr "Nincs ilyen objektum" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 #, fuzzy msgid "Session ID" msgstr "OS verzió" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "Lap le" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 #, fuzzy msgid "I/O Other" msgstr "Egyéb" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10210,66 +10212,66 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 #, fuzzy msgid "Invalid Option" msgstr "Érvénytelen szintakszis" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 #, fuzzy msgid "Trace" msgstr "Trace Tag-ek" @@ -10941,73 +10943,74 @@ msgstr "Mozaikszerű elrendezés fü&ggőlegesen\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "&Szimbólum elrendezés" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&Winefile-ról..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Nincs implementálva" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 #, fuzzy msgid "Wine File" msgstr "Wine súgó" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "&Dátum" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "&Dátum" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "&Dátum" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "&Biztonság" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -11047,7 +11050,7 @@ msgstr "" #: winemine.rc:48 #, fuzzy -msgid "&About" +msgid "&About WineMine" msgstr "&Wine névjegye" #: winemine.rc:27 @@ -11086,15 +11089,15 @@ msgstr "&Definiálás..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -11107,54 +11110,54 @@ msgstr "&Használat" msgid "Always on &top" msgstr "Mindig &legfelül" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Információ..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "&Jegyzet..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "&Másolás" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Nyomtatás" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine súgó" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Hiba a `%s' file olvasásakor" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Tartalom" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Súgó fájlok (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b9f6cf96d1f..1da2d2aeb65 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Ti permette di installare nuovi software o di rimuovere quelli presenti dal " "tuo computer." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Non specificato" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Programmi d'installazione" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programmi (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tutti i file (*.*)" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Annullando..." msgid "Separator" msgstr "Separatore" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Preferiti" msgid "System Path" msgstr "Percorso di sistema" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Desktop" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Carattere" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Risorse del computer" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Non è stata impostata una stampante predefinita." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Stampante non trovata." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 #, fuzzy msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Opzioni" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 #, fuzzy msgid "&Back" msgstr "" @@ -6442,7 +6442,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&File" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "" @@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr "" msgid "&Properties..." msgstr "&Proprietà..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -6532,12 +6532,12 @@ msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Icone &grandi" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Icone &piccole" @@ -6546,7 +6546,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Lista" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Dettagli" @@ -6610,7 +6610,7 @@ msgstr "&Taglia" msgid "Create &Link" msgstr "Crea co&llegamento" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" @@ -6628,11 +6628,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Riguardo al pannello di controllo..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" @@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr "Programmi (x86)\\File Comuni" msgid "Contacts" msgstr "Contatti" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Collegamenti" @@ -6824,7 +6824,7 @@ msgstr "Musica\\Playlists" msgid "Downloads" msgstr "Download" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "" @@ -7042,7 +7042,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sec" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "&Dimensione" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizza" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ssimizza" @@ -7067,10 +7067,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Chiudi\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Informazioni su Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&Informazioni su Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -8004,7 +8004,7 @@ msgstr "&Secondi" msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Sempre in primo piano" @@ -8013,7 +8013,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&o" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Informazioni sull'orologio..." #: clock.rc:48 @@ -8879,7 +8880,7 @@ msgstr "&Copia\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Incolla\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Delete\tDel" @@ -8918,31 +8919,31 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "S&ostituisci...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&Informazioni sul Blocco Note" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Pagina &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Blocco Note" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "" @@ -8951,15 +8952,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informazioni" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(senza nome)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "File di testo (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8967,7 +8968,7 @@ msgstr "" "Il file '%s' è troppo grande per il Blocco Note.\n" " Per favore usare un altro editor." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8975,7 +8976,7 @@ msgstr "" "Non è stato inserito alcun testo. \n" "Per favore digitare qualcosa e riprovare" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8986,7 +8987,7 @@ msgstr "" "\n" " Creare un nuovo file ?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8997,11 +8998,11 @@ msgstr "" "\n" " Salvare le modifiche ?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' non è stato trovato." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -9010,20 +9011,20 @@ msgstr "" "Chiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità\n" " di memoria libera." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9386,7 +9387,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Sa&lva impostazioni all'uscita" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 #, fuzzy msgid "&Windows" msgstr "" @@ -9407,27 +9408,28 @@ msgstr "&A&ffianca\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Disponi icone" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&Informazioni su Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Gestore Programma" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Gestore Programma" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Eliminare il gruppo `%s' ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Eliminare `%s' ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 #, fuzzy msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -9436,15 +9438,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Non ancora implementato" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Errore di lettura `%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Errore di scrittura `%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9452,35 +9454,35 @@ msgstr "" "Il file di gruppo `%s' non può essere aperto.\n" "Provare ad aprirlo in futuro?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Guida non disponibile" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Funzione sconosciuta nel file %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Il file `%s' esiste. Non sovrascritto." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Salvare il gruppo come `%s' per non sovrascrivere i file originali" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programmi" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Librerie (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "File icona" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Icone (*.ico)" @@ -9551,44 +9553,44 @@ msgstr "&Esporta..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Stampa\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Modifica" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "Chiave" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "Valore &stringa" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "Valore &binario" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valore &DWORD" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "Valore &multistringa" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "Valore &stringa" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Rinomina\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copia nome chiave" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Trova\tCtrl+F" @@ -9617,213 +9619,213 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Sommario della Guida" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Informazioni sull'editor del Registro" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Modifica dati binari" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Esporta..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contiene i comandi per lavorare su tutto il Registro" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contiene i comandi per modificare valori o chiavi" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Contiene i comandi per personalizzare la finestra del Registro" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contiene i comandi per accedere alle chiavi usate frequentemente" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Contiene i comandi per visualizzare la Guida e informazioni sull'editor del " "Registro" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contiene i comandi per creare nuove chiavi o valori" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Dati" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor del Registro" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Importa file di registro" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Esporta file di registro" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "File di registro (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 #, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "File di registro Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Predefinito)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(valore non immesso)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(impossibile visualizzare valore)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(%d sconosciuto)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Esce dall'editor del Registro" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Aggiunge una chiave alla lista dei Preferiti" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Rimuove una o più chiavi dalla lista dei preferiti" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Mostra o nasconde la barra di stato" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Cambia la posizione del separatore tra due pannelli" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Aggiorna la finestra" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Elimina la selezione" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Rinomina la selezione" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copia il nome della chiave selezionata negli appunti" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Trova una stringa di testo in una chiave, un valore o in dei dati" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" "Trova la volta successiva il testo specificato nella ricerca precedente" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifica i dati del valore" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Aggiunge una nuova chiave" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Aggiunge un nuovo valore stringa" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Aggiunge un nuovo valore binario" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Aggiunge un nuovo valore a doppia parola" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importa un file di testo nel Registro" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Esporta tutto o parte del Registro in un file di testo" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Stampa tutto o parte del Registro" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Visualizza informazioni sul programma, numero di versione e copyright" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Impossibile trovare il valore '%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Impossibile modificare valori di questo tipo (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Valore troppo grande (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confermare l'eliminazione del valore" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Sei sicuro di volere eliminare il valore '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Stringa di ricerca '%s' non trovata" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Sei sicuro di volere eliminare questi valori?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Nuova chiave #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Nuovo valore #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Impossibile trovare la chiave '%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Aggiunge un nuovo valore multistringa" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Esporta il ramo selezionato del registro in un file di testo" @@ -9986,7 +9988,7 @@ msgstr "Errore: impossibile terminare il processo \"%s\".\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Errore: l'auto-terminazione del processo non è permessa.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nuovo processo (Esegui...)" @@ -10002,7 +10004,7 @@ msgstr "&Minimizza durante l'uso" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Nascondi quando minimizzato" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "M&ostra processi a 16 bit" @@ -10014,15 +10016,15 @@ msgstr "&Aggiorna ora" msgid "&Update Speed" msgstr "&Velocità di aggiornamento" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Alta" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normale" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Bassa" @@ -10030,43 +10032,43 @@ msgstr "&Bassa" msgid "&Paused" msgstr "&In pausa" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Seleziona le colonne..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "Grafico della &CPU" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Un grafico per tutte le CPU" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Un grafico &per ciascuna CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Mostra i tempi del kernel" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Ordina &orizzontalmente" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Ordina &verticalmente" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimizza" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&A cascata" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Porta davanti" @@ -10074,365 +10076,365 @@ msgstr "&Porta davanti" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "&Guida per argomenti al Gestore dei Processi" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Sul Gestore dei Processi" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "&Passa a" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "&Termina processo" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "Vai al &processo" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "&Termina il processo" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Termina la &famiglia dei processi" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Debug" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Setta la &priorità" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "Tempo &reale" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "P&iù che normale" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "&Meno che normale" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Imposta &affinità..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Modifica i &canali di debug..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Gestore dei processi" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Crea un nuovo processo" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Esegue un nuovo programma" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Il gestore dei processi rimane davanti a tutte le altre finestre se non " "minimizzato" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Il gestore dei processi viene minimizzato quando è eseguita un'operazione " "'Passa a'" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Nascondi il gestore dei processi quando è minimizzato" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Forza il gestore dei processi ad aggiornare ora, nonostante la regolazione " "'Velocità di aggiornamento'" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Mostra i processi usando icone grandi" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Mostra i processi usando icone piccole" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Mostra informazioni su ogni processo" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Aggiorna la schermata due volte al secondo" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Aggiorna la schermata ogni due secondi" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Aggiorna la schermata ogni quattro secondi" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Non si aggiorna automaticamente" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Affianca le finestre orizzontalmente sul desktop" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Affianca le finestre verticalmente sul desktop" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimizza le finestre" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Massimizza le finestre" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Impila le finestre diagonalmente sul desktop" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Porta la finestra davanti, ma non passare a quella" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Mostra l'aiuto del gestore di processi" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Mostra informazioni, numero di versione e copyright del programma" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Esce dal gestore di processi" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Mostra i processi a 16 bit sotto il ntvdm.exe associato" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Seleziona quali colonne saranno visibili nella pagina Processi" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Mostra il tempo del kernel nei grafici delle prestazioni" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Un singolo grafico mostra l'uso totale della CPU" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Ogni CPU ha il suo grafico" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Porta un processo in primo piano, mette il focus su quel processo" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Chiede ai processi selezionati di chiudersi" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Mette il focus sul processo selezionato" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Ripristina il gestore dei processi dal suo stato nascosto" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Rimuove questo processo dal sistema" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Rimuove questo processo e tutti i discendenti dal sistema" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Lega il debugger a questo processo" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Controlla su quali processori il processo potrà essere eseguito" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Tempo reale'" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Alta" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Sopra normale'" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Normale'" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Sotto normale'" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Bassa'" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controlla i canali di debug" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processi" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Uso della CPU: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processi: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Uso della Memoria: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nome dell'immagine" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo CPU" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Uso della memoria" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Delta della memoria" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Massimo uso della memoria" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Errori di paginazione" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Oggetti USER" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Letture I/O" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Bytes di letture I/O" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID sessione" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Delta PF" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Dimensione VM" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Riserva paging" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Riserva NP" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Priorità base" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handles" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Oggetti GDI" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Scritture I/O" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Bytes scritture I/O" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Altri I/O" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Bytes altri I/O" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Avviso del gestore di processi" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10442,11 +10444,11 @@ msgstr "" "causare effetti collaterali inclusa instabilità di sistema. Sei sicuro\n" "di voler cambiare la classe di priorità?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Impossibile cambiare priorità" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10460,11 +10462,11 @@ msgstr "" "i dati prima che sia terminato. Sei sicuro di voler\n" "terminare il processo?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Impossibile terminare il processo" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10473,55 +10475,55 @@ msgstr "" "perdita\n" "di dati. Sei sicuro di voler legare il debugger?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Impossibile il Debug del processo" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Il processo deve avere affinità con almeno un processore" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Opzione non valida" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Impossibile accedere o cambiare affinità di processo" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Processo di sistema inattivo" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Non risponde" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "In esecuzione" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Processo" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Canali debug" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -11194,67 +11196,68 @@ msgstr "Ordina &verticalmente\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Disponi &simboli" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&Informazioni su Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Applica le impostazioni dei caratteri" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Si è verificato un errore durante la selezione del nuovo carattere." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Gestore di file di Wine" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "radice fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unix fs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Terminale" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Non ancora implementato" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "Data di creazione" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "Data di ultimo accesso" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "Data di ultima modifica" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Indice/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "liberi %s di %s" @@ -11291,8 +11294,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Tempi migliori" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Riguardo a WineMine" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&Informazioni su Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11330,15 +11334,15 @@ msgstr "&Definisci..." msgid "History" msgstr "Cronologia" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Piccoli" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normali" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Grandi" @@ -11351,52 +11355,52 @@ msgstr "&Aiuto sulla Guida" msgid "Always on &top" msgstr "Sempre in primo &piano" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Informazioni su..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Annotazione..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Stampa..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Guida di Wine" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Errore di lettura del file della Guida `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "&Sommario" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "Indice" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "File della guida (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Non è stato possibile trovare '%s'. Vuoi cercare questo file?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" "Non è stato possibile trovare un'implementazione richedit... Annullando" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Argomenti di aiuto: " diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index fc427ae89ba..89299fc0ddc 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "新しいソフトウェアをインストールすることや、既存のソフトウェアを削除すること" "ができます。" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "指定されていません" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "インストール プログラム" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "プログラム(*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "すべてのファイル (*.*)" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "キャンセル…" msgid "Separator" msgstr "区切り" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "なし" @@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "お気に入り" msgid "System Path" msgstr "システム パス" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "マイ コンピュータ" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "既定のプリンタが定義されていません。" msgid "Cannot find the printer." msgstr "プリンタが見つかりません。" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "メモリ不足です。" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "オプション" msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "戻る(&B)" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "新規(&N)" @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgstr "印刷プレビュー(&W)..." msgid "&Properties..." msgstr "プロパティ(&P)" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" @@ -6258,12 +6258,12 @@ msgid "Address" msgstr "アドレス" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "大きいアイコン(&G)" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "小さいアイコン(&M)" @@ -6272,7 +6272,7 @@ msgid "&List" msgstr "一覧(&L)" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "詳細(&D)" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgstr "切り取り(&U)" msgid "Create &Link" msgstr "ショートカットの作成(&L)" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "名前の変更(&R)" @@ -6349,11 +6349,11 @@ msgstr "終了(&X)" msgid "&About Control Panel..." msgstr "コントロール パネルについて(&A)..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "型" @@ -6361,7 +6361,7 @@ msgstr "型" msgid "Modified" msgstr "更新日時" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "属性" @@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr "Program Files (x86)\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Links" @@ -6545,7 +6545,7 @@ msgstr "Music\\Playlists" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "状態" @@ -6756,7 +6756,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sec" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "元のサイズに戻す(&R)" @@ -6772,7 +6772,7 @@ msgstr "サイズ変更(&S)" msgid "Mi&nimize" msgstr "アイコン化(&N)" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "最大化(&X)" @@ -6781,10 +6781,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "閉じる(&C)\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "Wineについて(&A)..." +msgid "&About Wine" +msgstr "Wineについて(&A)" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -7687,7 +7687,7 @@ msgstr "秒(&S)" msgid "&Date" msgstr "日付(&D)" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "常に手前に表示(&A)" @@ -7696,7 +7696,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "情報(&O)" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "時計について(&A)..." #: clock.rc:48 @@ -8548,7 +8549,7 @@ msgstr "コピー(&C)\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "貼り付け(&P)\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "削除(&D)\tDel" @@ -8577,43 +8578,43 @@ msgstr "次を検索(&S)\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "置換(&R)...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "メモ帳について(&A)" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "&p ページ" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "メモ帳" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "エラー" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "情報" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(無題)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "テキストファイル (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8621,7 +8622,7 @@ msgstr "" "ファイル '%s' のサイズは大きすぎるため、メモ帳では編集できません。\n" " 別のエディタを使用して下さい。" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8629,7 +8630,7 @@ msgstr "" "何も入力されていません。\n" "何か入力してから実行して下さい。" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8640,7 +8641,7 @@ msgstr "" "\n" " 新しいファイルを作成しますか ?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8651,11 +8652,11 @@ msgstr "" "\n" " 変更を保存しますか ?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' は見つかりませんでした" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8664,19 +8665,19 @@ msgstr "" "メモリの空きを増やすためにいくつかのアプリケーションを\n" "終了して下さい。" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9018,7 +9019,7 @@ msgstr "実行時に最小化(&M)" msgid "&Save settings on exit" msgstr "終了時に設定を保存(&S)" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "ウィンドウ(&W)" @@ -9034,39 +9035,40 @@ msgstr "並べて表示(&S)\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "アイコンの並び替え(&A)" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "Wineについて(&A)" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "プログラム マネージャ" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "プログラム マネージャ" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "グループ `%s' を削除しますか?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "プログラム `%s' を削除しますか?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "未実装" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "`%s' の読み込み中にエラー。" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "`%s' の書き込み中にエラー。" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9074,35 +9076,35 @@ msgstr "" "グループ ファイル `%s' を開けません。\n" "続行しますか?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "ヘルプは使えません。" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "%s に不明な機能" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "`%s' が存在します。上書きしません。" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "元のファイルを上書きしないため、グループを `%s' として保存しました。" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "プログラム" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "ライブラリ (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "アイコン ファイル" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "アイコン (*.ico)" @@ -9170,44 +9172,44 @@ msgstr "レジストリのエクスポート(&E)..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "印刷(&P)\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "変更(&M)" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "キー(&K)" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "文字列値(&S)" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "バイナリ値(&B)" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "DWORD値(&D)" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "複数行文字列値(&M)" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "文字列値(&S)" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "名前の変更(&R)\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "キー名をコピー(&C)" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "検索(&F)\tCtrl+F" @@ -9231,208 +9233,208 @@ msgstr "お気に入りから削除(&R)..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "ヘルプ(&H)\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "バイナリデータを変更" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "エクスポート(&E)..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "レジストリ全体を操作するコマンド" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "値とキーを編集するコマンド" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "レジストリ ウィンドウをカスタマイズするコマンド" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "よく使うキーにアクセスするコマンド" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "レジストリエディタについてのヘルプや情報を表示するコマンド" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "新しいキーや値を作成するコマンド" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "データ" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "レジストリエディタ" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "レジストリファイルのインポート" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "レジストリファイルのエクスポート" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "登録ファイル (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 登録ファイル (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(既定)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(値の設定なし)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(値を表示できません)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(不明 %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "レジストリエディタを終了" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "キーをお気に入りに追加" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "キーをお気に入りから削除" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "ステータスバーを表示・隠す" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "ペイン間のしきりの位置を変更" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "ウィンドウをリフレッシュ" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "選択した項目を削除" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "選択した項目の名前を変更" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "選択したキーの名前をクリップボードにコピー" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "キー、値、データから文字列を検索" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "以前の検索条件において次の候補を検索" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "値のデータを変更" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "新しいキーを追加" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "新しい文字列値を追加" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "新しいバイナリ値を追加" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "新しいDWORD値を追加" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "テキストファイルをレジストリにインポート" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "レジストリの一部または全部をテキストファイルにエクスポート" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "レジストリの一部または全部を印刷" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "プログラムの情報、バージョン、著作者を表示" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "値 '%s' を削除できません" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "このタイプのキーは編集できません (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "値が大きすぎます (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "値の削除確認" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "本当に '%s'を削除しますか?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "検索文字列 '%s'が見つかりません" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "これらの値を削除しますか?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "新しいキー #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "新しい値 #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "キー '%s' を削除できません" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "新しい複数行文字列値を追加" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "選択したレジストリ キー以下をテキストファイルに出力" @@ -9593,7 +9595,7 @@ msgstr "エラー: プロセス(%s)を終了できません。\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "エラー: このプロセス自身を終了させることはできません。\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "新しいタスクの実行(&N)..." @@ -9609,7 +9611,7 @@ msgstr "未使用時に最小化(&M)" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "最小化時に隠す(&H)" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "16bit タスクの表示(&S)" @@ -9621,15 +9623,15 @@ msgstr "最新の情報に更新(&R)" msgid "&Update Speed" msgstr "更新の頻度(&U)" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "高(&H)" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "通常(&N)" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "低(&L)" @@ -9637,43 +9639,43 @@ msgstr "低(&L)" msgid "&Paused" msgstr "一時停止(&P)" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "列の選択(&S)..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "CPU の履歴(&C)" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "すべての CPU で 1 グラフ(&O)" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "CPU ごとに 1 グラフ(&P)" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "カーネル時間を表示する(&S)" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "上下に並べて表示(&H)" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "左右に並べて表示(&V)" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "最小化(&M)" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "重ねて表示(&C)" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "手前に表示(&B)" @@ -9681,363 +9683,363 @@ msgstr "手前に表示(&B)" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "トピックの検索(&H)" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "切り替え(&S)" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "タスクの終了(&E)" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "プロセスの表示(&G)" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "プロセスの終了(&E)" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "プロセスツリーの終了(&T)" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "デバッグ(&D)" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "優先度の設定(&P)" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "リアルタイム(&R)" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "通常以上(&A)" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "通常以下(&B)" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "関係の設定(&A)..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "ダンプ ファイルの作成(&C)..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "タスク マネージャ" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "新しいタスクの作成" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "新しいプログラムを実行します。" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "最小化されない限り、常にタスク マネージャがほかのすべてのウィンドウよりも手前" "に表示されます。" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "[切り替え] 操作を実行すると、タスク マネージャが最小化されます。" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "最小化されたときに、タスク マネージャを隠します。" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "[更新の頻度] の設定にかかわらず、今すぐタスク マネージャを更新します。" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "タスクの表示に 大きいアイコン を使用します。" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "タスクの表示に 小さいアイコン を使用します。" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "各タスクの情報を表示します。" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "毎秒 2回表示を更新します。" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "2秒に 1回表示を更新します。" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "4秒に 1回表示を更新します。" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "表示を自動的に更新しません。" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように上下に並べて表示します。" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように左右に並べて表示します。" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "ウィンドウを最小化します。" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "ウィンドウを画面いっぱいに拡大します。" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "デスクトップ上でウィンドウを重ねて表示します。" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "ウィンドウを手前に表示しますが、切り替えません。" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "タスク マネージャのヘルプ トピックを表示します。" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表示します。" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "タスク マネージャ アプリケーションを終了します。" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" "16 ビット Windows タスクを、関連付けられた ntvdm.exe の下に表示します。" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "[プロセス] ページに表示する列を選択します。" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "カーネル時間をパフォーマンスグラフ上に表示します。" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "1 つの履歴グラフで CPU 使用率の合計を表示します。" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "CPU 使用率の履歴を CPU ごとにグラフで表示します。" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "選択したタスクを手前に表示して切り替えます。" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "タスクを閉じます。" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "フォーカスを選択したタスクのプロセスに移動します。" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "最小化状態から タスク マネージャ を復元します。" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "選択したプロセスを終了します。" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" "選択したプロセスおよび、プロセスに関連するすべてのプロセスを終了します。" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "デバッガをこのプロセスに付けます" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "プロセスを実行するプロセッサを制御します。" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "プロセスの優先クラスを リアルタイム に設定します。" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "プロセスの優先クラスを 高 に設定します。" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "プロセスの優先クラスを 通常以上 に設定します。" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "プロセスの優先クラスを 通常 に設定します。" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "プロセスの優先クラスを 通常以下 に設定します。" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "プロセスの優先クラスを 低 に設定します。" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "デバッグのチャンネルをコントロールします。" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "プロセス" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU 使用率: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "プロセス数: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "メモリ使用量: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "イメージ名" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 時間" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "メモリ使用量" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "メモリ使用量 デルタ" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "最大メモリ使用量" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "ページ フォルト" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER オブジェクト" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O 読み取り" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O 読み取りバイト数" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "セッション ID" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "ページ フォルト デルタ" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "仮想メモリ サイズ" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "ページ プール" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "非ページ プール" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "基本優先度" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "ハンドル" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "スレッド" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI オブジェクト" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O 書き込み" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O 書き込みバイト数" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O その他" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O その他のバイト数" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "タスク マネージャによる警告" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10047,11 +10049,11 @@ msgstr "" "不安定になるなど好ましくない動作の要因となるかもしれません。\n" "優先度クラスを変更しますか?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "優先度を変更できません" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10064,11 +10066,11 @@ msgstr "" "プロセスを終了する前にプロセスの状態やデータは保存されません。\n" "プロセスを終了しますか?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "プロセスを終了できません" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10076,55 +10078,55 @@ msgstr "" "警告: このプロセスをデバッグすることでデータが\n" "失われるかもしれません。デバッガにアタッチしますか?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "プロセスをデバッグできません" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "プロセスは少なくとも 1 つのプロセッサと関係付ける必要があります。" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "無効なオプション" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "プロセスの関係を設定またはアクセスできませんでした。" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "システム アイドル プロセス" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "応答なし" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "実行中" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "タスク" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "デバッグ チャンネル" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -10795,67 +10797,68 @@ msgstr "左右に並べて表示(&V)\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Arrange &Symbols" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "Winefile について(&A)..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Applying font settings" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Error while selecting new font." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine ファイルマネージャ" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "シェル" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "未実装" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "CDate" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "ADate" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "MDate" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s of %s free" @@ -10892,8 +10895,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "ハイスコア(&F)" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "WineMine について(&A)" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "Wineについて(&A)" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10931,15 +10935,15 @@ msgstr "定義(&D)..." msgid "History" msgstr "履歴" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "小" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "標準" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "大" @@ -10952,51 +10956,51 @@ msgstr "ヘルプの使い方(&H)" msgid "Always on &top" msgstr "常に手前に表示(&T)" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "情報(&I)..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "コメント..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "印刷..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine ヘルプ" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "ヘルプファイル `%s' を読み込んでいるときにエラー" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "概要" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "索引(&I)" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "ヘルプ ファイル (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "'%s' が見つかりません。自分でこのファイルを探しますか?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "リッチエディット実装が見つかりません... 終了します" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "ヘルプ トピック: " diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 159e970d47c..bafc9cd17ea 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "새 소프트웨어를 설치하거나,이미 설치된 소프트웨어를 당신의 컴퓨터에서 삭제 " "할 수 있습니다." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "응용프로그램" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "지정되지 않음" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "설치 프로그램" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "프로그램 (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "모든 파일 (*.*)" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "취소하는 중.." msgid "Separator" msgstr "분리자" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "없음" @@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "내 즐겨찾기" msgid "System Path" msgstr "시스템 경로" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "데스크탑" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "글꼴" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "내 컴퓨터" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "어떤 기본 프린터도 정의되지 않았습니다." msgid "Cannot find the printer." msgstr "프린터를 찾을 수 없습니다." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "메모리 부족" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "옵션" msgid "S&ync" msgstr "동기화(&Y)" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "뒤로(&B)" @@ -6175,7 +6175,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "새로 만들기(&N)" @@ -6207,7 +6207,7 @@ msgstr "인쇄 미리보기(&W)..." msgid "&Properties..." msgstr "속성(&P)..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" @@ -6250,12 +6250,12 @@ msgid "Address" msgstr "주소" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "큰 아이콘(&G)" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "작은 아이콘(&M)" @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgid "&List" msgstr "목록(&L)" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "자세히(&D)" @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr "잘라내기(&U)" msgid "Create &Link" msgstr "링크 만들기(&L)" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "이름 바꾸기(&R)" @@ -6341,11 +6341,11 @@ msgstr "끝내기(&X)" msgid "&About Control Panel..." msgstr "제어판 정보(&A)..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "크기" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "종류" @@ -6353,7 +6353,7 @@ msgstr "종류" msgid "Modified" msgstr "수정날짜" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "속성" @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgstr "Program Files (x86)\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "링크" @@ -6537,7 +6537,7 @@ msgstr "Music\\Playlists" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "상태" @@ -6748,7 +6748,7 @@ msgstr "분" msgid " sec" msgstr "초" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "복구(&R)" @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgstr "크기 변경(&S)" msgid "Mi&nimize" msgstr "아이콘 표시(&N)" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "최대화(&x)" @@ -6773,10 +6773,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "닫기(&C)\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "Wine에 관하여..." +msgid "&About Wine" +msgstr "WINE 정보(&A)" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "에러" @@ -7665,7 +7665,7 @@ msgstr "초(&S)" msgid "&Date" msgstr "날짜(&D)" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "항상 앞에 (&A)" @@ -7674,7 +7674,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "정보(&O)" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "시계 정보(&A)..." #: clock.rc:48 @@ -8519,7 +8520,7 @@ msgstr "복사(&C)\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "붙여넣기(&P)\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "지우기(&D)\tDel" @@ -8548,43 +8549,43 @@ msgstr "다음 찾기(&N)\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr " 바꾸기(&R)...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "노트패드 정보(&A)" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "&p 페이지" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "메모장" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "에러!!" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "경고" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "정보" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "제목 없음" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "텍스트 문서 (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8592,7 +8593,7 @@ msgstr "" "%s 파일이 너무 커서 메모장으로는 열 수 없습니다.\n" " 다른 편집기를 사용하십시오." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8600,7 +8601,7 @@ msgstr "" "입력한 내용이 없습니다.\n" "내용을 입력한 후 재시도하십시오" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8610,7 +8611,7 @@ msgstr "" "\n" " 파일을 새로 만드시겠습니까?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8620,11 +8621,11 @@ msgstr "" "\n" " 변경 내용을 저장하시겠습니까?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "%s 문자열을 찾을 수 없습니다." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8633,19 +8634,19 @@ msgstr "" "사용 가능한 메모리의 양을 확보하기 위해 하나 이상의 응용 프로그램을 닫아 주십" "시오." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "유니코드 (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "유니코드 (UTF-16 빅-엔디언)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "유니코드 (UTF-8)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8986,7 +8987,7 @@ msgstr "실행시 최소화(&M)" msgid "&Save settings on exit" msgstr "나갈때 설정 저장(&S)" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "창(&W)" @@ -9002,39 +9003,40 @@ msgstr "나누기(&S)\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "아이콘 정렬(&A)" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "WINE 정보(&A)" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "풀그림 관리자" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "풀그림 관리자" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "지우기" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "그룹 `%s'을 지우겠습니까 ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "풀그림 `%s'을 지우겠습니까 ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "구현되지 않았음" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "`%s' 읽기 에러." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "`%s' 쓰기 에러." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9042,36 +9044,36 @@ msgstr "" "그룹 파일 `%s'을 열 수 없습니다.\n" "다시 시도하겠습니까?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "도움말은 가능하지않습니다." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "%s의 알수 없는 특징" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "파일 %s' 는 존재하므로, 덮어 쓸 수 없습니다." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" "`%s를 다른 이름으로 저장해야 원래 파일을 덮어 쓰는 걸 막을 수 있습니다." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "풀그림" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "라이브러리 파일(*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "아이콘 파일" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "아이콘 (*.ico)" @@ -9138,43 +9140,43 @@ msgstr "레지스트리 파일 내보내기(&E)..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "인쇄(&P)\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "수정(&M)" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&키(&K)" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "문자열 값(&S)" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "이진값(&B)" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "DWORD 값(&D)" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "다중 문자열 값(&M)" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "확장가능한 문자열 값(&E)" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "이름 바꾸기(&R)\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "키 이름 복사(&C)" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "찾기(&F)\tCtrl+F" @@ -9198,208 +9200,208 @@ msgstr "즐겨 찾기 제거(&R)..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "도움말 항목(&H)\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "레지스트리 편집기 정보(&A)" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "이진값 고치기" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "내보내기(&E)..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "모든 레지스트리 작업 명령 포함" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "키의 값 편집 명령 포함" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "레지스트리 창 사용자 정의하는 명령 포함" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "자주 사용하는 키 접근하는 명령 포함" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "레지스트리 편집기 정보와 도움말 보여주는 명령 포함" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "새 키나 값 만드는 명령 포함" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "데이터" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "레지스트리 편집기" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "레이지스트 파일 불러오기" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "레지스트리 파일 내보내기" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "레지스트리 파일 (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 레지스트리 파일 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(기본)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(값이 정해지지 않음)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(값을 보여 줄수 없음)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(알 수 없는 %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "레지스트리 편집기 나가기" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "즐겨 찾기 목록에 키 더하기" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "즐겨 찾기 목록에 키 지우기" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "상태바 보여주거나 숨기기" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "두 틀을 나누는 위치 바꾸기" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "창 다시 읽기" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "이 섹션 지우기" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "이 섹션 이름바꾸기" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "선택된 키의 이름을 클립보드에 복사" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "키,값이나 데이타에서 텍스트 문자열 찾기" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "이전 찾기에서 지정된 문자열로 다시 찾기" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "값 데이타 고치기" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "새 키 더하기" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "새 문자열 값 더하기" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "새 바이너리 값 더하기" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "새 더블 워드 값 더하기" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "텍스트 파일을 레지스트리에 끼워넣기" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "레지스트리의 전부나 일부분을 텍스트 파일로 내보내기" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "레지스트리 전부나 부분 인쇄하기" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "풀그림 정보,버젼, 저작권 보여주기" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "값 '%s'를 질의할 수 없습니다" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "이 타입 (%u)의 키를 고칠 수 없습니다" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "값이 너무 큽니다 (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "값 지우기 확인" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "당신은 이 값 '%s'을 정말로 지우겠습니까?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "'%s'을 찾을 수 없습니다" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "이 값들을 정말로 지우겠습니까?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "새 키 #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "새 값 #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "키 '%s'를 질의할 수 없습니다" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "새 다중 문자열 값 더하기" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "레지스트리의 선택된 부분을 텍스트 파일로 내보내기" @@ -9552,7 +9554,7 @@ msgstr "에러: \"%s\" 프로세스를 중단시킬 수 없습니다.\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "에러: 프로세스 자가 종료는 허용되지 않습니다.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "새 작업(&N)( 실행...)" @@ -9568,7 +9570,7 @@ msgstr "최소화 상태로 사용(&M)" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "최소화 상태일 때 숨기기(&H)" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "16-bit 작업 보여주기(&S)" @@ -9580,15 +9582,15 @@ msgstr "지금 새로 읽기(&R)" msgid "&Update Speed" msgstr "속도 업데이트(&U)" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "높음(&H)" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "정상(&N)" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "낮음(&L)" @@ -9596,43 +9598,43 @@ msgstr "낮음(&L)" msgid "&Paused" msgstr "정지(&P)" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "세로 칸 선택(&S)..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU 기록" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "모든 CPU에 하나의 그래프" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "각각의 CPU마마다 하나의 그래프 보여주기(&P)" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "커널 시간 보이기(&S)" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "가로 바둑판식 정렬(&H)" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "세로 바둑판 정렬(&V)" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "최소화(&M)" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "정렬(&C)" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "앞으로 가져오기(&B)" @@ -9640,359 +9642,359 @@ msgstr "앞으로 가져오기(&B)" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "작업 관리자 도움말 목차(&H)" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "작업관리자에 관하여(&A)" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "더미" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "전환(&S)" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "작업 끝(&E)" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "프로세스로 가기(&G)" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "작업 끝(&E)" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "작업 트리 끝(&T)" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "디버그(&D)" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "우선순위 설정(&P)" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "실시간(&R)" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "보통보다 위(&A)" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "보통보다 아래(&B)" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "친화도 설정(&A)..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "디버그 채널 편집(&C)..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "작업 관리자" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "새 작업 만들기" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "새 프로그램 실행" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "작업관리자는 최소화 되지 않는 한 다른 창 앞에 있게 됩니다" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "작엄관리자는 전환 작업이 완료될 때 최소화됩니다" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "작업관리자가 최소하 될 때 숨기기" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "업데이트 속도 설정과는 상관없이 작업관리자 강제로 업데이트" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "큰 아이콘 사용해서 작업 관리자 보여줌" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "작은 아이콘 사용해서 작업 관리자 보여줌" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "각각의 작업 정보 보여줌" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "1초에 2번 디스플레이 새로 고침" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "2초마다 디스플레이 새로 고침" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "4초마다 디스플레이 새로 고침" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "자동으로 업데이트 할 수 없습니다" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "데스크탑에 창 가로 바둑판 정렬" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "데스크탑에 창 세로 바둑판 정렬" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "창 최소화" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "창 최대화" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "데스크탑에 창 대각선으로 정렬" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "차을 앞으로 옮기나, 전환하지는 않음" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "작엄 관리자 도움물 목차 보여주기" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "풀그림 정보,버젼 그리고 저작권 보여주기" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "작엄 관리자 풀그림 나가기" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr " ntvdm.exe 연결 밑의 16비트 작업 보여주기" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "세로줄 선택은 작업페이지의 보여주게 될 것입니다" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "성능 그래프의 커널 타입 보여주기" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "모든 CPU 사용을 하나의 기록 그래프로 보여주기" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "각각 CPU를 각자의 기록 그래프로 보여주기" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "작업을 앞으로 가져오고, 초점을 그 작업으로 이동" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "선택한 작업을 닫으라고 말하기" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "선택된 태스크의 작업으로 초점 전환" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "숨은 상태에서 작업관리자 복귀" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "시스템에서 작업 제거" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "작업과 시스템으로부터의 모든 자식 프로세스를 제거" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "프로세스에 디버거 부착" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "각각의 프로세서를 제어하는 것은 작업이 실행되도록 허용할 것입니다" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "작업을 실시간 순위 클래스로 설정" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "작업을 높은 순위 클래스로 설정" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "작업을 보통보다 높은 순위 클래스로 설정" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "작업을 보통 순위 클래스로 설정" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "작업을 보통보다 낮은 순위 클래스로 설정" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "작업을 낮은 순위 클래스로 설정" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "디버그 채널 제어" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "작업" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "퍼포먼스" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU 사용량: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "프로세스: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "메모리 사용량: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "이미지 이름" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 시간" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "메모리 사용량" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "메모리 델타" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "피크 메모리 사용" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "페이지 실패" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "사용자 객체" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O 읽기" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O 읽은 바이트" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "세션 ID" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PF 델타" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM 크기" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "페이지된 풀" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP 풀" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "기본 Pri" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "핸들" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "쓰레드" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI 객체" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O 쓰기" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O 쓴 바이트" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O 기타" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O 기타 바이트" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "작업 관리자 경고" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10002,11 +10004,11 @@ msgstr "" "시스템 불안정을 포함해서 바람직하지 않은 결과를 가져 올 수 있습니다. 당신은\n" "우선 순위 수준을 변경하시겠습니까?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "우선순위를 바꿀 수 없습니다" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10020,11 +10022,11 @@ msgstr "" "주어지기 전에 종료될 것입니다.\n" "정말로 중단시키겠습니까?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "프로세스를 중단시킬 수 없습니다" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10032,55 +10034,55 @@ msgstr "" "경고: 프로세스를 디버그 하는 것은 데이터의 손실을 가져올 수 있습니다.\n" "디버거를 사용하시겠습니까?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "프로세스를 디버그 할 수 없습니다" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "\t이 과정은 적어도 하나의 프로세서와 동질성이 있어야합니다" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "올바르지 않은 옵션" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "접근할수 없거나 프로세스 동질성을 설정할수 없습니다" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "시스템 유휴 작업" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "반응이 없음" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "실행중" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "태스크" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "디버그 채널" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "고정" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "에러" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "경고" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "추적" @@ -10747,67 +10749,68 @@ msgstr "세로 바둑판식 정렬(&V)\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "심벌로 정렬(&S)" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "Winefile에 관하여(&I)..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "글꼴 설정 적용" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "새 글꼴 선택 에러." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Winefile" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "루트 파일시스템" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "유닉스 파일시스템" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "셀" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "아직 구현안됨" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine 파일" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "시(CDate)" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "초(ADate)" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "분(MDate)" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "인덱스/아이노드" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "보안" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s of %s 사용가능" @@ -10844,8 +10847,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "가장 빠른 시간(&F)" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "정보(&A)" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "WINE 정보(&A)" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10883,15 +10887,15 @@ msgstr "정의(&D)..." msgid "History" msgstr "기록" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "작게" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "크게" @@ -10903,51 +10907,51 @@ msgstr "도움말 사용법(&H)\tF1" msgid "Always on &top" msgstr "항상 위(&T)" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "Wine 도움말 정보(&I)..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "주석..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "인쇄..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine 도움말" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "도움말 파일 `%s'를 읽는 도중 오류 발생" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "요약" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "목차(&C)" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "도움말 파일 (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "%s을 찾을 수 없습니다'. 이 파일을 직접 찾겠습니까?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "richedit 구현을 찾을수 업습니다.. 취소중" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "도움말 목차: " diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 412063890ff..6b720454d52 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Leidžia įdiegti naują programinę įrangą, ar pašalinti jau įdiegtą iš jūsų " "kompiuterio." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Programos" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Nenurodyta" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Vardas" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Diegimo programos" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programos (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Visi failai (*.*)" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Atsisakoma..." msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Nėra" @@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "Adresynas" msgid "System Path" msgstr "Sistemos kelias" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Darbalaukis" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Kompiuteris" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Nenurodytas pagrindinis spausdintuvas." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nepavyko rasti spausdintuvo." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Trūksta atminties." @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Parinktys" msgid "S&ync" msgstr "S&inchronizuoti" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Atgal" @@ -6195,7 +6195,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Failas" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Naujas" @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "Spaudinio pe&ržiūra..." msgid "&Properties..." msgstr "&Savybės..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Užverti" @@ -6270,12 +6270,12 @@ msgid "Address" msgstr "Adresas" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Didelės piktogramos" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Mažos piktogramos" @@ -6284,7 +6284,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Sąrašas" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Išsamus" @@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "&Iškirpti" msgid "Create &Link" msgstr "Sukurti &nuorodą" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Pervadinti" @@ -6361,11 +6361,11 @@ msgstr "Iš&eiti" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Apie valdymo skydelį..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "Tipas" msgid "Modified" msgstr "Modifikuotas" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Požymiai" @@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "Programų failai (x86)\\Bendrieji failai" msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Saitai" @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgstr "Muzika\\Grojaraščiai" msgid "Downloads" msgstr "Atsiuntimai" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Būsena" @@ -6771,7 +6771,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sek" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Atkurti" @@ -6787,7 +6787,7 @@ msgstr "D&ydis" msgid "Mi&nimize" msgstr "Su&skleisti" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Pa&didinti" @@ -6796,10 +6796,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Užverti\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "Apie &Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "Apie &Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -7714,7 +7714,7 @@ msgstr "S&ekundės" msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Visada viršuje" @@ -7723,7 +7723,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "&Informacija" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Apie laikrodį..." #: clock.rc:48 @@ -8570,7 +8571,7 @@ msgstr "&Kopijuoti\tVald+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Į&dėti\tVald+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Šalinti\tDel" @@ -8599,43 +8600,43 @@ msgstr "Ieškoti ki&to\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "Pa&keisti...\tVald+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&Apie užrašinę" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Puslapis &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Užrašinė" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "KLAIDA" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "ĮSPĖJIMAS" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "Be pavadinimo" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekstiniai failai (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8643,7 +8644,7 @@ msgstr "" "Failas „%s“ yra per didelis užrašinei.\n" "Prašome naudoti kitą tekstų rengyklę." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8651,7 +8652,7 @@ msgstr "" "Jūs neįvedėte jokio teksto.\n" "Prašome ką nors įvesti ir mėginti dar kartą" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8662,7 +8663,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite sukurti naują failą?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8673,11 +8674,11 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite išsaugoti pakeitimus?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Frazė „%s“ nerasta." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8685,19 +8686,19 @@ msgstr "" "Neužtenka atminties operacijai užbaigti.\n" "Norėdami atlaisvinti atminties uždarykite vieną ar daugiau programų." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unikodas (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unikodas (UTF-16 mažėjantys baitai)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikodas (UTF-8)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9038,7 +9039,7 @@ msgstr "&Suskleisti paleidžiant" msgid "&Save settings on exit" msgstr "Išsaugoti &nuostatas išeinant" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Langai" @@ -9054,39 +9055,40 @@ msgstr "&Greta vienas kito\tLyg2+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Išdėstyti piktogramas" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "Apie &Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Programų tvarkytuvė" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Programų tvarkytuvė" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Šalinti" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Šalinti grupę „%s“?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Šalinti programą „%s“?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Nerealizuota" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Klaida skaitant „%s“." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Klaida rašant „%s“." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9094,35 +9096,35 @@ msgstr "" "Nepavyko atidaryti grupės failo „%s“.\n" "Mėginti atidaryti toliau?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Žinynas neprieinamas." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Nežinoma %s funkcija" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Failas „%s“ egzistuoja. Neperrašytas." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Išsaugoti grupę kaip „%s“, taip neperrašant originalių failų." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programos" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Bibliotekos (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Piktogramų failai" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Piktogramos (*.ico)" @@ -9191,43 +9193,43 @@ msgstr "E&ksportuoti registro failą..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "S&pausdinti\tVald+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Modifikuoti" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Raktas" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Eilutės reikšmė" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "D&vejetainė reikšmė" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD reikšmė" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Kelių eilučių reikšmė" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Išskleidžiama eilutės reikšmė" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Pervadinti\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "Kopijuoti rakto &vardą" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Ieškoti\tVald+F" @@ -9256,209 +9258,209 @@ msgstr "&Pašalinti iš adresyno..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "&Žinyno temos\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Apie Registro tvarkytuvę" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Modifikuoti dvejetainius duomenis" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Eksportuoti..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Pateikiamos komandos darbui su visu registru" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Pateikiamos komandos raktų ir reikšmių redagavimui" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Pateikiamos komandos registro lango adaptavimui" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Pateikiamos komandos dažnai naudojamų raktų prieigai" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Pateikiamos komandos žinyno ir informacijos apie registro tvarkytuvę rodymui" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Pateikiamos komandos naujų raktų ir reikšmių kūrimui" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Duomenys" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Registro tvarkytuvė" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Importuoti registro failą" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Eksportuoti registro failą" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registro failai (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 registro failai (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(numatytoji)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(reikšmė nenustatyta)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(negalima parodyti reikšmės)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(nežinomas %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Išeina iš registro tvarkytuvės" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Prideda pasirinktą raktą į adresyną" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Pašalina nurodytus raktus iš adresyno" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Parodo arba paslepia būsenos juostą" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Pakeičia polangių skirtuko poziciją tarp polangių" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Atnaujina langą" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Šalina atranką" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Pervadina atranką" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopijuoja pasirinkto rakto vardą į iškarpinę" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Ieško teksto eilutės raktuose, reikšmių varduose ar duomenyse" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Ieško ankstesnėje paieškoje nurodyto teksto kitos buvimo vietos" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifikuoja reikšmės duomenis" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Prideda naują raktą" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Prideda naują eilutės reikšmę" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Prideda naują dvejetainę reikšmę" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Prideda naują dvigubojo žodžio reikšmę" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importuoja tekstinį failą į registrą" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Eksportuoja visą ar dalį registro į tekstinį failą" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Atspausdina visą ar dalį registro" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Parodo informaciją apie programą, versijos numerį ir autoriaus teises" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Nepavyko perskaityti reikšmės „%s“" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Šio tipo raktų redaguoti negalima (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Reikšmė per didelė (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Reikšmės šalinimo patvirtinimas" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti reikšmę „%s“?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Ieškoma eilutė „%s“ nerasta" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šias reikšmes?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Naujas raktas #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Nauja reikšmė #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Nepavyko perskaityti rakto „%s“" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Prideda naują kelių eilučių reikšmę" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Eksportuoja pasirinktą registro šaką į tekstinį failą" @@ -9621,7 +9623,7 @@ msgstr "Klaida: nepavyko nutraukti proceso „%s“.\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Klaida: savo proceso priverstinis nutraukimas negalimas.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nauja užduotis (vykdyti...)" @@ -9637,7 +9639,7 @@ msgstr "&Suskleisti naudojant" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "S&lėpti, kai suskleista" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Rodyti 16-bitų užduotis" @@ -9649,15 +9651,15 @@ msgstr "&Atnaujinti dabar" msgid "&Update Speed" msgstr "&Atnaujinimo greitis" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Didelis" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normalus" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Mažas" @@ -9665,43 +9667,43 @@ msgstr "&Mažas" msgid "&Paused" msgstr "&Pristabdyta" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "Iš&rinkti stulpelius..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CP istorija" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Viena diagrama visiems CP" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Po diagramą &kiekvienam CP" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Rodyti branduolio laikus" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Iškloti &gulsčiai" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Iškloti &stačiai" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "Susk&leisti" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "Išdėstyti pa&kopomis" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "Perkelti į &priekį" @@ -9709,364 +9711,364 @@ msgstr "Perkelti į &priekį" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "Užduočių tvarkytuvės &žinynas" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Apie užduočių tvarkytuvę" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "Per&jungti į" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "&Baigti užduotį" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Eiti į procesą" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "&Baigti procesą" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Baigti procesų &medį" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Derinti" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Nustatyti &prioritetą" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Tikralaikis" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "&ViršNormalaus" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "&ŽemiauNormalaus" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Nustatyti &atitikimą..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Redaguoti derinimo &kanalus..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Užduočių tvarkytuvė" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Sukurti naują užduotį" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Paleidžia naują programą" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Užduočių tvarkytuvės langas lieka priekyje visų kitų langų, nebent " "suskleidžiamas" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Užduočių tvarkytuvė yra suskleidžiama, kai įvykdoma operacija „perjungti į“" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Slepia užduočių tvarkytuvę, kai langas suskleidžiamas" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Priverčia užduočių tvarkytuvę atnaujinti ekraną dabar, nepaisant atnaujinimo " "greičio nuostatos" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Rodo užduotis didelėmis piktogramomis" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Rodo užduotis mažomis piktogramomis" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Rodo informaciją apie kiekvieną užduotį" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Atnaujina ekraną du kartus per sekundę" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Atnaujina ekraną kas dvi sekundes" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Atnaujina ekraną kas keturias sekundes" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Automatiškai neatnaujina" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Iškloja langus gulsčiai ant darbalaukio" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Iškloja langus stačiai ant darbalaukio" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Suskleidžia langus" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Išskleidžia langus" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Išdėsto langus pakopomis ant darbalaukio" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Perkelia langą į priekį, bet į jį neperjungia" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Rodo užduočių tvarkytuvės žinyną" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Rodo programos informaciją, versijos numerį ir autoriaus teises" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Išeina iš užduočių tvarkytuvės" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Rodo 16-bitų užduotis po susietu ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Išrenka stulpelius, kurie bus matomi procesų puslapyje" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Rodo branduolio laiką našumo diagramose" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Viena istorijos diagrama rodo bendrą CP naudojimą" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Kiekvienas CP turi savo atskirą istorijos diagramą" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Perkelia užduotį priekio link ir perjungia židinį į ją" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Liepia pažymėtoms užduotims užsidaryti" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Perjungia židinį į pažymėtos užduoties procesą" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Atkuria užduočių tvarkytuvę iš paslėptos būsenos" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Pašalina procesą iš sistemos" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Pašalina procesą ir visus jo palikuonis iš sistemos" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Prijungia derintuvę prie proceso" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Kontroliuoja, kuriuos procesorius procesas galės naudoti vykdymui" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Nustato procesui TIKRALAIKĘ prioriteto klasę" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Nustato procesui AUKŠTĄ prioriteto klasę" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Nustato procesui prioriteto klasę VIRŠ NORMALIOS" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Nustato procesui NORMALIĄ prioriteto klasę" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Nustato procesui prioriteto klasę ŽEMIAU NORMALIOS" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Nustato procesui ŽEMĄ prioriteto klasę" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Kontroliuoja derinimo kanalus" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Procesai" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Našumas" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CP naudojimas: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Procesai: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Atminties naudojimas: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Proceso vardas" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CP" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CP laikas" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Atm naudojimas" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Atm pokytis" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Atm naud. pikas" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Puslap. klaidos" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER objektai" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O skaitymai" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O persk. baitų" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Seanso ID" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Naudotojas" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PK pokytis" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VA dydis" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Sukeič. telkinys" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Nesukeič. telkinys" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Baz. prioritetas" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Rodyklės" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Gijos" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI objektai" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O rašymai" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O įraš. baitų" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O kiti" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O kitų baitų" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Užduočių tvarkytuvės įspėjimas" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10076,11 +10078,11 @@ msgstr "" "sukelti nepageidaujamų pasekmių, tarp jų sistemos nestabilumą\n" "Ar tikrai norite pakeisti prioriteto klasę?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Nepavyko pakeisti prioriteto klasės" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10093,11 +10095,11 @@ msgstr "" "Procesui nebus suteiktas šansas išsaugoti savo būseną ar\n" "duomenis prieš jo baigimą. Ar tikrai norite baigti procesą?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Nepavyko baigti proceso" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10105,55 +10107,55 @@ msgstr "" "ĮSPĖJIMAS: Šio proceso derinimas gali sukelti duomenų praradimą.\n" "Ar tikrai norite prijungti derintuvę?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Nepavyko derinti proceso" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Procesas privalo naudoti bent vieną procesorių" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Neteisingi parametrai" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Nepavyko prieiti prie ar nustatyti proceso atitikimo" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Sistemos neveikos procesas" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Neatsako" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Vykdoma" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Užduotis" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Derinimo kanalai" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme (pataisyk)" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err (klaida)" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn (įspėjimas)" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace (pėdsakas)" @@ -10821,67 +10823,68 @@ msgstr "Iškloti &stačiai\tVald+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Išdėstyti si&mbolius" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&Apie Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Pritaikomos šrifto nuostatos" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Klaida parenkant naują šriftą." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine failų tvarkytuvė" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "šakninė fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unix fs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Apvalkalas" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Dar nerealizuota" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine failas" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "KData" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "PData" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "MData" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Indeksas/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s iš %s laisva" @@ -10918,8 +10921,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Geriausi laikai" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Apie" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "Apie &Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10957,15 +10961,15 @@ msgstr "&Apibrėžti..." msgid "History" msgstr "Istorija" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "&Mažas" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "&Normalus" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "&Didelis" @@ -10977,51 +10981,51 @@ msgstr "Pa&galba apie žinyną\tF1" msgid "Always on &top" msgstr "&Visada viršuje" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Informacija..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Komentuoti..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Spausdinti..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine žinynas" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Klaida skaitant žinyno failą „%s“" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Santrauka" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Rodyklė" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Žinyno failai (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Nepavyko rasti „%s“. Ar norite rasti šį failą patys?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Nepavyko rasti RichEdit realizacijos... Nutraukiama" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Žinyno temos: " diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 045dab9ab3e..a5e46860052 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "" @@ -160,16 +160,16 @@ msgstr "" msgid "System Path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." msgid "&Properties..." msgstr "വി_വരം" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6160,12 +6160,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6254,11 +6254,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -6665,11 +6665,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "" #: user32.rc:35 -#, fuzzy -msgid "&About Wine..." -msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." +msgid "&About Wine" +msgstr "" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7463,7 +7462,7 @@ msgstr "_സെക്കന്‍ഡുകള്‍" msgid "&Date" msgstr "_തീയതി" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "_എപ്പോഴും മുകളില്‍" @@ -7472,7 +7471,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "വി_വരം" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." #: clock.rc:48 @@ -8140,7 +8140,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" @@ -8169,91 +8169,91 @@ msgstr "" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" msgstr "" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." msgstr "" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8589,7 +8589,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8605,73 +8605,73 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" +#: progman.rc:54 +msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8734,43 +8734,43 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "" @@ -8794,209 +8794,209 @@ msgstr "" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9112,7 +9112,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9128,7 +9128,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9140,15 +9140,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9156,43 +9156,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9200,370 +9200,370 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9572,65 +9572,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10259,71 +10259,71 @@ msgstr "" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "_തീയതി" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "_തീയതി" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "_തീയതി" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10360,8 +10360,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10399,15 +10400,15 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "" @@ -10420,52 +10421,52 @@ msgstr "" msgid "Always on &top" msgstr "_എപ്പോഴും മുകളില്‍" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 930dc709173..37c0b2991b3 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "Lar deg installere ny programvare eller fjerne installerte programmer." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Programmer" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Ikke oppgitt" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Installasjonsprogrammer" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programmer (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Alle filer (*.*)" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Avbryter..." msgid "Separator" msgstr "Adskiller" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Mine favoritter" msgid "System Path" msgstr "Systemsti" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Skrifter" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Min datamaskin" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Ingen standardskriver er definert." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Kunne ikke finne skriveren." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 #, fuzzy msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "Til&bake" @@ -6396,7 +6396,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Egenska&per" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "" @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgid "Address" msgstr "IP-adresse=" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 #, fuzzy msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgstr "" "&Store ikoner" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "S&må ikoner" @@ -6513,7 +6513,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Liste" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detaljer" @@ -6577,7 +6577,7 @@ msgstr "Klipp &ut" msgid "Create &Link" msgstr "&Opprett snarvei" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Gi nytt navn" @@ -6590,11 +6590,11 @@ msgstr "&Avslutt" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Om Kontrollpanel..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgstr "Type" msgid "Modified" msgstr "Endret" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr "Programfiler\\Fellesfiler" msgid "Contacts" msgstr "&Innhold" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Koblinger" @@ -6795,7 +6795,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Laster ned..." -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -7015,7 +7015,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sec" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "Gjenopp&rett" @@ -7031,7 +7031,7 @@ msgstr "&Størrelse" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimer" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimer" @@ -7040,10 +7040,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Lukk\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Om Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&om Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -7950,7 +7950,7 @@ msgstr "&Sekunder" msgid "&Date" msgstr "&Dato" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Alltid øverst" @@ -7959,7 +7959,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&ormasjon" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Om Klokke..." #: clock.rc:48 @@ -8803,7 +8804,7 @@ msgstr "&Kopier\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Lim inn\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Slett\tDel" @@ -8832,43 +8833,43 @@ msgstr "Søk etter nest&e\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "E&rstatt...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&Om Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Side &s" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Notisblokk" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "FEIL" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "ADVARSEL" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(Uten navn)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekstfiler (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8876,7 +8877,7 @@ msgstr "" "Filen «%s» er for stor for Notisblokk.\n" " Bruk en annen redigerer." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8884,7 +8885,7 @@ msgstr "" "Du skrev ikke inn noe tekst. \n" "Skriv noe og prøv igjen." -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8894,7 +8895,7 @@ msgstr "" "\n" " Opprette en ny fil?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8904,11 +8905,11 @@ msgstr "" "\n" " Lagre endringene?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Klarte ikke finne «%s»." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8917,20 +8918,20 @@ msgstr "" "Lukk et eller flere programmer for å frigjøre\n" "mer minne." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9277,7 +9278,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Lagre inn&stillinger ved avslutting" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 #, fuzzy msgid "&Windows" msgstr "" @@ -9298,39 +9299,40 @@ msgstr "&Side ved side\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "Ordne &ikoner" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&om Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Programbehandling" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Programbehandling" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Slette gruppen '%s'?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Slette programmet '%s'?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Ikke implementert" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Feil ved lesing av '%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Feil ved skriving til '%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9338,35 +9340,35 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne gruppefilen '%s'.\n" "Vil du prøve mer?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Ingen hjelp er ikke tilgjengelig." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Ukjent egenskap i '%s'" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Filen '%s' fantes allerede, og ble ikke overskrevet." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Lagre gruppe som '%s' for å unngå å overskrive filer." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programmer" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Biblioteker (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Ikonfiler" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikoner (*.ico)" @@ -9436,44 +9438,44 @@ msgstr "&Eksporter registerfil..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Skriv ut\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Endre" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "Nø&kkel" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Strengverdi" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binærverdi" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD-verdi" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Flerstrengverdi" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Strengverdi" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Gi nytt navn\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopier nøkkelnavn" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Finn\tCtrl+F" @@ -9502,211 +9504,211 @@ msgstr "Fje&rn favoritt..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "Emner i &hjelp\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Om Registerredigering" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Endre binærdata" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Eksporter..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Inneholder kommandoer for å arbeide med hele registeret" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Inneholder kommandoer for å redigere verdier og nøkler" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Inneholder kommanoder for å tilpasse registervinduet" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Inneholder kommandoer for å få tilgang til nøkler som brukes ofte" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Inneholder kommandoer for å vise hjelp og informasjon om Registerredigering" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Inneholder kommandoer for å opprette nye nøkler eller verdier" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Data" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Registerredigering" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Importer registerfil" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Eksporter registerfil" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registerfiler (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 #, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x-/NT4-registerfiler (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Standard)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(verdi ikke oppgitt)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(klarte ikke vise verdi)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(ukjent %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Avslutter Registerredigering" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Legger nøkler til i favorittlisten" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Fjerner nøkler fra favorittlisten" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Viser eller skjuler statuslinjens" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Endrer posisjonen til delingslinjen mellom to ruter" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Oppdaterer vinduet" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Sletter utvalget" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Gir nytt navn til utvalget" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopierer navnet til den valgte nøkkelen til utklippstavlen" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Finner en tekststreng i en nøkkel, verdi eller data" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Finner neste treff til teksten spesifisert i forrige søk" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Endrer verdiens data" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Legger til en ny nøkkel" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Legger til en ny strengverdi" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Legger til en ny binærverdis" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Legger til en ny dobbeltord-verdi" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importerer en tekstfil inn i registeret" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Eksporterer hele eller deler av registeret til en tekstfil" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Skriver ut hele eller deler av registeret" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Viser programinformasjon, versjonnummer og kopirett" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Klarte ikke lese verdien «%s»" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Kan ikke redigere nøkler av typen «%u»" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Verdien er for stor (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Bekreft sletting av verdi" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Virkelig slette verdien «%s»?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Fant ikke søkestrengen «%s»" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Virkelig slette disse verdiene?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Ny nøkkel #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Ny verdi #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Klarte ikke lese nøkkelen «%s»" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Legger til en ny flerstrengverdi" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Eksporterer den valgte greinen av registeret til en tekstfil" @@ -9868,7 +9870,7 @@ msgstr "Feil: Kan ikke legge til nøkler på ekstern maskin\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Ny oppgave (Kjør...)" @@ -9884,7 +9886,7 @@ msgstr "&Minimer ved bruk" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "S&kjul når minimert" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "Vi&s 16 bit-jobber" @@ -9896,15 +9898,15 @@ msgstr "Oppdate&r nå" msgid "&Update Speed" msgstr "&Oppdateringsfrekvens" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Høy" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Lav" @@ -9912,27 +9914,27 @@ msgstr "&Lav" msgid "&Paused" msgstr "&Pause" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Velg kolonner..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Prosessorhistorikk" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "En graf, alle pr&osessorer" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "En graf &per prosessor" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "Vi&s kjernetider" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 #, fuzzy msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" @@ -9941,19 +9943,19 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Still &vannrett" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Still opp &loddrett" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimer" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Kortstokk" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Vis øverst" @@ -9961,361 +9963,361 @@ msgstr "&Vis øverst" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "Emner i &hjelp for Oppgavebehandler" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Om Oppgavebehandler" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "B&ytt til" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "Avslutt oppgav&e" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Gå til prosess" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "Avslutt pros&ess" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Avslu&tt prosesstre" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Feilsøk" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Angi &prioritet" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Samtid" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "Over norm&al" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "&Under normal" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "&Angi slektskap..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "&Rediger feilsøkingskanaler..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Oppgavebehandler" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Create New Task" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Kjører et nytt program" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Oppgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimeres" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Oppgavebehandler minimeres når du bytter til en annen prosess" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Skjul oppgavebehandleren skjules nå rden minimeres" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Tving oppgavebehandleren til å oppdatere nå, uansett oppdateringsfrekvens" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Viser oppgaver med store ikoner" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Viser oppgaver med små ikoner" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Viser informasjon om hver oppgave" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Oppdaterer visningen to ganger per sekund" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Oppdaterer visningen annenhvert sekund" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Oppdaterer visningen hvert fjerde sekund" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Oppdaterer ikke automatisk" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Stiller vinduene opp vannrett på skrivebordet" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Stiller vinduene opp loddrett på skrivebordet" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimerer vinduene" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maksimerer vinduene" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Viser vinduene oppå hverandre diagonalt over skrivebordet" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Henter vinduet fram, men setter det ikke i fokus" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Viser hjelpeemner om oppgavebehandleren" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Viser programinformasjon, versjonnumme og kopirett" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Avslutter Oppgavebehandler" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Viser 16-biters programmer under 'ntvdm.exe'" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Velger hvilke kolonner som vises på prosessiden" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Viser kjernetid i ytelsesgrafene" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "En enkelt historikk viser total prosessorbruk" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Hver prosessor har sin egen graf" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Henter en oppgave til forgrunnen, og setter den i fokus" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Gir den valgte oppgaven beskjed om å avslutte" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Bytter fokus til den valgte oppgavens prosess" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Gjenoppretter oppgavebehandleren fra dens skjulte status" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Fjerner prosessen fra systemet" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Fjerner denne prosessen og alle etterkommere fra systemet" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Legger feilsøkeren til denne prosessen" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Kontrollerer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Gir prosessen til samtidsprioritet" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Gir prosessen høy prioritet" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Gir prosessen over normal prioritet" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Gir prosessen normal prioritet" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Gir prosessen under normal prioritet" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Gir prosessen lav prioritet" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Kontrollerer feilsøkingskanaler" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Prosesser" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Ytelse" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Prosessorbruk: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Prosesser: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Minnebruk: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Bildenavn" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Minnebruk" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Minnedelta" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Høyeste minnebruk" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Sidefeil" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER-objekter" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/U leseøkter" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/U leste byte" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Økt-ID" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PF-delta" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM-størrelse" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Paged Pool" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP Pool" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Basispri." -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handles" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Tråder" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI-objekter" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/U skriveøkter" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/U skrevne byte" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/U annet" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O annet, byte" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Oppgavebehandler - advarsel" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10325,11 +10327,11 @@ msgstr "" "føre til uønskede resultater, som et ustabilt system. Er du\n" "sikker på at du vil endre prioritetsklassen?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Klarte ikke endre prioriteten" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10343,11 +10345,11 @@ msgstr "" "eller data før den avsluttes. Er du sikker på at du\n" "vil avbryte prosessen?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Klarte ikke avbryte prosessen" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10355,55 +10357,55 @@ msgstr "" "ADVERSEL: Å feilsøke denne prosessen kan føre til tap av data.\n" "Er du sikker på at du vil koble til feilsøkeren?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Klarte ikke feilsøke prosessen" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Prosessen må ha tilhørighet til minst én prosessor" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Ugyldig valg" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Klarte ikke lese eller endre tilhørighet til prosessor" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Ledige ressurser" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Svarer ikke" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Kjører" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Oppgave" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Feilsøkingskanaler" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fiks meg" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Feil" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Advarsel" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Sporing" @@ -11076,67 +11078,68 @@ msgstr "Still &loddrett\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Ordne &symboler" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&Informasjon om Filbehandling..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Aktiverer skriftinnstillinger" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Feil ved valg av ny skrift." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Filbehandling" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "Rotfilsystem" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "Unix-filsystem" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ikke implementert ennå" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Filbehandling" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "C-dato" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "A-dato" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "M-dato" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Indeks/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s av %s ledig" @@ -11173,8 +11176,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Beste tider" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Om" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&om Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11212,15 +11216,15 @@ msgstr "&Definer..." msgid "History" msgstr "Historikk" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Stor" @@ -11233,51 +11237,51 @@ msgstr "&Hjelp om hjelp" msgid "Always on &top" msgstr "All&tid øverst" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Informasjon..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Kommentar..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Hjelp" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Klarte ikke lese hjelpefilen «%s»" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "&Oppsummering" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Innhold" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Hjelp-filer (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Klarte ikke finne «%s». Vil du finne filen selv?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Klarte ikke finne richedit; avbryter" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Emner i Hjelp: " diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index df18b40ceea..02e25d6ff3d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Hiermee installeert u nieuwe software, of verwijdert u bestaande software " "van uw computer." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Niet gespecificeerd" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Installatie-programma's" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programma's (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Alle bestanden (*.*)" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Annuleren..." msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Mijn Favorieten" msgid "System Path" msgstr "Systeem Pad" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Bureaublad" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Lettertype" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Deze Computer" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Er is geen standaardprinter" msgid "Cannot find the printer." msgstr "De printer werd niet gevonden" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Instellingen" msgid "S&ync" msgstr "S&ynchroniseer" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Terug" @@ -6280,7 +6280,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Nieuw" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "Afdruk&voorbeeld..." msgid "&Properties..." msgstr "&Eigenschappen..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Afsluiten" @@ -6355,12 +6355,12 @@ msgid "Address" msgstr "Adres" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Grote pictogrammen" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Kleine pictogrammen" @@ -6369,7 +6369,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Lijst" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Details" @@ -6433,7 +6433,7 @@ msgstr "K&nippen" msgid "Create &Link" msgstr "Maak sne&lkoppeling" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Hernoemen" @@ -6446,11 +6446,11 @@ msgstr "&Afsluiten" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Over Configuratiescherm" -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "Type" msgid "Modified" msgstr "Gewijzigd" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Attributen" @@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr "Program Files (x86)\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "Contacten" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Links" @@ -6642,7 +6642,7 @@ msgstr "Muziek\\Afspeellijsten" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -6860,7 +6860,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sec" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Herstellen" @@ -6876,7 +6876,7 @@ msgstr "&Grootte" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimaliseren" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximaliseren" @@ -6885,10 +6885,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Sluiten\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Info over Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&Over Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -7811,7 +7811,7 @@ msgstr "&Seconden" msgid "&Date" msgstr "Da&tum" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Altijd op de voorgrond" @@ -7820,7 +7820,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&o" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Over Klok..." #: clock.rc:48 @@ -8686,7 +8687,7 @@ msgstr "&Kopiëren\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Plakken\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "Ver&wijderen\tDel" @@ -8715,43 +8716,43 @@ msgstr "V&olgende zoeken\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Vervangen...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&Over Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Pagina &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Kladblok" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekstbestanden (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8759,7 +8760,7 @@ msgstr "" "Het bestand '%s' is te groot voor Kladblok.\n" " Gebruik een andere editor." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8767,7 +8768,7 @@ msgstr "" "U heeft geen tekst ingevoerd. \n" "Type uw tekst en probeer het nogmaals" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8778,7 +8779,7 @@ msgstr "" "\n" " Wilt u een nieuw bestand maken?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8789,11 +8790,11 @@ msgstr "" "\n" " Wilt u de wijzigingen opslaan?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' kan niet worden gevonden." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8802,20 +8803,20 @@ msgstr "" "Sluit een of meer applicaties om de hoeveelheid\n" "beschikbaar geheugen te vergroten." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9159,7 +9160,7 @@ msgstr "Ge&minimaliseerd starten" msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Instellingen opslaan bij afsluiten" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Venster" @@ -9175,39 +9176,40 @@ msgstr "&Naast elkaar\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Pictogrammen schikken" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&Over Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Programmabeheer" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Programmabeheer" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Wilt u groep `%s' verwijderen?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Wilt u programma `%s' verwijderen?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Niet geïmplementeerd" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Fout bij het lezen van `%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Fout bij het schrijven van `%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9215,37 +9217,37 @@ msgstr "" "Het groepsbestand `%s' kan niet worden geopend.\n" "Wilt u het nogmaals proberen?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Help is niet beschikbaar." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Onbekende eigenschap in %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Het bestand `%s' bestaat reeds. Het is niet overschreven." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" "Groep opslaan als `%s om het overschrijven van originele bestanden te " "voorkomen." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programma's" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Programmabibliotheekbestanden (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Pictogrambestanden" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Pictogrammen (*.ico)" @@ -9316,44 +9318,44 @@ msgstr "Registerbestand &exporteren..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "Af&drukken\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Wijzigen" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Sleutel" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Tekenreekswaarde" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binaire waarde" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD-waarde" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Multi-Tekenreekswaarde" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Tekenreekswaarde" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "N&aam wijzigen\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Sleutelnaam kopiëren" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Zoeken\tCtrl+F" @@ -9377,209 +9379,209 @@ msgstr "&Verwijderen uit favorieten..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "&Help-onderwerpen\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Info" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "&Binaire data wijzigen" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Exporteren..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Opdrachten voor het werken met het gehele register" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Opdrachten voor het bewerken van waarden of sleutels" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Opdrachten voor het aanpassen van het registervenster" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Opdrachten voor toegang tot vaak gebruikte sleutels" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Opdrachten voor het weergeven van Help en informatie over de Register-editor" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Opdrachten voor het maken van nieuwe sleutels of waarden" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Gegevens" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Register-editor" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Registerbestand importeren" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Registerbestand exporteren" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registerbestanden (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 Registerbestanden (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Standaard)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(Geen waarde ingesteld)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(kan waarde niet weergeven)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(onbekend %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "De Register-editor afsluiten" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Sleutels toevoegen aan de lijst met favorieten" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Sleutels verwijderen uit de lijst met favorieten" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "De statusbalk weergeven of verbergen" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "De positie van de splitsing tussen twee deelvensters wijzigen" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Het venster vernieuwen" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "De selectie verwijderen" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "De naam van de selectie wijzigen" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "De naam van de geselecteerde sleutel naar het Klembord kopiëren" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Een tekenreeks zoeken in een sleutel, een waarde of gegevens" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "De opgegeven tekst nogmaals zoeken" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "De gegevens van de waarde wijzigen" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Een nieuwe sleutel toevoegen" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Een nieuwe tekenreekswaarde toevoegen" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Een nieuwe binaire waarde toevoegen" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Een nieuwe DWORD-waarde toevoegen" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Een tekstbestand in het register importeren" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Het register of een gedeelte ervan naar een tekstbestand exporteren" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Het register of een gedeelte ervan afdrukken" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Programmagegevens, versienummer en copyrightgegevens weergeven" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Kan waarde '%s' niet opvragen" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Kan dit type sleutel (%u) niet bewerken" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Waarde te groot (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Waarde verwijderen bevestigen" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Weet u zeker dat u de waarde '%s' wilt verwijderen?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Tekenreeks '%s' niet gevonden" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Weet u zeker dat u deze waarden wilt verwijderen?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Nieuwe sleutel #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Nieuwe waarde #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Kan sleutel '%s' niet opvragen" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Een nieuwe multi-tekenreekswaarde toevoegen" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" "Exporteert de geselecteerde subsleutel van het register naar een tekst " @@ -9744,7 +9746,7 @@ msgstr "Fout: Kon het proces \"%s\" niet beëindigen.\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Fout: Zelf-beëindiging van een proces is niet toegestaan.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nieuwe taak (uitvoeren...)" @@ -9760,7 +9762,7 @@ msgstr "&Minimaliseren bij de start" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Verbergen, indien geminimaliseerd" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Toon 16-bit taken" @@ -9772,15 +9774,15 @@ msgstr "Ververs &nu" msgid "&Update Speed" msgstr "&Verversingstempo" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Hoog" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normaal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Laag" @@ -9788,43 +9790,43 @@ msgstr "&Laag" msgid "&Paused" msgstr "&Pauze" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Selecteer rijen..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU geschiedenis" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Eén grafiek, alle CPU's" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Eén grafiek &per CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Toon kerneltijden" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "&Boven elkaar" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "&Naast elkaar" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimaliseren" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Achter elkaar" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "Naar de &voorgrond halen" @@ -9832,362 +9834,362 @@ msgstr "Naar de &voorgrond halen" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "Taakbeheer &help-onderwerpen" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Over Taakbeheer" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "&Activeren" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "Taak b&eëindigen" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Ga naar proces" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "Proces b&eëindigen" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "&Beëindig procesboom" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Debuggen" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "&Prioriteit zetten" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Realtime" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "H&oger dan normaal" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "&Lager dan normaal" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "&Affiniteit instellen..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Debug&kanalen instellen..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Taakbeheer" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Start nieuwe taak" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Start een nieuw programma" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Taakbeheer blijft altijd met alle vensters op de voorgrond, totdat hij " "geminimaliseerd wordt" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Taakbeheer minimaliseert zich als een 'Wissel naar' operatie uitgevoerd wordt" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Verberg Taakbeheer als hij geminimaliseerd is" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Forceer een verversing, onafhankelijk van het verversingstempo" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Toon taken met grote pictogrammen" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Toon taken met kleine pictogrammen" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Toon gedetailleerde informatie over iedere taak" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Ververs de weergave tweemaal per seconde" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Ververs de weergave elke 2 seconden" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Ververs de weergave elke 4 seconden" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Niet automatisch verversen" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Plaats de vensters boven elkaar op de desktop" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Plaats de vensters naast elkaar op de desktop" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimaliseer de vensters" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximaliseer de vensters" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Plaats de vensters achter elkaar op de desktop" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Haal het venster naar de voorgrond, maar wissel er niet naartoe" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Toon de help-onderwerpen van de Taakbeheer" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Toon programma-informatie, versienummer en copyright" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Beëindig Taakbeheer" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Toon 16-bit taken onder de bijbehorende ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Selecteer de kolommen die op de procespagina zichtbaar moeten zijn" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Toon de kerneltijden in prestatiegrafieken" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Een enkele geschiedenis-grafiek toont het totale CPU-gebruik" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Elke CPU heeft zijn eigen geschiedenis-grafiek" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Brengt de taak naar de voorgrond en wisselt focus naar de taak" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Zegt de geselecteerde taken zich te beëindigen" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Verandert de focus naar het proces van de geselecteerde taak" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Herstel Taakbeheer vanuit zijn verborgen status" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Verwijder het proces van het systeem" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Verwijder het proces en al zijn kindprocessen van het systeem" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Verbind de debugger met dit proces" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Bepaal op welke processoren een proces uitgevoerd mag worden" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Zet het proces in de REALTIME-prioriteitsklasse" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Zet het proces in de HOGE-prioriteitsklasse" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Zet het proces in de HOGER DAN NORMAAL-prioriteitsklasse" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Zet het proces in de NORMAAL-prioriteitsklasse" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Zet het proces in de LAGER DAN NORMAAL-prioriteitsklasse" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Zet het proces in de LAGE-prioriteitsklasse" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Beheer van debugkanalen" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processen" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Prestaties" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU-gebruik: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processen: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Geheugengebruik: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Procesnaam" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "Proces-ID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU-gebruik" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tijd" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Geheugengebruik" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Delta in geheugengebruik" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Maximale geheugengebruik" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Page Faults" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER-objecten" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O (Lezen)" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O - Bytes (Lezen)" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Sessie-ID" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Delta van de Page Faults" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM-grootte" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Paged Pool" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP Pool" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Basisprioriteit" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Aantal handles" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Aantal threads" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI-objecten" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O (Schrijven)" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O - Bytes (Schrijven)" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O (Anders)" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O - Bytes (Anders)" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Taakbeheer Waarschuwing" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10197,11 +10199,11 @@ msgstr "" "proces kan ongewenste gevolgen hebben zoals instabiliteit van\n" "het systeem. Weet u zeker dat u de prioriteitsklasse wilt veranderen?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Prioriteit kan niet worden veranderd" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10215,11 +10217,11 @@ msgstr "" "om zijn gegevens of status op te slaan. Weet u zeker dat u dit proces\n" "wilt stoppen?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Proces kan niet worden gestopt" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10227,55 +10229,55 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: Het debuggen van dit proces kan verlies van data tot\n" "gevolg hebben. Weet u zeker dat u de debugger wilt koppelen?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Proces kan niet worden gedebugged" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Het proces moet aan tenminste 1 processor worden gekoppeld" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Ongeldige optie" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Procesaffiniteit kan niet worden gelezen of ingesteld" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Niet actief proces" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Reageert niet" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Geactiveerd" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Taak" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Debugkanalen" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -10951,67 +10953,68 @@ msgstr "&Naast elkaar\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "&Pictogrammen schikken" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&Over Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Lettertype wordt toegepast" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Probleem tijdens het selecteren van het nieuwe lettertype." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Winefile" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Nog niet geimplementeerd" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Winefile" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "CDatum" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "ADatum" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "MDatum" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s van %s vrij" @@ -11048,8 +11051,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Snelste tijden..." #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Over WineMine" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&Over Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11087,15 +11091,15 @@ msgstr "&Aanmaken..." msgid "History" msgstr "Geschiedenis" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Standaard" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Groot" @@ -11108,51 +11112,51 @@ msgstr "H&ulp bij Help" msgid "Always on &top" msgstr "Altijd &zichtbaar" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Info..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Annotering..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Afdrukken..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Help" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Fout bij het lezen van het helpbestand '%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "&Inhoudsopgave" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "Inde&x" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Helpbestanden (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Kan '%s' niet openen. Wilt u zelf dit bestand zoeken?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Kan geen richedit implementatie vinden... Actie afgebroken" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Help-onderwerpen: " diff --git a/po/or.po b/po/or.po index dda8e5889e1..2f44bcd59c1 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "" @@ -160,16 +160,16 @@ msgstr "" msgid "System Path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." msgid "&Properties..." msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6160,12 +6160,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6254,11 +6254,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -6665,11 +6665,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "" #: user32.rc:35 -#, fuzzy -msgid "&About Wine..." -msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." +msgid "&About Wine" +msgstr "" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7463,7 +7462,7 @@ msgstr "ସେକଣ୍ଡ (&S)" msgid "&Date" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "ସର୍ବଦା ଉପରେ (&A)" @@ -7472,7 +7471,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "ସୂଚନା (&o)" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." #: clock.rc:48 @@ -8140,7 +8140,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" @@ -8169,91 +8169,91 @@ msgstr "" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" msgstr "" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." msgstr "" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8589,7 +8589,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8605,73 +8605,73 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" +#: progman.rc:54 +msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8734,43 +8734,43 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "" @@ -8794,209 +8794,209 @@ msgstr "" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9112,7 +9112,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9128,7 +9128,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9140,15 +9140,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9156,43 +9156,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9200,370 +9200,370 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9572,65 +9572,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10259,71 +10259,71 @@ msgstr "" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10360,8 +10360,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10399,15 +10400,15 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "" @@ -10420,52 +10421,52 @@ msgstr "" msgid "Always on &top" msgstr "ସର୍ବଦା ଉପରେ (&A)" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 34fb834ec7d..e7109cb8a59 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "" @@ -160,16 +160,16 @@ msgstr "" msgid "System Path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." msgid "&Properties..." msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6160,12 +6160,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6254,11 +6254,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -6665,11 +6665,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "" #: user32.rc:35 -#, fuzzy -msgid "&About Wine..." -msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." +msgid "&About Wine" +msgstr "" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7463,7 +7462,7 @@ msgstr "ਸਕਿੰਟ(&S)" msgid "&Date" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਪਰ(&A)" @@ -7472,7 +7471,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." #: clock.rc:48 @@ -8140,7 +8140,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" @@ -8169,91 +8169,91 @@ msgstr "" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" msgstr "" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." msgstr "" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8589,7 +8589,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8605,73 +8605,73 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" +#: progman.rc:54 +msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8734,43 +8734,43 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "" @@ -8794,209 +8794,209 @@ msgstr "" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9112,7 +9112,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9128,7 +9128,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9140,15 +9140,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9156,43 +9156,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9200,370 +9200,370 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9572,65 +9572,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10259,71 +10259,71 @@ msgstr "" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10360,8 +10360,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10399,15 +10400,15 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "" @@ -10420,52 +10421,52 @@ msgstr "" msgid "Always on &top" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਪਰ(&A)" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e114585ca39..655a4bcd32f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Pozwala na instalację nowego lub usunięcie już istniejącego oprogramowania z " "twojego komputera." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Aplikacje" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Nie określone" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Programy instalacyjne" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programy (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Wszystkie pliki (*.*)" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Trwa anulowanie..." msgid "Separator" msgstr "Odstęp" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Moje Ulubione" msgid "System Path" msgstr "Ścieżka systemowa" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Mój komputer" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Domyślna drukarka nie została zdefiniowana." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nie można odnaleźć drukarki." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Za mało pamięci dla tej operacji." @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Opcje" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Wstecz" @@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Nowy" @@ -6237,7 +6237,7 @@ msgstr "" msgid "&Properties..." msgstr "&Właściwości..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" @@ -6280,12 +6280,12 @@ msgid "Address" msgstr "Adres" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Duż&e ikony" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "M&ałe ikony" @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Lista" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Szczegóły" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "Wy&tnij" msgid "Create &Link" msgstr "Utwórz &skrót" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "Z&mień nazwę" @@ -6376,11 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&O panelu sterowania..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6388,7 +6388,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowany" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" @@ -6556,7 +6556,7 @@ msgstr "Program Files (x86)\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Dowiązania" @@ -6572,7 +6572,7 @@ msgstr "Muzyka\\Playlists" msgid "Downloads" msgstr "Pobrane" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Stan" @@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr " min." msgid " sec" msgstr " s" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Przywróć" @@ -6806,7 +6806,7 @@ msgstr "&Rozmiar" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizuj" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Maksymalizuj" @@ -6815,10 +6815,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "Zam&knij\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&O programie Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&Informacje o Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgstr "&Sekundy" msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Zawsze na wierzchu" @@ -7743,7 +7743,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "In&formacje" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&O zegarze..." #: clock.rc:48 @@ -8588,7 +8589,7 @@ msgstr "&Kopiuj\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Wkl&ej\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Usuń\tDel" @@ -8617,43 +8618,43 @@ msgstr "Z&najdź następny\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "Za&mień...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "Notatnik - i&nformacje" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Strona &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Notatnik" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "OSTRZEŻENIE" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(bez tytułu)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Dokumenty tekstowe (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8661,7 +8662,7 @@ msgstr "" "Plik '%s' jest za duży dla notatnika.\n" " Proszę użyć innego edytora." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8669,7 +8670,7 @@ msgstr "" "Nie wprowadziłeś żadnego tekstu. \n" "Proszę coś wpisać i spróbować ponownie." -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8679,7 +8680,7 @@ msgstr "" "\n" " Czy chcesz utworzyć nowy plik ?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8690,11 +8691,11 @@ msgstr "" "\n" " Czy chcesz zachować zmiany ?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Nie można odnaleźć '%s'." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8702,19 +8703,19 @@ msgstr "" "Za mało pamięci do wykonania tego zadania.\n" " Zamknij jedną lub więcej aplikacji aby zwiększyć ilość wolnej pamięci." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9056,7 +9057,7 @@ msgstr "&Minimalizuj podczas użytkowania" msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Zapisz ustawienia przy zakończeniu" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "O&kno" @@ -9072,39 +9073,40 @@ msgstr "&Sąsiadująco \tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Rozmieść ikony" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&Informacje o Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Menedżer programów" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Menedżer programów" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę `%s' ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz Usunąć program `%s' ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Nie zaimplementowane" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Błąd wczytywania `%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Błąd zapisywania `%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9112,35 +9114,35 @@ msgstr "" "Pliku grupy `%s' nie mógł zostać otwarty.\n" "Czy mam próbować go otwierać w przyszłości?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Pomoc nie jest dostępna." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Nieznana własność w %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Plik `%s' istnieje. Nie został zastąpiony." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Grupa zapisana jako `%s aby uniknąć zastąpienia orginalnego pliku." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Biblioteki (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Pliki ikon" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikony (*.ico)" @@ -9209,44 +9211,44 @@ msgstr "&Eksportuj plik rejestru..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Drukuj\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Modyfikuj" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Klucz" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Wartość ciągu" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "Wartość &binarna" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "Wartość &DWORD" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Dana wielotekstowa (MULTISZ)" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Wartość ciągu" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "Z&mień nazwę\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopiuj nazwę klucza" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Znajdź...\tCtrl+F" @@ -9270,209 +9272,209 @@ msgstr "&Usuń ulubiony..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "&Tematy Pomocy\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "Edytor rejestru - i&nformacje" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Modyfikuj dane binarne" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Eksportuj..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Zawiera polecenia do pracy z całym rejestrem" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Zawiera polecenia do edycji wartości lub kluczy" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Zawiera polecenia do dostosowywania okien rejestru" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Zawiera polecenia dla dostępu do często używanych klawiszy" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "Zawiera polecenia wyświetlające informacje o programie" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Zawiera polecenia do tworzenia nowych kluczy lub wartości." -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Wartość" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Edytor rejestru" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Importuje plik do rejestru" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Eksportuje całość lub część rejestru do pliku" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Pliki rejestru (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Pliki rejestru Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Domyślna)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(wartość nie ustalona)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(nie mogę wyświetlić wartości)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(nieznany: %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Kończy działanie edytora rejestru" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Dodaje klawisze do listy elementów ulubionych" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Usuwa klawisze z listy elementów ulubionych" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Zmienia pozycję podziału pomiędzy dwoma okienkami" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Odświeża okno" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Usuwa zaznaczenie" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Zmienia nazwę zaznaczenia" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopiuje nazwę wybranego klucza do Schowka" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Znajduje ciąg tekstowy w kluczu, wartości lub danych" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" "Znajduje następne wystąpienie tekstu określonego przy poprzednim szukaniu" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Pozwala zmodyfikować wartość danej" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Dodaje nowy klucz" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Dodaje nową wartość ciągu" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Dodaje nową wartość binarną" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Dodaje nową wartość DWORD" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importuje plik tekstowy do rejestru" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Eksportuje część lub całość rejestru do pliku tekstowego" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Drukuje całość lub część rejestru" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Nie udało się przeczytać danej '%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Nie da się modyfikować kluczy tego typu (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Wartość jest zbyt duża (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Potwierdzenie kasowania" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć daną '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Nie udało się wyszukać ciągu '%s'" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te wartości?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Nowy klucz #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Nowa wartość #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Nie udało się przeczytać klucza '%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Dodaje nową wartość ciągu rozwijalnego" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Eksportuje zaznaczoną gałąź rejestru do pliku tekstowego" @@ -9635,7 +9637,7 @@ msgstr "Błąd: Nie można zakończyć procesu \"%s\".\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Błąd: Samo-zakończenie procesu nie jest dozwolone.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nowe zadanie (Uruchom...)" @@ -9651,7 +9653,7 @@ msgstr "&Minimalizuj podczas użytkowania" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Ukryj kiedy jest zminimalizowany" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Pokazuj zadania 16-bitowe" @@ -9663,15 +9665,15 @@ msgstr "&Odśwież teraz" msgid "&Update Speed" msgstr "&Częstotliwość odświeżania" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Wysoka" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normalna" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "N&iska" @@ -9679,43 +9681,43 @@ msgstr "N&iska" msgid "&Paused" msgstr "&Wstrzymana" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Wybierz kolumny..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Historia użycia procesora" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Jeden wykres dla wszystkich procesorów" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "&Osobny wykres dla każdego procesora" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Pokazuj czasy jądra" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "&Sąsiadująco w poziomie" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Sąsi&adująco w poziomie" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "Mi&nimalizuj" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Kaskadowo" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Przesuń na wierzch" @@ -9723,361 +9725,361 @@ msgstr "&Przesuń na wierzch" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "Menedżer zadań - tematy &pomocy" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "Menedżer zadań - i&nformacje" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "P&rzełącz na" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "&Zakończy zadanie" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Idź do procesu" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "&Zakończ proces" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Zamknij &drzewo procesów" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "De&buguj" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "&Ustaw priorytet" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Czasu rzeczywistego" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "&Powyżej normalnego" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "Poniżej no&rmalnego" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Ustal &koligację..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Konfiguruj kanały &debugowania..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Menedżer zadań" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Utwórz nowe zadanie" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Uruchamia nowy program" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "Menedżer zadań wyświetlany jest na wierzchu wszystkich okien" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Menedżer zadań jest minimalizowany podczas operacji przełączania zadań" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Ukrywa Menedżera zadań, gdy jest on zminimalizowany" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Wymuś, odświeżenie listy teraz, niezależnie od Częstotliwości odświeżania" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Wyświetla zadania używając dużych ikon" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Wyświetla zadania używając małych ikon" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Wyświetla informacje o każdym zadaniu" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Aktualizuje okno dwa razy na sekundę" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Aktualizuje okno co dwie sekundy" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Aktualizuje okno co cztery sekundy" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Okno nie jest automatycznie aktualizowane" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimalizuje wybrane okna" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maksymalizuje wybrane okna" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Ustawia okna w kaskadę" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Przenosi okno na wierzch, lecz nie przełącza na nie" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Wyświetla tematy pomocy Menedżera zadań" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Kończy pracę aplikacji Menedżer zadań" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" "Pokazuje 16-bitowe zadania systemu Windows skojarzone z plikiem ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Wybierz kolumny, które będą widoczne na zakładce Procesy" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Pokazuje czasy jądra na wykresach wydajności" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Pojedynczy wykres dla sumy użycia procesora" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Każdy procesor ma osobny wykres" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Przesuwa zadanie na wierzch i przełącza na nie" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Poleć wybranym zadaniom zakończenie działania" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Przełącza na proces wybranego zadania" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Przywraca Menedżera zadań ze stanu ukrycia" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Usuwa proces z systemu" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Usuwa z systemu ten proces i wszystkie procesy zależne" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Dołącza debugera do tego procesu" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Kontroluje, na których procesorach proces może być uruchomiony" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Ustawia priorytet procesu na CZASU RZECZYWISTEGO" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Ustawia priorytet procesu na WYSOKI" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Ustawia priorytet procesu na POWYŻEJ NORMALNEGO" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Ustawia priorytet procesu na NORMALNY" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Ustawia priorytet procesu na PONIŻEJ NORMALNEGO" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Ustawia priorytet procesu na NISKI" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Kontroluj kanały debugowania" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Procesy" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Użycie procesora: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Procesy: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Pam. zadeklar.: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nazwa obrazu" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID (identyfikator procesu)" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "Użycie procesora CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Czas procesora CPU" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Użycie pamięci" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Zmiana użycia pamięci" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Szczytowe użycie pamięci" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Błędy stron" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Obiekty USER" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Odczyty We/Wy" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Odczyty We/Wy w bajtach" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Identyfikator sesji" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Zmiana błędów stron" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Rozmiar pamięci wirtualnej" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Pula stronicowania" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Pula niestronicowana" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Priorytet podstawowy" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Liczba dojść" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Liczba wątków" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Obiekty GDI" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Zapisy We/Wy" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Zapisy We/Wy w bajtach" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Inne We/Wy" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Inne We/Wy w bajtach" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Ostrzeżenie menadżera zadań" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10087,11 +10089,11 @@ msgstr "" "niepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu\n" "Czy na pewno chcesz zmienić priorytet?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Nie można zmienić priorytetu" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10105,11 +10107,11 @@ msgstr "" "Proces nie będzie miał szansy na zapisanie danych\n" "Czy na pewno chcesz zakończyć?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Nie można zakończyć procesu" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10117,55 +10119,55 @@ msgstr "" "OSTRZEŻENIE: Debugowanie tego procesu może spowodować utratę tanych.\n" "Czy na pewno chcesz uruchomić debuggera?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Nie można debugować procesu" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Proces musi być skoligacony z co najmniej jednym procesorem" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Niewłaściwa opcja" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Nie można uzyskać dostępu lub ustawić koligacji procesu" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Proces bezczynności" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Nie odpowiada" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Uruchomiony" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Zadanie" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Kanały debugowania" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -10834,67 +10836,68 @@ msgstr "&Sąsiadująco w poziomie\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Rozmieść &symbole" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "Menadżer plików Wine - i&nformacje..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Wprowadzanie ustawień czcionki" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Błąd przy wybieraniu czcionki" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Menadżer plików Wine" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Pulpit" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "CDate" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "ADate" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "MDate" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Indeks/inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Prawa dostępu" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s z %s wolne" @@ -10931,8 +10934,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "Najlepsze &wyniki" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "Saper Wine - i&nformacje" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&Informacje o Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10970,15 +10974,15 @@ msgstr "&Definiuj..." msgid "History" msgstr "Historia" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Małe" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normalne" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Duże" @@ -10991,53 +10995,53 @@ msgstr "Pomo&c" msgid "Always on &top" msgstr "&Zawsze na wierzchu" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&O programie..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Adnotacja..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Drukuj..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine - Pomoc" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Błąd w trakcie odczytu pliku pomocy `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "&Znajdź" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Indeks" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Pliki pomocy (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" "Nie znaleziono pliku '%s'. Czy chcesz poszukać tego pliku samodzielnie?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" "Nie znaleziono implementacji richedit... Wyświetlenie pomocy nie jest możliwe" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Tematy pomocy: " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 529dd91641f..b26ab9a7166 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Permite a instalação de novo software, ou a remoção de software existente no " "seu computador." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Não especificado" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Programas de Instalação" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programas (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Todos os arquivos (*.*)" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Cancelando..." msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 #, fuzzy msgid "None" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Favoritos" msgid "System Path" msgstr "Caminho do Sistema" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Área de Trabalho" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Meu Computador" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Não existe uma impressora padrão." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Não é possível encontrar uma impressora." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 #, fuzzy msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Opções" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Voltar" @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Novo" @@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr "" msgid "&Properties..." msgstr "&Propriedades..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgid "Address" msgstr "Endereço" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 #, fuzzy msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgstr "" "Ícones &grandes" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Ícones &pequenos" @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Lista" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalhes" @@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr "C&ortar" msgid "Create &Link" msgstr "Criar a&talho" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" @@ -6586,11 +6586,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Sobre o Painel de Controle..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -6598,7 +6598,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr "Arquivos de programas (x86)\\Arquivos comuns" msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Links" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "Músicas\\Listas de reprodução" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -6997,7 +6997,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " seg" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" @@ -7013,7 +7013,7 @@ msgstr "&Tamanho" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizar" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizar" @@ -7022,10 +7022,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Fechar\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Sobre o Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&Sobre o Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -7959,7 +7959,7 @@ msgstr "&Segundos" msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Sempre visível" @@ -7968,7 +7968,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "&Informações" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Sobre Clock..." #: clock.rc:48 @@ -8840,7 +8841,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Colar\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Delete\tDel" @@ -8879,43 +8880,43 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Substitui&r...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&Sobre o Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Página &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(sem nome)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Arquivos texto (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8923,7 +8924,7 @@ msgstr "" "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n" " Por favor use um editor diferente." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8931,7 +8932,7 @@ msgstr "" "Você não digitou nenhum texto. \n" "Por favor digite alguma coisa e tente novamente" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8942,7 +8943,7 @@ msgstr "" "\n" " Você deseja criar um novo arquivo?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8953,11 +8954,11 @@ msgstr "" "\n" " Gostaria de salvar as alterações?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' não pode ser encontrado." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8965,20 +8966,20 @@ msgstr "" "Não há memória suficiente para completar essa tarefa.\n" "Feche um ou mais aplicativos para aumentar a quantidade de memória livre." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9340,7 +9341,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Salvar configurações ao sair" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Janelas" @@ -9356,39 +9357,40 @@ msgstr "&Lado a lado \tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Organizar ícones" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&Sobre o Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Gerenciador de programas" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Gerenciador de programas" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Excluir grupo '%s' ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Excluir programa '%s' ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Não implementado" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Erro lendo '%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Erro escrevendo '%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9396,36 +9398,36 @@ msgstr "" "O arquivo de grupo '%s' não pode ser aberto.\n" "Tentar novamente?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Ajuda não disponível." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Recurso desconhecido em %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Arquivo '%s' existe. Não foi sobrescrito." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" "Salvar grupo como '%s' para prevenir a sobrescrita dos arquivos originais." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programas" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Bibliotecas (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Arquivos de ícones" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ícones (*.ico)" @@ -9496,44 +9498,44 @@ msgstr "&Exportar arquivo do Registro..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "Im&primir\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Modificar" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Chave" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "Valor &Texto" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "Valor &Binário" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valor &DWORD" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "Valor de palavras &múltiplas" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "Valor &Texto" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Renomear\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copiar nome da chave" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Localizar\tCtrl+F" @@ -9562,213 +9564,213 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Tópicos da Ajuda" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Sobre o Editor do Registro" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "E&xportar..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contém comandos para trabalhar com o Registro inteiro." -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contém comandos para edição de valores ou chaves." -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Contém comandos para personalização da janela do Registro." -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contém comandos para acessar chaves frequentemente usadas." -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do " "Registro." -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Dados" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor do Registro" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Importar Arquivo de Registro" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Exportar Arquivo de Registro" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Arquivos de Registro (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 #, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Arquivos de Registro Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Omissão)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(valor não dado)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(não pode mostrar o valor)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(desconhecido %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Encerra o Editor do Registro." -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Adiciona chaves a lista de favoritos." -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Remove chaves da lista de favoritos." -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Mostra ou oculta a barra de status." -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Altera a posição da divisão entre os painéis." -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Atualiza a janela." -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Exclui a selecão." -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Renomeia a selecão." -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copia o nome da chave selecionada para a Área de transferência." -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Localiza um texto em uma chave, valor ou dado." -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior." -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifica os dados do valor." -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Adiciona uma nova chave" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Adiciona um novo valor texto." -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Adiciona um novo valor binário." -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Adiciona um novo valor DWORD." -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importa um arquivo texto para o registro." -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exporta todo ou parte do registro para um arquivo texto." -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Imprime todo ou parte do registro." -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Exibe informações do programa, número da versão e copyright." -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Não pode consultar o valor '%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Não pode editar chaves deste tipo (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Valor é muito grande (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirmar exclusão de valor" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir o valor '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Chave de busca '%s' não encontrada" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Tem a certeza que deseja excluir estes valores?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Nova chave #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Novo valor #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Não pode consultar a chave '%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Adiciona um novo valor de múltiplas strings" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exporta o ramo do registro selecionado para um arquivo de texto" @@ -9930,7 +9932,7 @@ msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nova Tarefa (Executar...)" @@ -9946,7 +9948,7 @@ msgstr "&Executar minimizado" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Ocultar quando minimizado" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Mostrar tarefas de 16-bits" @@ -9958,15 +9960,15 @@ msgstr "&Atualizar agora" msgid "&Update Speed" msgstr "&Frequência de atualização" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Alta" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Baixa" @@ -9974,27 +9976,27 @@ msgstr "&Baixa" msgid "&Paused" msgstr "&Pausa" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Selecionar colunas..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Histórico do CPU" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Um gráfico, todos os CPUs" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Um &gráfico por CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Mostrar tempos do kernel" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 #, fuzzy msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" @@ -10003,19 +10005,19 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Lado a lado &horizontalmente" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Organizar &Verticalmente" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimizar" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Em cascata" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Trazer para a frente" @@ -10023,35 +10025,35 @@ msgstr "&Trazer para a frente" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "&Tópicos da ajuda do Gerenciador de Tarefas" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Sobre o Gerenciador de Tarefas" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "&Mudar para" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "&Terminar Tarefa" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Ir para Processo" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "&Terminar Processo" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Terminar Árvore de &Processo" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 #, fuzzy msgid "&Debug" msgstr "" @@ -10060,333 +10062,333 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Depuração" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "D&efinir Prioridade" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Tempo Real" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "A&cima do Normal" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "Aba&ixo do Normal" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Definir &Afinidade..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Edi&tar canais de depuração..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Gerenciador de Tarefas" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Criar Nova Tarefa" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Executa um novo programa" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "O Gerenciador de Tarefas permanece à frente de todas as outras janelas a não " "ser que esteja minimizado" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "O Gerenciador de Tarefas é minimizado quando se efetua uma operação de Mudar " "Para" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Esconder o Gerenciador de Tarefas quando está minimizado" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Forçar o Gerenciador de Tarefas a atualizar agora, independentemente da " "velocidade de atualização definida." -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Mostra as tarefas usando ícones grandes" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Mostra as tarefas usando ícones pequenos" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Mostra informação sobre cada tarefa" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Atualiza duas vezes por segundo" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Atualiza a cada dois segundos" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Atualiza a cada quatro segundos" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Não atualiza automaticamente" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Organiza as janelas horizontalmente pela área de trabalho" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Organiza as janelas verticalmente pela área de trabalho" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimiza as janelas" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximiza as janelas" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Dispõe as janelas em cascata diagonal pelo desktop" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Traz a janela para a frente, mas sem mudar para ela" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Mostra os tópicos de ajuda do Gerenciador de Tarefas" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Mostra informação sobre o programa, versão e direitos de autor" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Sai do Gerenciador de Tarefas" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Mostra as tarefas de 16-bits no ntvdm.exe associado" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Seleciona as colunas que serão visíveis na página de processos" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Mostra o tempo do kernel nos gráficos de performance" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Um único gráfico de histórico mostra o uso total do CPU" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Cada CPU tem o seu gráfico de histórico" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Coloca a tarefa no fundo e muda o foco para ela" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Termina as tarefas selecionadas" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Muda o foco para o processo da tarefa selecionada" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restaura o Gerenciador de Tarefas do seu estado oculto" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Remove o processo do sistema" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Remove o processo e os seus descendentes do sistema" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Anexa o depurador a este processo" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Controla em que processadores o processo ficará autorizado a rodar" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade em Tempo Real" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Alta" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Acima do Normal" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Normal" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Abaixo do Normal" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Baixa" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controla os canais de Depuração" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Utilização da CPU: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processos: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Utilização da memória: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nome da Imagem" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo de CPU" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Utilização de Memória" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Intervalo de Memória" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Pico de Utilização de Memória" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Falhas de Páginas" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Objetos do Usuário" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Leituras I/O" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Leituras I/O em Bytes" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID da Sessão" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Nome de Usuário" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Intervalo de PF" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Tamanho da Memória Virtual" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Pool Paginada" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP Pool" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Prioridade Base" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handles" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Objetos GDI" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Escritas I/O" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Escritas I/O em Bytes" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Outros I/O" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Outros I/O em Bytes" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Aviso do Gerenciador de Tarefas" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10396,11 +10398,11 @@ msgstr "" "resultados indesejáveis, incluindo instabilidade do sistema.\n" "Tem certeza que deseja mudar a prioridade?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Incapaz de mudar a Prioridade" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10413,11 +10415,11 @@ msgstr "" "O processo não vai poder salvar seus estado ou dados antes\n" "de terminar. Tem certeza que deseja terminar o processo?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Incapaz de Terminar o Processo" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10425,55 +10427,55 @@ msgstr "" "AVISO: Depurar este processo pode resultar em perda de dados.\n" "Tem a certeza que deseja ativar o depurador?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Incapaz de depurar o processo" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "O processo tem que ter afinidade com pelo menos um processador" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Opção Inválida" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Incapaz de Acessar ou Alterar a Afinidade do Processo" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Processo de Sistema Parado" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Não Está Respondendo" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Executando" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Tarefa" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Canais de Depuração" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -11143,67 +11145,68 @@ msgstr "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "&Organizar ícones" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&Sobre o Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Aplicando configurações de fonte" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Erro al selecionar nova fonte." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Gerenciador de Arquivos do Wine" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Linha de comandos" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ainda não implementado" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Arquivo Wine" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "CData" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "AData" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "MData" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Índice/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s de %s livre" @@ -11240,8 +11243,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Melhores tempos" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Sobre" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&Sobre o Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11279,15 +11283,15 @@ msgstr "&Definir..." msgid "History" msgstr "Histórico" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -11300,52 +11304,52 @@ msgstr "&Ajuda na ajuda" msgid "Always on &top" msgstr "Sempre &visível" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Informações..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Anotação..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Ajuda Wine" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Conteúdo" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Arquivos de ajuda (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este arquivo você mesmo?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... Abortando" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Tópicos de ajuda: " diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index b99e04d7a63..e86eedd8d33 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Permite a instalação de novo software, ou a remoção de software existente no " "seu computador." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Não especificado" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Programas de Instalação" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programas (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 #, fuzzy msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "A cancelar..." msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 #, fuzzy msgid "None" msgstr "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Favoritos" msgid "System Path" msgstr "Localização do Sistema" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "" @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Ambiente de trabalho" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 #, fuzzy msgid "My Computer" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Não existe uma impressora predefinida." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Não é possível encontrar uma impressora." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 #, fuzzy msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Opções" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 #, fuzzy msgid "&Back" msgstr "" @@ -6429,7 +6429,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Novo" @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgstr "&Pré visualizar..." msgid "&Properties..." msgstr "&Propriedades" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -6538,7 +6538,7 @@ msgid "Address" msgstr "Endereço IP=" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 #, fuzzy msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgstr "" "Ícones &grandes" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Ícones &pequenos" @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Lista" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalhes" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "C&ortar" msgid "Create &Link" msgstr "Criar a&talho" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" @@ -6639,11 +6639,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Sobre o painel de controlo..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -6651,7 +6651,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" @@ -6819,7 +6819,7 @@ msgstr "Programas (x86)\\Ficheiros comuns" msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Ligações" @@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Músicas\\Listas de reprodução" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -7048,7 +7048,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " seg" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" @@ -7064,7 +7064,7 @@ msgstr "&Tamanho" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizar" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizar" @@ -7073,10 +7073,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Fechar\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Acerca do Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "Acerca do &Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -8011,7 +8011,7 @@ msgstr "&Segundos" msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Sempre visível" @@ -8020,7 +8020,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "&Informações" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Acerca do Clock..." #: clock.rc:48 @@ -8904,7 +8905,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Col&ar\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Delete\tDel" @@ -8938,43 +8939,43 @@ msgstr "Localizar &próxima\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Substituir...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&Acerca do Notepad..." -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Página &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(sem nome)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Ficheiros de texto (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8982,7 +8983,7 @@ msgstr "" "Ficheiros '%s' é muito longo para o notepad.\n" " Por favor use um editor diferente." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8990,7 +8991,7 @@ msgstr "" "Não digitou nenhum texto. \n" "Por favor digite alguma coisa e tente novamente" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -9001,7 +9002,7 @@ msgstr "" "\n" " Deseja criar um novo ficheiro?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -9012,11 +9013,11 @@ msgstr "" "\n" " Gostaria de gravar as alterações?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' não pode ser encontrado." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -9024,20 +9025,20 @@ msgstr "" "Não há memória suficiente para completar esta tarefa.\n" "Feche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória livre." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9401,7 +9402,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Gravar configurações ao sair" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Janelas" @@ -9417,39 +9418,40 @@ msgstr "&Lado a lado \tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Organizar ícones" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "Acerca do &Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Gerênciador de programas" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Gerênciador de programas" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Excluir grupo '%s' ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Excluir programa '%s' ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Não implementado" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Erro ao ler '%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Erro ao escrever '%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9457,36 +9459,36 @@ msgstr "" "O ficheiro de grupo '%s' não pode ser aberto.\n" "Deverá tentar outras vezes?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Ajuda não disponível." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Recurso desconhecido em %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Ficheiro '%s' existe. Não sobreescrever." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" "Gravar grupo como '%s' para prevenir a sobreescrita dos ficheiros originais." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programas" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Bibliotecas (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Ficheiros de ícones" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ícones (*.ico)" @@ -9557,44 +9559,44 @@ msgstr "&Exportar ficheiro do Registo..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "Im&primir\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Modificar" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Chave" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "Valor &Texto" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "Valor &Binário" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valor &DWORD" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "Valor de palavras &múltiplas" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "Valor &Texto" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Renomear\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copiar nome da chave" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Localizar\tCtrl+F" @@ -9623,212 +9625,212 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Tópicos da Ajuda" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Acerca do Editor de Registo" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Modificar dados binários" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "E&xportar..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contém comandos para trabalhar com o Registo inteiro." -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contém comandos para edição de valores ou chaves." -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Contém comandos para personalização da janela do Registo." -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contém comandos para aceder a chaves frequentemente usadas." -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do " "Registo." -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Dados" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor de Registo" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Importar Ficheiro de Registo" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Exportar Ficheiro de Registo" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Ficheiros de Registo (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 #, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Ficheiros de Registo Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Omissão)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(valor não dado)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(não pode mostrar o valor)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(desconhecido %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Encerra o Editor de Registo." -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Adiciona chaves à lista de favoritos." -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Remove chaves da lista de favoritos." -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Mostra ou oculta a barra de status." -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Altera a posição da divisão entre os painéis." -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Actualiza a janela." -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Exclui a selecção." -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Renomeia a selecção." -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copia o nome da chave seleccionada para a Área de transferência." -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Localiza um texto numa chave, valor ou dado." -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Localiza a próxima ocorrência do texto indicado na pesquisa anterior." -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifica os dados do valor." -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Adiciona uma nova chave" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Adiciona um novo valor texto." -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Adiciona um novo valor binário." -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Adiciona um novo valor DWORD." -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importa um ficheiro de texto para o registo." -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exporta todo ou parte do registo para um ficheiro de texto." -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Imprime todo ou parte do registo." -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Exibe informações do programa, número da versão e direitos de autor." -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Não pode perguntar o valor '%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Não pode editar chaves deste tipo (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Valor muito grande (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirmar exclusão de valor" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir o valor '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Chave de pesquisa '%s' não encontrada" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Tem a certeza que deseja excluir estes valores?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Nova chave #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Novo valor #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Não pode perguntar a chave '%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Adiciona um novo valor multi string" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exporta o ramo seleccionado do registo para um ficheiro de texto" @@ -9988,7 +9990,7 @@ msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nova Tarefa (Executar...)" @@ -10004,7 +10006,7 @@ msgstr "&Executar minimizado" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Ocultar quando minimizado" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Mostrar tarefas de 16-bits" @@ -10016,15 +10018,15 @@ msgstr "&Actualizar agora" msgid "&Update Speed" msgstr "&Frequência de actualização" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Alta" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Baixa" @@ -10032,27 +10034,27 @@ msgstr "&Baixa" msgid "&Paused" msgstr "&Pausa" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Seleccionar colunas..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Histórico do CPU" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Um gráfico, todos os CPUs" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Um &gráfico por CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Mostrar tempos do kernel" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 #, fuzzy msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" @@ -10061,19 +10063,19 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Lado a lado &horizontalmente" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Em mosaico na &Vertical" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimizar" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Em cascata" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Trazer para a frente" @@ -10081,35 +10083,35 @@ msgstr "&Trazer para a frente" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "&Tópicos de ajuda do Gestor de Tarefas" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Sobre o Gestor de Tarefas" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "&Mudar para" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "&Terminar Tarefa" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Ir para Processo" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "&Terminar Processo" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Terminar Árvore de &Processo" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 #, fuzzy msgid "&Debug" msgstr "" @@ -10118,333 +10120,333 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Depuração" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "D&efinir Prioridade" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Tempo Real" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "A&cima do Normal" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "Aba&ixo do Normal" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Definir &Afinidade..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 #, fuzzy msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Canais de Depuração" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Gestor de Tarefas" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Criar Nova Tarefa" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Executa um novo programa" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "O Gestor de Tarefas permanece à frente de todas as outras janelas a não ser " "que esteja minimizado" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "O Gestor de Tarefas é minimizado quando se efectua uma operação de Mudar Para" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Esconder o Gestor de Tarefas quando está minimizado" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Forçar o Gestor de Tarefas a actualizar agora, independentemente da " "velocidade de actualização definida." -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Mostra as tarefas usando ícones grandes" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Mostra as tarefas usando ícones pequenos" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Mostra informação sobre cada tarefa" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Actualiza o display duas vezes por segundo" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Actualiza o display a cada dois segundos" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Actualiza o display a cada quatro segundos" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Não actualiza automaticamente" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Dispõe as janelas em mosaico horizontal pelo desktop" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Dispõe as janelas em mosaico vertical pelo desktop" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimiza as janelas" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximiza as janelas" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Dispõe as janelas em cascata diagonal pelo desktop" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Traz a janela para a frente, mas sem mudar para ela" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Mostra os tópicos de ajuda do Gestor de Tarefas" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Mostra informação sobre o programa, versão e direitos de autor" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Sai do Gestor de Tarefas" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Mostra as tarefas de 16-bits no ntvdm.exe associado" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Selecciona as colunas que serão visíveis na página de processos" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Mostra o tempo do kernel nos gráficos de performance" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Um único gráfico de histórico mostra o uso total do CPU" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Cada CPU tem o seu gráfico de histórico" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Coloca a tarefa no fundo e muda o foco para ela" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Diz às tarefas seleccionadas para fechar" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Muda o foco para o processo da tarefa seleccionada" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restaura o Gestor de Tarefas do seu estado oculto" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Remove o processo do sistema" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Remove o processo e os seus descendentes do sistema" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Junta o depurador a este processo" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Controla em que processadores o processo ficará autorizado a correr" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade em Tempo Real" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Alta" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Acima do Normal" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Normal" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Abaixo do Normal" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Baixa" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controla os canais de Depuração" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Utilização do CPU: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processos: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Utilização da memória: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nome da Imagem" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo de CPU" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Utilização de Memória" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Intervalo de Memória" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Pico de Utilização de Memória" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Falhas de Páginas" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Objectos do Utilizador" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Leituras I/O" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Bytes de Leituras I/O" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID da Sessão" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Nome de Utilizador" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Intervalo de PF" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Tamanho da VM" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Paged Pool" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP Pool" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Base Pri" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handles" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Objectos GDI" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Escritas I/O" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Bytes de Escritas I/O" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Outros I/O" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Bytes de Outros I/O" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Aviso do Gestor de Tarefas" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10454,11 +10456,11 @@ msgstr "" "causar resultados indesejáveis incluindo instabilidade do sistema. Tem a\n" "certeza que quer mudar a classe de prioridade?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Incapaz de mudar a Prioridade" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10472,11 +10474,11 @@ msgstr "" "dados antes de terminar. Tem a certeza que deseja\n" "terminar o processo?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Incapaz de Terminar o Processo" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10484,55 +10486,55 @@ msgstr "" "AVISO: Depurar este processo pode resultar em perda de dados.\n" "Tem a certeza que deseja activar o depurador?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Incapaz de depurar o processo" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "O processo tem de ter afinidade com pelo menos um processador" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Opção Inválida" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Incapaz de aceder ou alterar a Afinidade do Processo" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Processo de Sistema Parado" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Não Responde" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "A executar" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Tarefa" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Canais de Depuração" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -11203,67 +11205,68 @@ msgstr "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "&Organizar ícones" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&Sobre o Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "A aplicar configurações do tipo de letra" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Erro ao seleccionar novo tipo de letra." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Winefile" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Linha de comandos" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ainda não implementado" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Ficheiro Wine" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "CData" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "AData" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "MData" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Índice/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s de %s livre" @@ -11300,8 +11303,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Melhores tempos" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Acerca" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "Acerca do &Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11339,15 +11343,15 @@ msgstr "&Definir..." msgid "History" msgstr "Histórico" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -11360,52 +11364,52 @@ msgstr "&Ajuda na ajuda" msgid "Always on &top" msgstr "Sempre &visível" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Informações..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Anotação..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Ajuda Wine" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Conteúdo" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Ficheiros de ajuda (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... A abortar" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Tópicos de ajuda: " diff --git a/po/rm.po b/po/rm.po index d60cd28a0ac..c16d1c1d05d 100644 --- a/po/rm.po +++ b/po/rm.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "&Options" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "" @@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "" msgid "System Path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "&Options" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Inavo" @@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Datoteca" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr "&Stampar tema" msgid "&Properties..." msgstr "&Options" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6199,12 +6199,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6213,7 +6213,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Annotaziun..." @@ -6294,11 +6294,11 @@ msgstr "&Finir" msgid "&About Control Panel..." msgstr "I&nfuormaziuns" -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6306,7 +6306,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6477,7 +6477,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6493,7 +6493,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6687,7 +6687,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -6713,10 +6713,10 @@ msgstr "" #: user32.rc:35 #, fuzzy -msgid "&About Wine..." +msgid "&About Wine" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr "" msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 #, fuzzy msgid "&Always on Top" msgstr "Ad�na da&vant" @@ -7520,8 +7520,9 @@ msgid "Inf&o" msgstr "" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&About Clock" +msgstr "I&nfuormaziuns" #: clock.rc:48 msgid "Clock" @@ -8192,7 +8193,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" @@ -8221,93 +8222,93 @@ msgstr "" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 #, fuzzy msgid "&About Notepad" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "SBAGL" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIUN" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 #, fuzzy msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" msgstr "" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." msgstr "" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8648,7 +8649,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8664,75 +8665,74 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 -#, fuzzy -msgid "&About Wine" -msgstr "I&nfuormaziuns" +#: progman.rc:54 +msgid "&About Program Manager" +msgstr "" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Na implementa" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 #, fuzzy msgid "Error reading `%s'." msgstr "Sbagl cun leger la datoteca d'ag�d `%s'" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8796,44 +8796,44 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Stampar tema" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 #, fuzzy msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Annotaziun..." -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "" @@ -8858,211 +8858,211 @@ msgstr "&Annotaziun..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "Fonts" -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Default" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9178,7 +9178,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9206,16 +9206,16 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 #, fuzzy msgid "&Normal" msgstr "Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9223,44 +9223,44 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 #, fuzzy msgid "&CPU History" msgstr "History" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9268,372 +9268,372 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 #, fuzzy msgid "&AboveNormal" msgstr "Normal" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 #, fuzzy msgid "&BelowNormal" msgstr "Normal" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9642,65 +9642,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10337,70 +10337,70 @@ msgstr "" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Na implementa" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 #, fuzzy msgid "Wine File" msgstr "Wine ag�d" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10437,8 +10437,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "I&nfuormaziuns" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10476,15 +10477,15 @@ msgstr "&Definir..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -10497,54 +10498,54 @@ msgstr "&Douvrar l'ag�d" msgid "Always on &top" msgstr "Ad�na da&vant" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "&Annotaziun..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Capchar" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Stampar tema" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine ag�d" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Sbagl cun leger la datoteca d'ag�d `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Cuntgn�" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Datotecas d'ag�d (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 30278164ae4..de67ac64de2 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Permite instalarea sau dezinstalarea de aplicații pe calculatorul d-voastră." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Aplicații" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Ne specificat" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Programe de instalare" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programe (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Toate fișierele (*.*)" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Renunț..." msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 #, fuzzy msgid "None" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Favoritele mele" msgid "System Path" msgstr "Calea de sistem" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Birou" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Fonturi" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 #, fuzzy msgid "My Computer" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Imprimanta implicită n-a fost definită." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nu pot găsi imprimanta." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Memorie insuficientă." @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Opțiuni" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "În&apoi" @@ -6672,7 +6672,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Nou" @@ -6704,7 +6704,7 @@ msgstr "Pre&vizualizare imprimare..." msgid "&Properties..." msgstr "&Proprietăți..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "În&chide" @@ -6758,7 +6758,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adresa IP=" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 #, fuzzy msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" @@ -6768,7 +6768,7 @@ msgstr "" "Pictograme &mari" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 #, fuzzy msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Listă" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalii" @@ -6846,7 +6846,7 @@ msgstr "Dec&upează" msgid "Create &Link" msgstr "Crează &link" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr "Înc&hide" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&About Control Panel..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "" @@ -6873,7 +6873,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Mărime" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgstr "Tip" msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Atribute" @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr "Program Files\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "&Conținut" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Legături" @@ -7069,7 +7069,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Descarc..." -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Stare" @@ -7290,7 +7290,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sec" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "" @@ -7311,7 +7311,7 @@ msgstr "M&ărime" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizează" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizează" @@ -7320,10 +7320,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Închide\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Despre Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "Des&pre Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -8254,7 +8254,7 @@ msgstr "&Secunde" msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "T&otdeauna deasupra" @@ -8263,7 +8263,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&ormații" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Despre ceas..." #: clock.rc:48 @@ -9125,7 +9126,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Li&pește\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Delete\tDel" @@ -9164,27 +9165,27 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Î&nlocuire...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&Despre notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Pagina &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "EROARE" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 #, fuzzy msgid "WARNING" msgstr "" @@ -9193,7 +9194,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "AVERTIZARE" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "" @@ -9202,15 +9203,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informații" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(fără titlu)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Toate fișierele text (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -9218,7 +9219,7 @@ msgstr "" "Fișierul '%s' este prea mare pentru notepad.\n" " Folosoți un alt editor." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -9226,7 +9227,7 @@ msgstr "" "Nu ați introdus nici un text.\n" "Introduceți ceva și încercați din nou." -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -9237,7 +9238,7 @@ msgstr "" "\n" " Vreți să creați un fișier nou?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -9248,11 +9249,11 @@ msgstr "" "\n" "Vreți să salvați modificările?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -9260,20 +9261,20 @@ msgstr "" "Nu este destulă memorie pentru a completa această sarcină.\n" "Închideți una sau mai multe aplicații pentru a mări memoria liberă." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9628,7 +9629,7 @@ msgstr "&Minimizează la execuție" msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Salvează configurația la închidere" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 #, fuzzy msgid "&Windows" msgstr "" @@ -9649,39 +9650,40 @@ msgstr "&Una lângă alta\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Aranjează pictogramele" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "Des&pre Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Administrator programe" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Administrator programe" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Se șterge grupul „%s” ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Se șterge programul „%s” ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Neimplementat" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Eroare la citirea „%s”." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Eroare la scrierea „%s”." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9689,36 +9691,36 @@ msgstr "" "Fișierul grup „%s” nu se poate deschide.\n" "Doriți să se mai încerce deschiderea?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Nu este disponibil ajutor." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Caracteristică necunoscută în %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Fișierul „%s” există. Nu a fost suprascris." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" "Salvează grupul ca „%s” pentru a preveni suprascrierea fișierelor originale." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programe" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Biblioteci (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Fișiere pictogramă" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Pictograme (*.ico)" @@ -9788,44 +9790,44 @@ msgstr "&Exportare fișier registru..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "Im&primare\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Modifică" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "Che&ie" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Valoare șir" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "Valoare &binară" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valoare &DWORD" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "Valoare șir &multiplu" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Valoare șir" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Redenumește\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copiază numele cheii" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Caută\tCtrl+F" @@ -9859,212 +9861,212 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Subiecte în a&jutor\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "Des&pre editorul de registru" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Modifică date binare" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Exportare..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Conține comenzi pentru lucrul cu întregul registru" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Conține comenzi pentru editare de valori sau chei" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Conține comenzi pentru personalizarea ferestrei de registru" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Conține comenzi pentru accesarea cheilor utilizate frecvent" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Conține comenzi pentru afișare ajutor și informații despre editorul de " "registru" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Conține comenzi pentru crearea de chei sau valori noi" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Date" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor registru" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Importă fișierul registru" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Exportă fișierul registru" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Fișiere registru (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 #, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 Fișiere registru (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Implicit)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(valoare nestabilită)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(valoarea nu poate fi afișată)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(%d necunoscut)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Închide editorul de registru" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Adaugă chei în lista de favorite" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Elimină chei din lista de favorite" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Afișează sau ascunde bara de stare" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Schimbă poziția separatorului între două panouri" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Actualizează fereastra" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Șterge selecția" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Redenumește selecția" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copiază numele cheii selectate în clipboard" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Caută un șir text într-o cheie, valoare sau dată" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Caută următoarea apariție a textului specificat în căutarea precedentă" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifică datele valorii" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Adaugă o nouă cheie" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Adaugă o nouă valoare de șir" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Adaugă o nouă valoare de binar" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Adaugă o nouă valoare de DWORD" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importă un fișier text în registru" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exportă întregul registru sau o parte ca fișier text" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Imprimă întregul registru sau o parte" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Afișează informații despre program, numărul versiunii și licența" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Nu se poate interoga valoarea „%s”" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Nu se pot edita chei de acest tip (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Valoarea este prea mare (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirmă ștergerea valorii" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți valoarea „%s”?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Șirul de căutare „%s” nu a fost găsit" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți aceste valori?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Cheie nouă #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Valoare nouă #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Nu se poate interoga cheia „%s”" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Adaugă o nouă valoare de șir multiplu" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exportă ramura de registru selectată ca fișier text" @@ -10227,7 +10229,7 @@ msgstr "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "Sarcină &nouă (executare...)" @@ -10243,7 +10245,7 @@ msgstr "&Minimizează la utilizare" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Ascunde când este minimizat" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "Afișează &sarcinile de 16 biți" @@ -10255,15 +10257,15 @@ msgstr "Actua&lizează acum" msgid "&Update Speed" msgstr "Viteza de act&ualizare" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "Înal&tă" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normală" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Scăzută" @@ -10271,43 +10273,43 @@ msgstr "&Scăzută" msgid "&Paused" msgstr "&Pauzat" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Selectare coloane..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "Istoric pro&cesor" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "Un singur grafic pentru toate pr&ocesoarele" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Un grafic pentru fiecare procesor" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Afișează timpurile în nucleu" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Mozaic &orizontal" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Mozaic &vertical" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimizează" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Cascadă" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "Vizi&bil mereu" @@ -10315,365 +10317,365 @@ msgstr "Vizi&bil mereu" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "Subiecte în A&jutor pentru Administratorul de sarcini" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "Despre &Administratorul de sarcini" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "C&omută la" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "T&ermină sarcina" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "Salt &la proces" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "T&ermină procesul" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "&Termină arborele procesului" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Depanează" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Stabilește &prioritatea" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "Timp &real" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "Peste norm&al" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "Su&b normal" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Stabilire &afinitate..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Editare &canale de depanare..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Administratorul de sarcini" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Creează o sarcină nouă" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Execută un program nou" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Administratorul de sarcini rămâne deasupra tuturor ferestrelor dacă nu este " "minimizat" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Administratorul de sarcini este minimizat când se realizează o operațiune " "SwitchTo" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Ascunde Administratorul de sarcini când este minimizat" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Forțează Administratorul de sarcini să se actualizeze acum, indiferent de " "viteza de actualizare stabilită" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Afișează sarcinile utilizând pictograme mari" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Afișează sarcinile utilizând pictograme mici" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Afișează informații despre fiecare sarcină" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Actualizează afișajul de două ori pe secundă" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Actualizează afișajul la fiecare două secunde" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Actualizează afișajul la fiecare patru secunde" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Nu se actualizează automat" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Aranjează ferestrele în mozaic orizontal pe desktop" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Aranjează ferestrele în mozaic vertical pe desktop" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimizează ferestrele" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximizează ferestrele" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Aranjează ferestrele în cascadă în diagonală pe desktop" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Aduce fereastra în prim-plan, dar nu comută la ea" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Afișează subiectele din ajutor pentru Administratorul de sarcini" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Afișează informații despre program, numărul versiunii și licența" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Închide aplicația Administratorul de sarcini" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Afișează sarcinile de 16 biți în ntvdm.exe asociat" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Selectați coloanele care vor fi vizibile pe pagina Proces" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Afișează timpur nucleului în graficele de funcționare" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Un singur grafic de istoric afișează utilizarea totală a procesoarelor" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Fiecare procesor are propriul grafic de istoric" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Aduce o sarcină în prim-plan și comută focalizarea pe acea sarcină" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Comandă sarcinilor selectate să se închidă" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Comută focalizarea pe procesul sarcinii selectate" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restaurează Administratorul de sarcini din starea ascuns" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Elimină procesul din sistem" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Elimină acest proces și toate descendentele sale din sistem" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Atașează depanatorul la acest proces" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Determină pe ce procesoare va fi permisă executarea procesului" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate TIMP REAL" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate ÎNALTĂ" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate PESTE NORMAL" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate NORMALĂ" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate SUB NORMAL" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate SCĂZUTĂ" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controlează canalele de depanare" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Procese" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Funcționare" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Utilizare procesor: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Procese: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Utilizare memorie: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nume imagine" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Timp procesor" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Utilizare memorie" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Delta memorie" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Maxim utilizare memorie" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Defecte pagini" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Obiecte USER" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Citiri I/O" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Octeți citire I/O" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID sesiune" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Delta defecte pagini" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Mărime memorie virtuală" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Rezervă paginată" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Rezervă nepaginată" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Prioritate de bază" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handle-uri" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Thread-uri" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Obiecte GDI" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Scrieri I/O" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Octeți scriere I/O" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Alte I/O" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Octeți alte I/O" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Avertisment de la Administratorul de sarcini" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10683,11 +10685,11 @@ msgstr "" " provoca rezultate nedorite, inclusiv instabilitatea\n" " sistemului. Sigur doriți să modificați clasa de prioritate?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Prioritatea nu poate fi modificată" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10701,11 +10703,11 @@ msgstr "" " salvarea stării sau a datelor sale înainte de a fi terminat.\n" " Sigur doriți să terminați procesul?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Procesul nu poate fi terminat" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10713,55 +10715,55 @@ msgstr "" "AVERTIZARE: Depanarea acestui proces poate provoca pierderi de date.\n" " Sigur doriți să atașați depanatorul?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Procesul nu poate fi depanat" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Procesul trebuie să aibă afinitate cu cel puțin un procesor" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Opțiune nevalidă" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Afinitatea procesului nu poate fi accesată sau stabilită" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Procese inactive în sistem" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Nu răspunde" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "În curs de execuție" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Sarcină" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Canale de depanare" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -11438,67 +11440,68 @@ msgstr "Mozaic &vertical\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Aranjează &simbolurile" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "Des&pre Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Se aplică opțiunile de font" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Eroare la selectarea unui nou font." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Administrator Wine File" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "director rădăcină" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "director unix" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Neimplementat încă" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "Ultima accesare" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "Ultima modificare" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s din %s liber" @@ -11535,8 +11538,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Scoruri maxime" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Despre" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "Des&pre Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11574,15 +11578,15 @@ msgstr "&Definește..." msgid "History" msgstr "Istorie" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Mic" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Mare" @@ -11595,51 +11599,51 @@ msgstr "&Ajutor la ajutor" msgid "Always on &top" msgstr "În&totdeauna deasupra" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Informații..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Adnotare..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Tipărește..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Ajutor Wine" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Eroare la citirea fișierului de ajutor „%s”" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Rezumat" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Index" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Fișierele de ajutor (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Fișierul „%s” nu poate fi găsit. Vreți să-l cautați?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Nu am găsit o implementare pentru richedit... Abandonez" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Subiecte de ajutor:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1df236c1ecc..c3f12a06fd1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Установка нового программного обеспечения и удаление установленного ранее" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Приложения" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Отсутствует" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Установщики" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Программы (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Все файлы (*.*)" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Отмена..." msgid "Separator" msgstr "Разделитель" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Избранное" msgid "System Path" msgstr "Системный путь" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Мой компьютер" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Нет принтера, установленного по умолча msgid "Cannot find the printer." msgstr "Не удалось найти принтер" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Мало памяти." @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Настройки" msgid "S&ync" msgstr "С&инхронизировать" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Назад" @@ -6191,7 +6191,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "Созд&ать" @@ -6223,7 +6223,7 @@ msgstr "Пред&варительный просмотр..." msgid "&Properties..." msgstr "Сво&йства" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" @@ -6266,12 +6266,12 @@ msgid "Address" msgstr "Адрес" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Крупные значки" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Мелкие значки" @@ -6280,7 +6280,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Список" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Таблица" @@ -6344,7 +6344,7 @@ msgstr "&Вырезать" msgid "Create &Link" msgstr "Создать &ярлык" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Переименовать" @@ -6357,11 +6357,11 @@ msgstr "В&ыйти" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&О Панели Управления..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr "Тип" msgid "Modified" msgstr "Изменён" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" @@ -6537,7 +6537,7 @@ msgstr "Program Files (x86)\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Ссылки" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "Музыка\\Списки воспроизведения" msgid "Downloads" msgstr "Загрузки" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Состояние" @@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr " мин" msgid " sec" msgstr " сек" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Восстановить" @@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "Раз&мер" msgid "Mi&nimize" msgstr "&Свернуть" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Развернуть" @@ -6788,10 +6788,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Закрыть\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&О проекте Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&О Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgstr "&Секунды" msgid "&Date" msgstr "&Дата" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Поверх всех" @@ -7709,7 +7709,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "&Сведения" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&О программе..." #: clock.rc:48 @@ -8567,7 +8568,7 @@ msgstr "&Копировать\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Вст&авить\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Удалить\tDel" @@ -8596,43 +8597,43 @@ msgstr "Найти &далее\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Заменить...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&О Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Страница &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Блокнот" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "ВНИМАНИЕ" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(без заголовка)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Текстовые файлы (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8640,7 +8641,7 @@ msgstr "" "Файл '%s' слишком большой для блокнота.\n" " Используйте другой редактор." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8648,7 +8649,7 @@ msgstr "" "Вы не ввели никакого текста. \n" "Введите что-нибудь и попробуйте еще." -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8659,7 +8660,7 @@ msgstr "" "\n" " Хотите создать новый файл?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8670,11 +8671,11 @@ msgstr "" "\n" " Хотите сохранить изменения?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' не найден." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8682,19 +8683,19 @@ msgstr "" "Недостаточно памяти для завершения этой операции \n" "Закройте одно или несколько приложений и повторите попытку." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Юникод (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Юникод (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Юникод (UTF-8)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9037,7 +9038,7 @@ msgstr "&Свернуть при запуске" msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Сохранять настройки при выходе" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Окна" @@ -9053,39 +9054,40 @@ msgstr "&Мозаика\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Упорядочить при выходе" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&О Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Диспетчер программ" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Диспетчер программ" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Удалить группу `%s' ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Удалить программу `%s' ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Не реализовано" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Ошибка чтения `%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Ошибка записи `%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9093,35 +9095,35 @@ msgstr "" "Файл группы `%s' не может быть открыт.\n" "Надо ли в следующий раз пытаться это сделать?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Справка не доступна." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Неизвестное свойство в %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Файл `%s' существует. Он не был перезаписан." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Группа сохраняется под именем `%s' во избежание перезаписи оригинала." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Программы" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Библиотеки (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Файлы значков" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Значки (*.ico)" @@ -9190,44 +9192,44 @@ msgstr "&Экспортировать файл реестра..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Печать\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Изменить" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Раздел" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Строковый параметр" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Двоичный параметр" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&Параметр DWORD" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Многостроковый параметр" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Строковый параметр" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Переименовать\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Копировать имя раздела" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Найти\tCtrl+F" @@ -9251,209 +9253,209 @@ msgstr "&Удалить из избранного..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "&Вызов справки\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&О редакторе реестра" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Изменить &двоичные данные" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Экспортировать..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Содержит команды для работы с реестром в целом" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Содержит команды для редактирования значений или разделов" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Содержит команды для настройки окна реестра" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Содержит команды для доступа к часто используемым разделам" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Содержит команды для отображения справки и информации о редакторе реестра" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Содержит команды для создания новых разделов или значений" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Значение" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Редактор реестра" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Импорт файла реестра" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Экспорт файла реестра" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Файлы реестра (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Файлы реестра Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(По умолчанию)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(значение не задано)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(невозможно отобразить)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(неизвестно %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Выход из редактора реестра" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Добавление раздела в избранное" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Удаление раздела из избранного" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Показывает/скрывает строку состояния" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Перемещает разделитель между двумя панелями" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Обновляет окно" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Удаляет выделение" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Переименовывает выделение" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Копирует имя выделенного раздела в буфер обмена" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Ищет текстовую строку в разделе, параметре или значении" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Ищет следующее совпадение текста, заданного в предыдущем поиске" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Изменяет значение параметра" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Добавляет новый раздел" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Добавляет новый строковый параметр" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Добавляет новый двоичный параметр" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Добавляет новый параметр DWORD" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Импортирует текстовой файл в реестр" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Печатает весь реестр или его часть" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Отображает информацию о программе, номер версии и список авторов" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Невозможно запросить значение '%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Редактирование разделов типа (%u) не поддерживается" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Значение слишком велико (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Подтверждение" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Удалить значение '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Искомая строка '%s' не найдена" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Вы уверены что хотите удалить эти значения?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Новый раздел #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Новое значение #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Невозможно запросить раздел '%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Добавляет новое многостроковое значение" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Экспортирует выделенную ветку реестра в текстовый файл" @@ -9611,7 +9613,7 @@ msgstr "Ошибка: Завершить процесс \"%s\" не удалос msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Ошибка: Самозавершение процесса не разрешено.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Новая задача (Выполнить...)" @@ -9627,7 +9629,7 @@ msgstr "&Сворачивать после обращения" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "С&крывать свернутое" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "П&оказывать 16-разрядные программы" @@ -9639,15 +9641,15 @@ msgstr "&Обновить" msgid "&Update Speed" msgstr "&Скорость обновления" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Высокая" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Обычная" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Низкая" @@ -9655,43 +9657,43 @@ msgstr "&Низкая" msgid "&Paused" msgstr "&Приостановить" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "В&ыбрать столбцы..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Загрузка ЦП" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Один график на все ЦП" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "&По графику на каждый ЦП" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Вывод времени ядра" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "&Сверху вниз" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "С&верху вниз" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Свернуть" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Каскадом" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&На передний план" @@ -9699,360 +9701,360 @@ msgstr "&На передний план" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "&Вызов справки" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&О программе" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "&Переключиться" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "Снять &задачу" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Перейти к процессам" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "&Завершить процесс" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Завершить &дерево процессов" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Отладка" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "&Приоритет" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Реального времени" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "В&ыше среднего" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "Н&иже среднего" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Задать &соответствие..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Изменить &каналы отладки..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Диспетчер задач" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Создать новую задачу" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Запускает новую программу" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Окно Диспетчера задач отображается поверх других окон, если не свернуто" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Окно Диспетчера задач свертывается при выполнении переключения" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Скрывает свернутое окно Диспетчера задач" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Вызывает немедленное обновление окна Диспетчера задач" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Отображает задачи в виде крупных значков" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Отображает задачи в виде мелких значков" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Отображает дополнительную информацию о задачах" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Обновляет изображение два раза в секунду" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Обновляет изображение один раз в две секунды" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Обновляет изображение один раз в четыре секунды" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Изображение не обновляется автоматически" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Размещает выбранные окна слева направо" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Размещает выбранные окна одно над другим" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Свёртывает окна выбранных задач" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Развёртывает окна на весь рабочий стол" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Размещает выбранные окна каскадом" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Перемещает окно на передний план, но не активизирует его" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Открывает окно встроенной справки Диспетчера задач" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Вывод сведений о программе, её версии и авторских правах" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Завершает Диспетчер задач" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Отображает 16-разрядные задачи, обрабатываемые ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Определяет список столбцов, отображаемых на вкладке Процессы" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Отображает время ядра на графиках загруженности" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Один хронологический график общей загрузки ЦП" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Каждому ЦП соответствует свой график" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Перемещает задачи на передний план и передает им управление" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Завершает выбранный процесс" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Переключает фокус на процесс выбранной задачи" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Восстанавливает скрытое окно Диспетчера задач" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Удаляет процесс из системы" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Удаляет из системы этот процесс и всех его потомков." -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Применяет отладчик к этому процессу" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Устанавливает, какие ЦП может использовать процесс" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Устанавливает класс приоритета РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ для процесса" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Устанавливает класс приоритета ВЫСОКИЙ для процесса" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Устанавливает класс приоритета ВЫШЕ СРЕДНЕГО для процесса" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Устанавливает класс приоритета СРЕДНИЙ для процесса" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Устанавливает класс приоритета НИЖЕ СРЕДНЕГО для процесса" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Устанавливает класс приоритета НИЗКИЙ для процесса" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Управляет каналами отладки" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Процессы" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Быстродействие" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Загрузка ЦП: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Процессов: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Выделение памяти: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Имя образа" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "ЦП" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Время ЦП" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Память" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Память (изм)" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Пиковое использование памяти" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Ош. стр." -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Объекты USER" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Число чтений" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Прочитано байт" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Код сеанса" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Ош. стр. (изм)" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Объём виртуальной памяти" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Выгр. пул" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Невыгр. пул." -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Баз. пр." -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Дескр." -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Потоков" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Объекты GDI" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Число записей" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Записано байт" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Прочий ввод-вывод" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Прочих байт при вводе-выводе" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Предупреждение диспетчера задач" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10063,11 +10065,11 @@ msgstr "" "в том числе к нестабильной работе системы. Вы\n" "действительно хотите изменить класс приоритета?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Невозможно сменить приоритет." -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10080,11 +10082,11 @@ msgstr "" "к потере данных или к нестабильной работе системы.\n" "Вы действительно хотите завершить процесс?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Невозможно завершить процесс" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10092,55 +10094,55 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ! Отладка этого процесса может привести к потере данных.\n" "Вы действительно хотите использовать отладчик?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Отладка процесса невозможна." -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Процессу должен соответствовать хотя бы один ЦП." -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Неправильный параметр" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Невозможно получить доступ или установить соответствие процесса" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Бездействие системы" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Не отвечает" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Работает" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Задача" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Каналы отладки" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -10811,67 +10813,68 @@ msgstr "Окна с&лева направо\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "&Расположить" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&О Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Применение параметров настройки шрифта" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Ошибка при выборе нового шрифта." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Winefile" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "Корневая файловая система" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "Основная файловая система" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ещё не реализовано" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "Дата создания" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "Дата последнего доступа" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "Дата последнего изменения" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s из %s свободно" @@ -10908,8 +10911,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Лучшее время" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&О программе" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&О Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10947,15 +10951,15 @@ msgstr "&Определить..." msgid "History" msgstr "История" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Мелкий" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Обычный" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Крупный" @@ -10968,51 +10972,51 @@ msgstr "&Использование справки" msgid "Always on &top" msgstr "Всегда &сверху" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Информация..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Заметки..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Печать..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Справка Wine" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Ошибка при чтении файла помощи `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Начало" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Содержание" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Файлы справки (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Не могу найти '%s'. Вы хотите найти этот файл самостоятельно?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Не могу найти richedit" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Содержание: " diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 27d032bf7d8..6e62ac48848 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz." -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Všetky súbory (*.*)" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Žiadne" @@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "Obľúbené položky" msgid "System Path" msgstr "Systémová cesta" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Pracovná plocha" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Tento počítač" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň" msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Nedostatok pamäte" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Späť" @@ -6218,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6255,7 +6255,7 @@ msgstr "&Tlačiť" msgid "&Properties..." msgstr "&Vlastnosti" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6299,12 +6299,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Lar&ge Icons" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "S&mall Icons" @@ -6313,7 +6313,7 @@ msgid "&List" msgstr "&List" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Details" @@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr "C&ut" msgid "Create &Link" msgstr "Create &Link" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Rename" @@ -6403,11 +6403,11 @@ msgstr "U&končiť" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&About Control Panel..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6415,7 +6415,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Modified" msgstr "Modifikovaný" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" @@ -6589,7 +6589,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr " min." msgid " sec" msgstr " s" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Obnoviť" @@ -6815,7 +6815,7 @@ msgstr "&Zmeniť veľkosť" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizovať" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximalizovať" @@ -6824,10 +6824,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "Za&tvoriť\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "O programe &Wine" +msgid "&About Wine" +msgstr "" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -7738,7 +7738,7 @@ msgstr "&Sekundy" msgid "&Date" msgstr "&Dátum" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Vždy na vrchu" @@ -7747,7 +7747,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&o" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&O hodinách..." #: clock.rc:48 @@ -8416,7 +8417,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" @@ -8445,73 +8446,73 @@ msgstr "" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "VAROVANIE" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Informácie" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" msgstr "" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 #, fuzzy msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" @@ -8521,19 +8522,19 @@ msgstr "" "Quit one or more applications to increase available memory, and then try " "again." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8876,7 +8877,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8892,73 +8893,73 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" +#: progman.rc:54 +msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Neimplementované" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -9022,45 +9023,45 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Tlačiť" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Modifikovaný" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 #, fuzzy msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Rename" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "" @@ -9085,211 +9086,211 @@ msgstr "&Skomentovať..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "&Font..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Default" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9405,7 +9406,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9421,7 +9422,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9433,15 +9434,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9449,43 +9450,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9493,370 +9494,370 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9865,65 +9866,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10563,73 +10564,73 @@ msgstr "" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "&Info..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Neimplementované" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 #, fuzzy msgid "Wine File" msgstr "Wine Pomoc" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "&Dátum" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "&Dátum" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "&Dátum" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10666,8 +10667,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&Info..." #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10705,15 +10707,15 @@ msgstr "&Definovať..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -10725,54 +10727,54 @@ msgstr "" msgid "Always on &top" msgstr "Vždy na &vrchu" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Info..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "&Skomentovať..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Kopí&rovať..." -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Tlačiť" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Pomoc" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Chyba počas čítania súboru `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Obsah" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 2c89b6ea214..11847c4e887 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Omogoča namestitev novih programov oziroma odstranitev programov z vašega " "računalnika." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Ni navedeno" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Instalacijski programi" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programi (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Vse datoteke (*.*)" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Preklicujem ..." msgid "Separator" msgstr "Ločilo" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Brez" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Priljubljene" msgid "System Path" msgstr "Sistemska pot" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Namizje" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Pisave" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Moj računalnik" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Privzeti tiskalnik ni nastavljen." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Tiskalnika ni mogoče najti." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika." @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Možnosti" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 #, fuzzy msgid "&Back" msgstr "" @@ -6477,7 +6477,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "" @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgstr "" msgid "&Properties..." msgstr "&Lastnosti ..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgid "Address" msgstr "Naslov" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 #, fuzzy msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "" "Ve&like ikone" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 #, fuzzy msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Seznam" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 #, fuzzy msgid "&Details" msgstr "" @@ -6675,7 +6675,7 @@ msgstr "I&zreži" msgid "Create &Link" msgstr "Ustvari po&vezavo" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6693,11 +6693,11 @@ msgstr "Iz&hod" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&O Nadzorni plošči ..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "Vrsta" msgid "Modified" msgstr "Spremenjena" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgstr "Programi (x86)\\Skupne datoteke" msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Povezave" @@ -6894,7 +6894,7 @@ msgstr "Glasba\\Seznam predvajanja" msgid "Downloads" msgstr "Prenosi" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -7105,7 +7105,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sek" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "O&bnovi" @@ -7121,7 +7121,7 @@ msgstr "&Spremeni velikost" msgid "Mi&nimize" msgstr "&Minimiraj" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 #, fuzzy msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -7135,10 +7135,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Zapri\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&O Wine ..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&O Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -8057,7 +8057,7 @@ msgstr "&Sekunde" msgid "&Date" msgstr "&Datum" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Vedno na vrhu" @@ -8066,7 +8066,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&ormacije" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&O Uri ..." #: clock.rc:48 @@ -8926,7 +8927,7 @@ msgstr "&Kopiraj\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Prilepi\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Delete\tDel" @@ -8965,43 +8966,43 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Za&menjaj ...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&O Beležnici" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Stran &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Beležnica" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "NAPAKA" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "OPOZORILO" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovana" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Datoteke z besedilom (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -9009,7 +9010,7 @@ msgstr "" "Datotka '%s' je prevelika za Beležnico.\n" " Uporabite drug urejevalnik." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -9017,7 +9018,7 @@ msgstr "" "Niste vnesli besedila. \n" "Vnesite besedilo in poskusite znova." -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -9028,7 +9029,7 @@ msgstr "" "\n" " Ali jo želite ustvariti?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -9039,11 +9040,11 @@ msgstr "" "\n" " Ali želite shraniti spremembe?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Niza '%s' ni mogoče najti." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -9051,20 +9052,20 @@ msgstr "" "Za dokončanje operacije je na voljo premalo pomnilnika.\n" "Zaprite enega ali več programov in poskusite znova." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9462,7 +9463,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "S&hrani nastavitve ob izhodu" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Okna" @@ -9478,39 +9479,40 @@ msgstr "&Razpostavi\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "Razporedi &ikone" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&O Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Upravitelj programov" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Upravitelj programov" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Brisanje" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati skupino '%s' ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati program '%s' ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Ni (še) na voljo" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Napaka pri branju iz '%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Napaka pri pisanju v '%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9518,35 +9520,35 @@ msgstr "" "Datoteke programske skupine '%s' ni mogoče odpreti.\n" "Ali želite, da jo poskusim naložiti tudi v prihodnje?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Pomoč ni na voljo." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Neznana možnost v %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Datoteka '%s' že obstaja in ni bila prepisana." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Shranite skupino kot '%s', da preprečite prepis originalne datoteke." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programi" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Knjižnice (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Ikonske datoteke" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikone (*.ico)" @@ -9615,44 +9617,44 @@ msgstr "&Izvozi registrsko datoteko ..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "Na&tisni\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Spremeni" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Ključ" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "Znakovni &niz" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binarna vrednost" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD vrednost" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Več-nizna vrednost" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "Znakovni &niz" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "Prei&menuj\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopiraj ime ključa" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Najdi\tCtrl+F" @@ -9681,210 +9683,210 @@ msgstr "&Odstrani iz Priljubljenih ..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "&Teme pomoči\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&O Urejevalniku registra" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Spremeni binarno vrednost" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Izvozi ..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Ukazi za delo s celotnim registrom" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Ukazi za urejanje vrednosti in ključev" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Ukazi za prilagajanje okna Urejevalniak registra" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Ukazi za dostop do pogosto uporabljanih ključev" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "Ukazi za prikaz pomoči in informacij o Urejevalniku registra" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Ukazi za ustvarjanje novih ključev in vrednosti" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Vsebina" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Urejevalnik registra" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Uvozi registrsko datoteko" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Izvozi registrsko datoteko" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registrske datoteke (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 #, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 registrske datoteke (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(privzeto)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(vsebina ni nastavljena)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(vsebine ni mogoče prikazati)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(neznana vrsta %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Konča program" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Doda ključe na seznam priljubljenih" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Odstrani ključe s seznama priljubljenih" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Prikaže oz. skrije vrstico stanja" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Spremeni položaj delilne črte med podokni" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Osveži okno" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Izbriše izbor" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Preimenuje izbor" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopira ime izbranega ključa na odložišče" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Poišče znakovni niz v ključu, vrednosti ali vsebini vrednosti" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Poišče naslednjo ponovitev iskanega besedila" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Spremeni vsebino" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Doda nov ključ" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Doda nov znakovni niz" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Doda novo binarno vrednost" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Doda novo DWORD vrednost" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Uvozi besedilno datoteko v register" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Izvozi ves register oz. del registra v besedilno datoteko" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Natisne ves register oz. del registra" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Prikaže informacije o programu, njegovo različico ter avtorske pravice" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Ne morem pridobiti podatkov o vrednosti '%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Ključev te vrste (%u) ni mogoče spreminjati" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Vrednost (%u) je prevelika" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Potrditev brisanja vrednosti" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vrednost '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Iskanega niza '%s' ni mogoče najti" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Are ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vrednosti?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Nov ključ #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Nova vrednost #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Ne morem pridobiti podatkov o ključu '%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Doda novo več-nizno vrednost" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Izvozi izbrano vejo registra v tekstovno datoteko" @@ -10038,7 +10040,7 @@ msgstr "Napaka: Procesa \"%s\" ni mogoče končati.\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Novo opravilo" @@ -10054,7 +10056,7 @@ msgstr "Poman&jšaj ob uporabi" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Skrij ob pomanjšanju" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "Prika&ži 16-bitna opravila" @@ -10066,15 +10068,15 @@ msgstr "&Osveži" msgid "&Update Speed" msgstr "&Hitrost osveževanja" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Viskoka" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Običajna" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Nizka" @@ -10082,43 +10084,43 @@ msgstr "&Nizka" msgid "&Paused" msgstr "&Zaustavljeno" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Izberi stolpce ..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "Zgodovina &CPE" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&En graf, vse CPE" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "En graf za &vsako CPE" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "Prikaži &čase jedra" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "&Horizontalna razporeditev" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "&Vertikalna razporeditev" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "Po&manjšaj" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "V &kaskado" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "V &ospredje" @@ -10126,361 +10128,361 @@ msgstr "V &ospredje" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "Teme pomoči" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&O Upravitelju opravil" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "&Preklopi na" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "Z&aključi opravilo" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "Poj&di na proces" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "Za&ključi proces" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Zaključi procesno &drevo" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Razhroščevanje" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Nastavi &prioriteto" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Realni čas" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "&Nadpovprečna" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "Po&dpovprečna" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Nastavi &afiniteto ..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Uredi razhroščevalne &kanale ..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Upravitelj opravil" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Create New Task" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Zažene nov program" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Upravitelj opravil ostane na vrhu vseh ostalih oken, razen, če je pomanjšan" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Upravitelj opravil je pomanjpan, kadar izvedete operacijo Preklopi na" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Skrije Upravitelja opravil, ko je le-ta pomanjšan" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Prisili Upravitelja opravil, da osveži, ne glede na hitrost osveževanja" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Prikaže opravila kot velike ikone" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Prikaže opravila kot male ikone" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Prikaže podrobnosti o opravilih" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Osveži prikaz dvakrat na sekundo" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Osveži prikaz vsaki dve sekundi" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Osveži prikaz vsake štiri sekunde" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Ne osvežuje samodejno" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Horizontalno razvrsti okna po namizju" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Vertikalno razvrsti okna po namizju" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Pomanjša okna" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Razširi okna" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Razvrsti okna v kaskado" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Privede okno v ospredje, vendar ne preklopi nanj" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Prikaže teme pomoči Upravitelja opravil" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Prikaže podatke o programu, različici in avtorskih pravicah" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Izhod iz Upravitelja opravil" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Prikaže 16-bitna opravila pod ustreznim ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Izbor stolpcev, ki naj bodo prikazani na strani Procesi" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Prikaže čas jedra na grafih" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Prikaže skupno uporabo vseh CPE na enem samem grafu" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Vsaka CPE ima svoj graf" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Privede opravilo v ospredje" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Zaključi izbrana opravila" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Preseli pozornost na proces(e) izbranega opravila" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Obnovi Upravitelja opravil iz prikritega stanja" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Odstrani proces iz sistema" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Odstrani proces in vse njegove potomce iz sistema" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Izbranemu procesu priključi razhroščevalnik" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Določi, na katerih procesorjih se bo proces lahko izvajal" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Dodeli proces v REALNOČASNOVNI prioritetni razred" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Dodeli proces v VISOK prioritetni razred" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Dodeli proces v NADPOVPREČNI prioritetni razred" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Dodeli proces v POVPREČNI prioritetni razred" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Dodeli proces v PODPOVPREČNI prioritetni razred" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Dodeli proces v NIZEK prioritetni razred" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Nadzira kanale razhroščevalnika" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Procesi" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Učinkovitost delovanja" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Uporaba CPE: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Procesi: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Uporaba pomnilnika: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Ime" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "Uporaba CPE" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Čas CPE" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Uporaba pomnilnika" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Delata uporabe pomnilnika" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Tem. vr. uporabe pomnilnika" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Napake izmenjevanja" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER predmeti" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "V/I branje" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "V/I branje (bajti)" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID seje" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Delta napak izmenjevanja" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Velikost navideznega pomnilnika" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Izmenjana zaloga" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Neizmenjana zaloga" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Osnovna prioriteta" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Število dostopnih kod" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Število niti" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI predmeti" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "V/I pisanje" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "V/I pisanje (bajti)" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "V/I drugo" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "V/I drugo (bajti)" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Opozorilo upravitelja opravil" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10490,11 +10492,11 @@ msgstr "" "nezaželjene posledice, vključno z nesabilnostjo sistema. Ali ste\n" "prepričani, da želite spremeniti prioriteto?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Ne morem spremeniti prioritete" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10508,11 +10510,11 @@ msgstr "" "stanja ali podatkov. Ali ste prepričani, da želite\n" "prekiniti proces?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Ne morem prekiniti procesa" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10520,55 +10522,55 @@ msgstr "" "OPOZORILO: Razhroščevanje tega procesa lahko privede do izgube podatkov.\n" "Ali res želite dodati razhroščevalnik?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Ne morem dodati razhroščevalnika" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Proces mora imeti afiniteto vsaj z enim procesorjem" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Neveljavna opcija" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Ne morem dostopati ali nastaviti afinitete procesa" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Sistemski nedejavni proces" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Se ne odziva" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Se izvaja" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Opravilo" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Kanali razhroščevalnika" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -11238,67 +11240,68 @@ msgstr "&Vertikalna razporeditev\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Razporedi &simbole" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&O Winefile ..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Uveljavljam nastavitve pisave" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Napaka pri izbiranju nove pisave." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Winefile" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ni (še) na voljo" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "CDate" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "ADate" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "MDate" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Indeks/Inoda" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "Prosto: %s od %s" @@ -11335,8 +11338,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Najboljši časi" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&O programu" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&O Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11374,15 +11378,15 @@ msgstr "Do&loči ..." msgid "History" msgstr "Zgodovina" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Majhna" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Običajna" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Velika" @@ -11395,51 +11399,51 @@ msgstr "&O pomoči" msgid "Always on &top" msgstr "Vedno na &vrhu" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Informacije ..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Opomba ..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Natisni ..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Pomoč" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Napaka pri branju datoteke s pomočjo '%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Vsebina" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Indeks" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Datoteke s pomočjo (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Ne najdem datoteke '%s'. Ali jo želite poiskati sami?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Ne morem najti knjižnice richedit ... Prekinjam" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Teme pomoči: " diff --git a/po/sr_RS@cyrillic.po b/po/sr_RS@cyrillic.po index f53f9bc9143..537105e66da 100644 --- a/po/sr_RS@cyrillic.po +++ b/po/sr_RS@cyrillic.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "Инсталирање новог програма или брисање постојећег." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Није одређено" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Инсталациони програми" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Извршне датотеке (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Све датотеке (*.*)" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Отказивање..." msgid "Separator" msgstr "Раздвајач" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Ништа" @@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Омиљено" msgid "System Path" msgstr "Системска путања" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Радна површина" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Рачунар" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Подразумевани штампач није изабран." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Штампач није пронађен." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Нема више меморије." @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Опције" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Назад" @@ -6437,7 +6437,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Датотека" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Ново" @@ -6469,7 +6469,7 @@ msgstr "&Преглед штампе..." msgid "&Properties..." msgstr "&Својства..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Затвори" @@ -6512,12 +6512,12 @@ msgid "Address" msgstr "Адреса" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Велике иконице" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Мале иконице" @@ -6526,7 +6526,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Списак" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Детаљи" @@ -6590,7 +6590,7 @@ msgstr "&Исеци" msgid "Create &Link" msgstr "Направи &везу" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "Пр&еименуј" @@ -6603,11 +6603,11 @@ msgstr "&Излаз" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&О управљачком панелу..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Врста" @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "Врста" msgid "Modified" msgstr "Измењено" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Особине" @@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr "Програми (x86)\\Заједничке датотеке" msgid "Contacts" msgstr "Контакти" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Везе" @@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr "Музика\\Спискови нумера" msgid "Downloads" msgstr "Пријеми" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Стање" @@ -7013,7 +7013,7 @@ msgstr " мин." msgid " sec" msgstr " сек." -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Поврати" @@ -7029,7 +7029,7 @@ msgstr "&Величина" msgid "Mi&nimize" msgstr "&Умањи" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "У&већај" @@ -7038,10 +7038,11 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Затвори\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&О Wine-у..." +#, fuzzy +msgid "&About Wine" +msgstr "&О Бележници" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -7835,7 +7836,7 @@ msgstr "&Секунде" msgid "&Date" msgstr "&Датум" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Увек на врху" @@ -7844,7 +7845,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "&Подаци" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&О часовнику..." #: clock.rc:48 @@ -8514,7 +8516,7 @@ msgstr "&Умножи\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Налепи\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Избриши\tDel" @@ -8543,43 +8545,43 @@ msgstr "&Пронађи следеће\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Замени...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&О Бележници" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Страна &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Бележница" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "Грешка" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "Упозорење" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Подаци" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "Неименовано" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8587,7 +8589,7 @@ msgstr "" "Датотека „%s“ је превелика за Бележницу.\n" "Користите други уређивач текста." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8595,7 +8597,7 @@ msgstr "" "Нисте унели никакав текст.\n" "Унесите нешто и покушајте поново" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8605,7 +8607,7 @@ msgstr "" "\n" "Желите ли да направите нову датотеку?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8615,11 +8617,11 @@ msgstr "" "\n" "Желите ли да сачувате измене?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8627,20 +8629,20 @@ msgstr "" "Нема довољно меморије за извршавање овог задатка.\n" "Затворите један или више програма да бисте повећали износ слободне меморије." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Уникод (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Уникод (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Уникод (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9002,7 +9004,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -9018,76 +9020,76 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 +#: progman.rc:54 #, fuzzy -msgid "&About Wine" +msgid "&About Program Manager" msgstr "&О Бележници" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Избриши" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 #, fuzzy msgid "Help not available." msgstr "Недоступно" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -9152,45 +9154,45 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Штампај...\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Измењено" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 #, fuzzy msgid "&Rename\tF2" msgstr "Пр&еименуј" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Штампај...\tCtrl+P" @@ -9217,218 +9219,218 @@ msgstr "&Додај у омиљене..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "&Фонт..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Подразумевано" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 #, fuzzy msgid "(unknown %d)" msgstr "Непознато" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 #, fuzzy msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Додај у &омиљене" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 #, fuzzy msgid "Refreshes the window" msgstr "&Освежи" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 #, fuzzy msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Потврда брисања датотеке" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 #, fuzzy msgid "Search string '%s' not found" msgstr "%s путања није пронађена" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9550,7 +9552,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9566,7 +9568,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9579,15 +9581,15 @@ msgstr "&Освежи" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9595,43 +9597,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9639,380 +9641,380 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&О Бележници" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 #, fuzzy msgid "&Go To Process" msgstr "Пређи на &фотографије" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 #, fuzzy msgid "&Debug" msgstr "&Отклањач грешака" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Мерач перформанси" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "Слика" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "Налево" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 #, fuzzy msgid "USER Objects" msgstr "Не постоји такав објекат" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Назив домаћина" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "Надоле" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 #, fuzzy msgid "I/O Other" msgstr "Остало" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10021,66 +10023,66 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 #, fuzzy msgid "Invalid Option" msgstr "Неисправна синтакса" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 #, fuzzy msgid "Trace" msgstr "Пратеће ознаке" @@ -10753,71 +10755,71 @@ msgstr "Изабери &све\tCtrl+A" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "&О Бележници" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "&Датум" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "&Датум" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "&Датум" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10856,7 +10858,7 @@ msgstr "" #: winemine.rc:48 #, fuzzy -msgid "&About" +msgid "&About WineMine" msgstr "&О Бележници" #: winemine.rc:27 @@ -10897,15 +10899,15 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "" @@ -10919,56 +10921,56 @@ msgstr "&Помоћ за помоћ" msgid "Always on &top" msgstr "&Увек на врху" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 #, fuzzy msgid "&About Wine Help" msgstr "&О Бележници" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "&Умножи" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Штампај" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 #, fuzzy msgid "&Index" msgstr "&Попис" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 #, fuzzy msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Све датотеке (*.*)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po index f30dd243000..54bdc235291 100644 --- a/po/sr_RS@latin.po +++ b/po/sr_RS@latin.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "Instaliranje novog programa ili brisanje postojećeg." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Nije određeno" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Instalacioni programi" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 #, fuzzy msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Otkazivanje..." msgid "Separator" msgstr "Razdvajač" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 #, fuzzy msgid "None" msgstr "" @@ -182,15 +182,15 @@ msgstr "Omiljeno" msgid "System Path" msgstr "Sistemska putanja" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Računar" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Podrazumevani štampač nije izabran." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Štampač nije pronađen." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Nema više memorije." @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Opcije" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Nazad" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Novo" @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgstr "&Pregled štampe..." msgid "&Properties..." msgstr "&Svojstva..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Zatvori" @@ -6558,12 +6558,12 @@ msgid "Address" msgstr "Adresa" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Velike ikonice" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Male ikonice" @@ -6572,7 +6572,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Spisak" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalji" @@ -6636,7 +6636,7 @@ msgstr "&Iseci" msgid "Create &Link" msgstr "Napravi &vezu" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "Pr&eimenuj" @@ -6654,11 +6654,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&O upravljačkom panelu..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -6666,7 +6666,7 @@ msgstr "Vrsta" msgid "Modified" msgstr "Izmenjeno" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Osobine" @@ -6834,7 +6834,7 @@ msgstr "Programi (x86)\\Zajedničke datoteke" msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Veze" @@ -6850,7 +6850,7 @@ msgstr "Muzika\\Spiskovi numera" msgid "Downloads" msgstr "Prijemi" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Stanje" @@ -7065,7 +7065,7 @@ msgstr " min." msgid " sec" msgstr " sek." -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Povrati" @@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr "&Veličina" msgid "Mi&nimize" msgstr "&Umanji" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "U&većaj" @@ -7090,10 +7090,11 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Zatvori\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&O Wine-u..." +#, fuzzy +msgid "&About Wine" +msgstr "&O Beležnici" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -7887,7 +7888,7 @@ msgstr "&Sekunde" msgid "&Date" msgstr "&Datum" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Uvek na vrhu" @@ -7896,7 +7897,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "&Podaci" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&O časovniku..." #: clock.rc:48 @@ -8571,7 +8573,7 @@ msgstr "&Umnoži\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Nalepi\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Izbriši\tDel" @@ -8600,23 +8602,23 @@ msgstr "&Pronađi sledeće\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Zameni...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&O Beležnici" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Strana &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Beležnica" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "" @@ -8625,7 +8627,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "GREŠKA" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 #, fuzzy msgid "WARNING" msgstr "" @@ -8634,7 +8636,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "UPOZORENJE" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "" @@ -8643,15 +8645,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informacija" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8659,7 +8661,7 @@ msgstr "" "Datoteka „%s“ je prevelika za Beležnicu.\n" "Koristite drugi uređivač teksta." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8667,7 +8669,7 @@ msgstr "" "Niste uneli nikakav tekst.\n" "Unesite nešto i pokušajte ponovo" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8677,7 +8679,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite li da napravite novu datoteku?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8687,11 +8689,11 @@ msgstr "" "\n" "Želite li da sačuvate izmene?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8699,20 +8701,20 @@ msgstr "" "Nema dovoljno memorije za izvršavanje ovog zadatka.\n" "Zatvorite jedan ili više programa da biste povećali iznos slobodne memorije." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unikod (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unikod (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikod (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9081,7 +9083,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -9097,76 +9099,76 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 +#: progman.rc:54 #, fuzzy -msgid "&About Wine" +msgid "&About Program Manager" msgstr "&O Beležnici" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Izbriši" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Nije jos u programu" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 #, fuzzy msgid "Help not available." msgstr "Nedostupno" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -9231,45 +9233,45 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Štampaj...\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Izmenjeno" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 #, fuzzy msgid "&Rename\tF2" msgstr "Pr&eimenuj" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Štampaj...\tCtrl+P" @@ -9297,70 +9299,70 @@ msgstr "&Dodaj u omiljene..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "Teme pomoći: " -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "&Font..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "" @@ -9369,150 +9371,150 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Osnovno" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 #, fuzzy msgid "(unknown %d)" msgstr "Nepoznato" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 #, fuzzy msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Dodaj u &omiljene" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 #, fuzzy msgid "Refreshes the window" msgstr "&Osveži" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 #, fuzzy msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Potvrda brisanja datoteke" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 #, fuzzy msgid "Search string '%s' not found" msgstr "%s putanja nije pronađena" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9634,7 +9636,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9650,7 +9652,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9663,15 +9665,15 @@ msgstr "&Osveži" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9679,43 +9681,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9723,380 +9725,380 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&O Beležnici" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 #, fuzzy msgid "&Go To Process" msgstr "Pređi na &fotografije" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 #, fuzzy msgid "&Debug" msgstr "&Otklanjač grešaka" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Merač performansi" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "Slika" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "Nalevo" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 #, fuzzy msgid "USER Objects" msgstr "Ne postoji takav objekat" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Naziv domaćina" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "Nadole" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 #, fuzzy msgid "I/O Other" msgstr "Ostalo" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10105,66 +10107,66 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 #, fuzzy msgid "Invalid Option" msgstr "Neispravna sintaksa" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 #, fuzzy msgid "Trace" msgstr "Prateće oznake" @@ -10829,73 +10831,73 @@ msgstr "Izaberi &sve\tCtrl+A" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "&O Beležnici" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Nije jos u programu" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 #, fuzzy msgid "Wine File" msgstr "Wine Pomoć" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "&Datum" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "&Datum" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "&Datum" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10934,7 +10936,7 @@ msgstr "" #: winemine.rc:48 #, fuzzy -msgid "&About" +msgid "&About WineMine" msgstr "&O Beležnici" #: winemine.rc:27 @@ -10973,15 +10975,15 @@ msgstr "&Odredi..." msgid "History" msgstr "Istorija" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Mali" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normalan" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Veliki" @@ -10994,51 +10996,51 @@ msgstr "&Pomoć za pomoć" msgid "Always on &top" msgstr "Uvek na &vrhu" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Info..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Beleške..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Štampaj..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Pomoć" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Greška tokom čitanja pomoćnog fajla `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Pregled" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Index" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Pomočni fajlovi (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Ne mogu naći '%s'. Da li želite da sami nađete fajl?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Ne mogu naći richedit ubacen... Prekidam" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Teme pomoći: " diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5e3711ed98f..1042c5ed7c0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Låter dig installera ny programvara, eller ta bort befintlig programvara " "från din dator." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Program" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Inte angivet" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Installationsprogram" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Program (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Alla filer (*.*)" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Avbryter..." msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Mina Favoriter" msgid "System Path" msgstr "Systemsökväg" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Typsnitt" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Den här datorn" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Det finns ingen standardskrivare." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Kan inte hitta skrivare." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "För lite minne." @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Alternativ" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Bakåt" @@ -6274,7 +6274,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -6306,7 +6306,7 @@ msgstr "&Förhandsgranskning..." msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "St&äng" @@ -6349,12 +6349,12 @@ msgid "Address" msgstr "Adress" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "S&tora ikoner" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "S&må ikoner" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Lista" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detaljer" @@ -6427,7 +6427,7 @@ msgstr "Klipp &ut" msgid "Create &Link" msgstr "Skapa &länk" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Byt namn" @@ -6440,11 +6440,11 @@ msgstr "A&vsluta" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Om Kontrollpanelen..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6452,7 +6452,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Modified" msgstr "Ändrad" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "Program (x86)\\Gemensamma filer" msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Länkar" @@ -6636,7 +6636,7 @@ msgstr "Musik\\Playlists" msgid "Downloads" msgstr "Nedladdningar" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -6849,7 +6849,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " s" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Återställ" @@ -6865,7 +6865,7 @@ msgstr "&Storlek" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimera" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximera" @@ -6874,10 +6874,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "A&vsluta\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Om Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&Om Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -7780,7 +7780,7 @@ msgstr "&Sekunder" msgid "&Date" msgstr "&Datum" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Alltid överst" @@ -7789,7 +7789,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "Inf&o" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Om Klocka..." #: clock.rc:48 @@ -8644,7 +8645,7 @@ msgstr "&Kopiera\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Klistra &in\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Ta bort\tDel" @@ -8673,43 +8674,43 @@ msgstr "Sök &nästa\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Ersätt...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&Om Anteckningar" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Sida &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Anteckningar" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "FEL" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "VARNING" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Information" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(namnlös)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Textfiler (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8717,7 +8718,7 @@ msgstr "" "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n" " Använd en annan redigerare." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8725,7 +8726,7 @@ msgstr "" "Du skrev inte in någon text. \n" "Skriv något och försök sedan igen" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8736,7 +8737,7 @@ msgstr "" "\n" " Vill du skapa en ny fil?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8747,11 +8748,11 @@ msgstr "" "\n" " Vill du spara ändringarna?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' hittades inte." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8760,20 +8761,20 @@ msgstr "" "Avsluta ett eller flera program för att öka mängden\n" "ledigt minne." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9115,7 +9116,7 @@ msgstr "&Minimera vid start" msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Spara ändringar vid stängning" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Fönster" @@ -9131,39 +9132,40 @@ msgstr "&Sida vid sida\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "Ordna &ikoner" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&Om Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Programhanteraren" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Programhanteraren" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Ta bort gruppen '%s'?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Ta bort programmet '%s'?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Ej implementerat" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Fel vid läsning av '%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Fel vid skrivning till '%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9171,35 +9173,35 @@ msgstr "" "Kunde inte öppna gruppfilen '%s'.\n" "Ska vidare försök göras?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Okänd egenskap i '%s'" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Filen '%s' fanns redan, och skrevs ej över." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Spara grupp som '%s' för att undvika att skriva över filer." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Program" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Bibliotek (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Ikonfiler" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikoner (*.ico)" @@ -9269,44 +9271,44 @@ msgstr "&Exportera Registerfil..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "Skriv &ut\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Ändra" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Nyckel" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Strängvärde" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binärt Värde" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD-värde" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Flersträngsvärde" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Strängvärde" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Byt namn\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopiera Nyckelnamn" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Sök\tCtrl+F" @@ -9330,209 +9332,209 @@ msgstr "&Ta bort favorit..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "Ämnen i &hjälp\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Om Registereditorn" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Ändra binärt data" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Exportera..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Innehåller kommandon för att arbeta med hela registret" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Innehåller kommandon för att redigera värden och nycklar" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Innehåller kommandon för att anpassa registerfönstret" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Innehåller kommandon för att få tillgång till nycklar som används ofta" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Innehåller kommandon för att visa hjälp och information om Registerredigering" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Innehåller kommandon för att skapa nya nycklar eller värden" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Data" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Registereditorn" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Importera registerfil" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Exportera registerfil" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registerfiler (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x-/NT4-registerfiler (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Standard)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(värde ej angivet)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(kunde inte visa värde)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(okänt %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Avslutar Registereditorn" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Lägger till nycklar i favoritlistan" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Tar bort nycklar från favoritlistan" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Visar eller döljer statusraden" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Ändrar position för avdelaren mellan de två rutorna" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Uppdaterar fönstret" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Tar bort markerat data" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Byter namn på markerat data" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopierar namnet på den valda nyckeln till utklipp" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Söker en textsträng i nyckel, värde eller data" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Söker nästa träff till texten specificerad i föregående sökning" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Ändrar värdets data" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Lägger till en ny nyckel" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Lägger till ett nytt strängvärde" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Lägger till ett nytt binärt värde" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Lägger till ett nytt dubbelords-värde" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importerar en textfil till registret" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exporterar hela eller delar av registret till en textfil" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Skriver ut hela eller delar av registret" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Visar programinformation, versionsnummer samt copyright" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Kunde inte läsa värdet «%s»" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Kan inte redigera nyckler av typen «%u»" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Värdet är for stort (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Bekräfta borttagning av värde" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort värdet «%s»?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Hittade inte den sökta strängen «%s»" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Vill du verkligen ta bort dessa värden?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Ny nyckel #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Nytt värde #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Kunde inte läsa nyckeln «%s»" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Lägger till ett nytt flersträngsvärde" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exporterar vald gren av registret till en textfil" @@ -9692,7 +9694,7 @@ msgstr "Fel: Kunde inte avsluta processen \"%s\".\n" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Fel: Processen får inte avsluta sig själv.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Ny aktivitet (Kör...)" @@ -9708,7 +9710,7 @@ msgstr "&Minimera vid användning" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Dölj vid minimering" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Visa 16-bitarsaktiviteter" @@ -9720,15 +9722,15 @@ msgstr "Uppd&atera nu" msgid "&Update Speed" msgstr "&Uppdateringsfrekvens" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Hög" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Låg" @@ -9736,43 +9738,43 @@ msgstr "&Låg" msgid "&Paused" msgstr "&Pausad" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Välj kolumner..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Processorhistorik" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "En graf, alla pr&ocessorer" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "En graf &per processor" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "Vi&sa kerneltider" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Ordna &horisontellt" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Ordna &vertikalt" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimera" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Överlappande" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "V&isa överst" @@ -9780,360 +9782,360 @@ msgstr "V&isa överst" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "Ämnen i &hjälp för Aktivitetshanteraren" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Om Aktivitetshanteraren" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "B&yt till" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "Avsluta aktivit&et" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Gå till process" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "Avsluta proc&ess" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Avslu&ta processträd" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Felsök" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Ange &prioritet" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Realtid" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "&Över normal" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "&Under normal" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Ställ in &släktskap..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "&Redigera felsökningskanaler..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Aktivitetshanteraren" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Skapa ny aktivitet" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Kör ett nytt program" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "Aktivitetshanteraren visas framför andra program om den inte minimeras" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Aktivitetshanteraren minimeras när du byter till en annan process" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Aktivitetshanteraren döljs då den minimeras" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Tvinga aktivitetshanteraren att uppdatera nu, oavsett uppdateringsfrekvens" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Använder stora ikoner för att visa aktiviteter" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Använder små ikoner för att visa aktiviteter" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Visar information om varje aktivitet" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Uppdaterar displayen två gånger per sekund" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Uppdaterar displayen varannan sekund" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Uppdaterar displayen var fjärde sekund" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Uppdaterar inte automatiskt" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Ställer upp fönstren horisontellt på skrivbordet" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Ställer upp fönstren vertikalt på skrivbordet" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimerar fönstren" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximerar fönstren" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Visar fönstren på varandra diagonalt över skrivbordet" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Tar fram fönstret, men sätter det inte i fokus" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Visar hjälpämnen om Aktivitetshanteraren" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Visar programinformation, versionsnummer samt copyright" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Avslutar Aktivitetshanteraren" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Visar 16-bitarsprogram under 'ntvdm.exe'" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Väljer vilka kolumner som visas på processidan" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Visar kerneltid i prestandagraferna" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "En historiegraf visar total processoranvändning" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Varje processor har en egen graf" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Tar en aktivitet till förgrunden och sätter den i fokus" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Säger till den valda aktiviteten att avsluta" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Byter fokus till den valda aktivitetens process" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Återställer aktivitetshanteraren från dess dolda status" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Tar bort processen från systemet" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Tar bort den här processen och alla ättlingar från systemet" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Kopplar debuggern till denna process" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Kontrollerar vilka processorer processen tillåts köra på" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Sätter processen till realtidsprioritet" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Ger processen hög prioritet" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Ger processen prioritet över normal" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Ger processen normal prioritet" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Ger processen prioritet under normal" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Ger processen låg prioritet" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Ställer in felsökningskanaler" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Prestanda" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU-användning: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processer: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Minne använt: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Image Name" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU-användning" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Minnesanvändning" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Minnesdelta" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Högsta minnesanvändning" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Sidfel" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Användarobjekt" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O-läsningar" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O byte lästa" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Sessions-ID" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Användare" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Sidfelsdelta" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM-storlek" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Växlat minne" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Oväxlat minne" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Bas-prio" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Referenser" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Trådar" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI-objekt" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O-skrivningar" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O byte skrivna" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O övrigt" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O byte övrigt" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Aktivitetshanterarvarning" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10143,11 +10145,11 @@ msgstr "" "orsaka oönskade resultat som instabilitet i systemet. Är du\n" "säker att du vill ändra prioritetsklassen?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Kunde inte ändra prioritet" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10161,11 +10163,11 @@ msgstr "" "eller data innan det avbryts. Är du säker du vill\n" "avbryta processen?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Kunde inte avbryta process" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10173,55 +10175,55 @@ msgstr "" "VARNING: Att felsöka denna process kan leda till förlust av data.\n" "Är du säker att du vill ansluta felsökaren?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Kunde inte felsöka process" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Processen måste ha släktskap med minst en processor" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Ogiltigt val" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Kan inte komma åt eller sätta process-släktskap" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Systemets vänteprocess" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Svarar inte" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Kör" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Aktivitet" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Felsökningskanaler" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -10889,67 +10891,68 @@ msgstr "Ordna &vertikalt\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Ordna &symboler" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "Information om &Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Verkställ teckensnittsinställningar" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Ett fel uppstod när ett nytt teckensnitt valdes." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Winefile" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Inte implementerat ännu" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Winefile" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "CDatum" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "ADatum" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "MDatum" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s av %s ledigt" @@ -10986,8 +10989,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Snabbaste tider..." #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Om" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&Om Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11025,15 +11029,15 @@ msgstr "&Definiera..." msgid "History" msgstr "Historik" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Litet" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normalt" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Stort" @@ -11046,51 +11050,51 @@ msgstr "Användning &av hjälp" msgid "Always on &top" msgstr "Alltid &överst" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Info..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Kommentar..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Hjälp" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Fel vid läsning av hjälpfilen `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Sammandrag" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Innehåll" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Hjälpfiler (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Kan inte hitta '%s'. Vill du söka efter denna fil?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Kan inte hitta en implementation av richedit... Avslutar" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Hjälprubriker: " diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 51d88963767..6c4681daccb 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "" @@ -160,16 +160,16 @@ msgstr "" msgid "System Path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr "ఫాంట్... (&F)" msgid "&Properties..." msgstr "సమాచారము (&o)" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6160,12 +6160,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6254,11 +6254,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -6665,11 +6665,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "" #: user32.rc:35 -#, fuzzy -msgid "&About Wine..." -msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" +msgid "&About Wine" +msgstr "" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7463,7 +7462,7 @@ msgstr "క్షణాలు (&S)" msgid "&Date" msgstr "తేది (&D)" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "ఎల్లప్పుడూ పైన (&A)" @@ -7472,7 +7471,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "సమాచారము (&o)" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" #: clock.rc:48 @@ -8140,7 +8140,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" @@ -8169,91 +8169,91 @@ msgstr "" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" msgstr "" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." msgstr "" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8589,7 +8589,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8605,73 +8605,73 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" +#: progman.rc:54 +msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8734,43 +8734,43 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "" @@ -8794,209 +8794,209 @@ msgstr "" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9112,7 +9112,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9128,7 +9128,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9140,15 +9140,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9156,43 +9156,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9200,370 +9200,370 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9572,65 +9572,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10259,71 +10259,71 @@ msgstr "" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "తేది (&D)" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "తేది (&D)" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "తేది (&D)" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10360,8 +10360,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10399,15 +10400,15 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "" @@ -10420,52 +10421,52 @@ msgstr "" msgid "Always on &top" msgstr "ఎల్లప్పుడూ పైన (&A)" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index a5389cc8265..85a590ed389 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "ไม่มีเลย" @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "ที่คั่นหนังสือ" msgid "System Path" msgstr "System Path" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "พื้นที่ทำงาน" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "ดัวอักษร" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "เครื่องส่วนตัว" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ" msgid "Cannot find the printer." msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "ความจํา์หมด" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "" @@ -6195,7 +6195,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "แฟ้ม" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6232,7 +6232,7 @@ msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" msgid "&Properties..." msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6276,12 +6276,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6356,7 +6356,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6370,11 +6370,11 @@ msgstr "ออก" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&About Notepad" -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6382,7 +6382,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "เนื้อหา" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -6791,10 +6791,10 @@ msgstr "" #: user32.rc:35 #, fuzzy -msgid "&About Wine..." +msgid "&About Wine" msgstr "&About Notepad" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7593,7 +7593,7 @@ msgstr "วินาที" msgid "&Date" msgstr "วันที่" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "ยูบนสุดเสมอ" @@ -7602,7 +7602,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "รายละเอียด" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..." #: clock.rc:48 @@ -8271,7 +8272,7 @@ msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "วาง\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "ลบ\tDel" @@ -8300,49 +8301,49 @@ msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Replace...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&About Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "หน้า &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "ความปิด" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "คําตือน" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "รายละเอียด" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." msgstr "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8350,7 +8351,7 @@ msgstr "" "คุณไม่ใดเขียนอะไร\n" "กรุณาลองใหม่" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8359,7 +8360,7 @@ msgstr "" "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n" "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8371,11 +8372,11 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8383,19 +8384,19 @@ msgstr "" "ความจําหมด\n" "กรุณาลองใหม่" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8735,7 +8736,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8751,75 +8752,75 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 +#: progman.rc:54 #, fuzzy -msgid "&About Wine" +msgid "&About Program Manager" msgstr "&About Notepad" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "ลบ\tDel" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8883,43 +8884,43 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" @@ -8944,15 +8945,15 @@ msgstr "" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "" @@ -8961,197 +8962,197 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "รูปแบบดัวอักษร..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9267,7 +9268,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9283,7 +9284,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9295,15 +9296,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9311,43 +9312,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9355,371 +9356,371 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&About Notepad" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9728,65 +9729,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10426,71 +10427,71 @@ msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "&About Notepad" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "วันที่" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "วันที่" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "วันที่" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10528,7 +10529,7 @@ msgstr "" #: winemine.rc:48 #, fuzzy -msgid "&About" +msgid "&About WineMine" msgstr "&About Notepad" #: winemine.rc:27 @@ -10568,15 +10569,15 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "" @@ -10590,54 +10591,54 @@ msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ" msgid "Always on &top" msgstr "ยูบนสุดเสมอ" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 #, fuzzy msgid "&About Wine Help" msgstr "&About Notepad" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 #, fuzzy msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b78010487a2..5251220027e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Seçenekler" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Komut belirtilmemiş." -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "Yeni bir program çalıştırır" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programlar" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tüm dosyalar (*.*)" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "Ayraç" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Sık Kullanılanlar" msgid "System Path" msgstr "Sistem Yolu" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tr.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Yazı Tipleri" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Bilgisayarım" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Öntanımlı yazıcı tanımlanmamış." msgid "Cannot find the printer." msgstr "Yazıcı bulunamıyor." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Bellek dolu." @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Seçenekler" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Geri" @@ -6514,7 +6514,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Yeni" @@ -6554,7 +6554,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tr.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Ö&zellikler" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Kapat" @@ -6604,12 +6604,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Bü&yük Simgeler" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Kü&çük Simgeler" @@ -6618,7 +6618,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Liste" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Ayrıntılı" @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgstr "&Kes" msgid "Create &Link" msgstr "Kısayol O&luştur" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Yeniden Adlandır" @@ -6700,11 +6700,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&About Control Panel..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Tür" @@ -6712,7 +6712,7 @@ msgstr "Tür" msgid "Modified" msgstr "Düzenlenme" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6888,7 +6888,7 @@ msgstr "Program Files\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "&İçindekiler" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" @@ -6905,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "İndiriliyor..." -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -7131,7 +7131,7 @@ msgstr " min" msgid " sec" msgstr " sec" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Geri Yükle" @@ -7147,7 +7147,7 @@ msgstr "&Boyutlandır" msgid "Mi&nimize" msgstr "Kü&çült" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Bü&yüt" @@ -7156,10 +7156,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Kapat\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "&Wine Hakkında..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&Wine Hakkında" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "&Saniyeler" msgid "&Date" msgstr "&Tarih" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Her zaman üstte" @@ -8080,7 +8080,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "B&ilgi" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Saat Hakkında..." #: clock.rc:48 @@ -8925,7 +8926,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Ya&pıştır\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Sil\tDel" @@ -8954,43 +8955,43 @@ msgstr "&Sonrakini bul\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Replace...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&About Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "&p. Sayfa" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Not Defteri" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "HATA" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "UYARI" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Bilgi" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "Adsız" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Metin Dosyaları (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8998,7 +8999,7 @@ msgstr "" "'%s' dosyası not defteri için çok büyük.\n" " Lütfen değişik bir düzenleyici kullanın." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -9006,7 +9007,7 @@ msgstr "" "Hiçbir metin yazmadınız. \n" "Lütfen birşey yazın ve tekrar deneyin" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -9017,7 +9018,7 @@ msgstr "" "\n" " Yeni bir dosya oluşturmak ister misiniz?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -9028,11 +9029,11 @@ msgstr "" "\n" " Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' bulunamıyor." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -9041,19 +9042,19 @@ msgstr "" "Bir veya daha fazla uygulamayı kapatarak boş bellek miktarını\n" "arttırmayı deneyin." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9435,7 +9436,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tr.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Çıkışta ayarları kaydet" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Pencereler" @@ -9451,27 +9452,28 @@ msgstr "&Yan yana diz\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Simgeleri düzenle" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&Wine Hakkında" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Program Yöneticisi" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Program Yöneticisi" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "'%s' grubu silinsin mi?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "'%s' programı silinsin mi?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 #, fuzzy msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -9480,15 +9482,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tr.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Henüz tamamlanmadı" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "'%s' okunurken hata." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "'%s' yazılırken hata." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9496,35 +9498,35 @@ msgstr "" "'%s' grup dosyası açılamadı.\n" "Daha sonra denensin mi?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Yardım kullanılabilir değil." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "%s içinde bilinmeyen özellik" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "'%s' dosyası mevcut. Üzerine yazılmadı." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Asıl dosya üzerine yazmayı engellemek için dosyayı '%s' adıyla kaydet." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Programlar" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Kitaplıklar (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Simge dosyaları" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Simgeler (*.ico)" @@ -9587,44 +9589,44 @@ msgstr "Kayıt Dosyası &Kaydet..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "Ya&zdır\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Değiştir" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Anahtar" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Dizge Değeri" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&İkili Değer" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&Çift Sözcük Değeri" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Multi String Value" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Dizge Değeri" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Yeniden Adlandır\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Anahtar Adını Kopyala" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Bul\tCtrl+F" @@ -9653,214 +9655,214 @@ msgstr "Sık Kullanılanlardan Sil..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "&Yardım Konuları\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "Sistem Kayıt Düzenleyicisi &Hakkında" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "İkili Veriyi Değiştir" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Export..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Tüm kayıtlarla çalışmak için komutları içerir" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Değerleri veya anahtarları düzenlemek için komutları içerir" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Kayıt penceresini özelleştirmek için komutları içerir" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Sık kullanılan anahtarlara erişmek için komutları içerir" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Kayıt düzenleyici hakkında yardım ve bilgi göstermek için komutları içerir" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Yeni anahtarlar ve değerler üretmek için komutları içerir" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Veri" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Kayıt DÜzenleyici" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 #, fuzzy msgid "Import Registry File" msgstr "Kayıt Dosyası &Al..." -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 #, fuzzy msgid "Export Registry File" msgstr "Kayıt Dosyası &Kaydet..." -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Kayıt Dosyası &Al..." -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Default" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Kayıt düzenleyicisinden çıkar" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Sık kullanılanlar listesine anahtarları ekler" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Sık kullanılanlar listesinden anahtarları siler" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Durum çubuğunu gösterir veya gizler" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "İki panel arasındaki ayracın konumunu değiştirir" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Pencereyi yeniler" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Seçimi siler" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Seçimi yeniden adlandır" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Seçili anahtar adını panoya kopyalar" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Bir anahtar, değer veya veri içerisindeki metin dizesini bulur" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Önceki aramada belirlenen metnin bir sonraki eşleşmesini bulur" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Değer verisini değiştirir" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Yeni bir anahtar ekler" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Yeni bir dize değeri ekler" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Yeni bir ikili değer ekler" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Yeni bir çift sözcük değeri ekler" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Sistem kaydına bir metin dosyasını aktarır" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Sistem kaydının bir kısmını veya tümünü bir metin dosyasına aktarır" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Sistem kaydının bir kısmını veya tümünü yazdırır" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Program bilgisini, sürüm numarasını ve telif hakkını gösterir" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "'%s' değeri sorgulanamadı" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Bu tür (%u) anahtarlar değiştirilemez" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "Değer çok büyük (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Değer silmeyi onayla" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "'%s' değerini silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Arama dizesi '%s' bulunamadı" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Are you sure you want to delete these values?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Yeni Anahtar #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Yeni Değer #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "'%s' anahtarı sorgulanamadı" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 #, fuzzy msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Yeni bir dize değeri ekler" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 #, fuzzy msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Sistem kaydının bir kısmını veya tümünü bir metin dosyasına aktarır" @@ -10015,7 +10017,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Yeni Görev (Çalıştır...)" @@ -10031,7 +10033,7 @@ msgstr "&Kullanım Sırasında Küçült" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "Küçültüldüğünde &Gizle" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&16-bit görevleri göster" @@ -10043,15 +10045,15 @@ msgstr "Şimdi &Yenile" msgid "&Update Speed" msgstr "&Güncelleme Hızı" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Yüksek" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Düşük" @@ -10059,43 +10061,43 @@ msgstr "&Düşük" msgid "&Paused" msgstr "D&uraklamış" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Sütunları Seç..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&MİB Geçmişi" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Bir Grafikte Tüm MİB'ler" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "&Her MİB için Ayrı Grafik" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Çekirdek Sürelerini Göster" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "&Yatay Döşe" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "&Dikey Döşe" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Simge Durumuna Küçült" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Diz" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Öne Getir" @@ -10103,382 +10105,382 @@ msgstr "&Öne Getir" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "Görev Yöneticisi &Yardım Konuları" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "Görev Yöneticisi &Hakkında" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "Pencere &Değiştir" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "&Görevi Sonlandır" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "S&ürece Git" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "Süreci &Sonlandır" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Süreç A&ğacını Sonlandır" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Hata Ayıkla" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "&Önceliği Belirt" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Gerçek Zamanlı" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "Normalin &Üzerinde" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "Normalin &Altında" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "&Yakınlığı Belirt..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Hata Ay&ıklama Kanallarını Düzenle..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Görev Yöneticisi" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Create New Task" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Yeni bir program çalıştırır" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Görev Yöneticisi küçültülünceye kadar diğer tüm pencerelerin üstünde kalır" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Görev Yöneticisi başka bir pencereye geçildiğinde küçültülür" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Simge durumuna getirildiğinde Görev Yöneticisini gizle" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Güncelleme hızına bakılmaksızın Görev Yöneticisini güncellemeye zorla" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Büyük simgeler kullanarak görevleri gösterir" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Küçük simgeler kullanarak görevleri gösterir" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Her görev hakkında bilgi gösterir" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Ekranı saniyede iki defa günceller" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Ekranı iki saniyede bir günceller" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Ekranı dört saniyede bir günceller" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Otomatik güncelleme yapılmaz" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Masaüstündeki pencereleri yatay döşer" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Masaüstündeki pencereleri dikey döşer" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Pencereleri simge durumuna getirir" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Pencereleri büyütür" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Masaüstündeki pencereleri köşegen doğrultusunda döşer" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Pencereyi öne getirir; ama ona geçmez" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Görev Yöneticisi yardım konularını gösterir" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Program bilgisi, sürüm numarası ve telif hakkını gösterir" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Görev Yöneticisi uygulamasından çıkar" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "16-bit süreçleri ilişkili ntvdm.exe altında gösterir" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Hangi süreçlerin Süreç sekmesinde görünebilir olacağını seçin" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Başarım grafiklerinde çekirdek sürelerini gösterir" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Tek bir geçmiş grafiği toplam MİB kullanımını gösterir" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Her MİB'nin kendi geçmiş grafiği olur" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Bir görevi önplana getirir ve o görevi odaklar" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Seçili görevlere kapanmasını bildirir" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Seçili sürece odaklanır" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Görev Yöneticisini gizli konumundan geri yükler" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Sistemden süreci siler" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Bu süreci ve onun alt dallarını sistemden siler" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Hata ayıklayıcıyı bu sürece iliştirir" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Sürecin hangi işlemciler üzerinde çalışabileceğini denetler" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Süreci GERÇEKZAMAN öncelik sınıfında çalışmaya ayarlar" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Süreci YÜKSEK öncelik sınıfında çalışmaya ayarlar" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Süreci NORMAL ÜZERİ öncelik sınıfında çalışmaya ayarlar" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Süreci NORMAL öncelik sınıfında çalışmaya ayarlar" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Süreci NORMAL ALTI öncelik sınıfında çalışmaya ayarlar" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Süreci DÜŞÜK öncelik sınıfında çalışmaya ayarlar" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controls Debug Channels" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 #, fuzzy msgid "Processes" msgstr "Süreci &Sonlandır" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Performance Meters" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "Image" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "Soldaki Sayfa" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 #, fuzzy msgid "USER Objects" msgstr "Böyle Bir Nesne Yok" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 #, fuzzy msgid "Session ID" msgstr "" "CMD Version %s\n" "\n" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "Alttaki Sayfa" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 #, fuzzy msgid "I/O Other" msgstr "Diğer" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 #, fuzzy msgid "Task Manager Warning" msgstr "Görev Yöneticisi" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10487,68 +10489,68 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 #, fuzzy msgid "Invalid Option" msgstr "Geçersiz Sözdizimi" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "&Görevi Sonlandır" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 #, fuzzy msgid "Debug Channels" msgstr "Controls Debug Channels" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 #, fuzzy msgid "Trace" msgstr "Trace Tags" @@ -11219,67 +11221,68 @@ msgstr "Di&key Döşe\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Simgeleri D&üzenle" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "Winefile hakkında &bilgi..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Yazı tipi ayarları uygulanıyor" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Yeni yazı tipi seçerken hata." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Winefile" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "kök ds" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Kabuk" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Henüz tamamlanmadı" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine Dosya Yöneticisi" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "OTarihi" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "ETarihi" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "DTarihi" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "İndeks/Düğüm" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s / %s boş" @@ -11316,8 +11319,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&En Kısa Süreler" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Hakkında" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&Wine Hakkında" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -11355,15 +11359,15 @@ msgstr "&Tanımla..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -11376,54 +11380,54 @@ msgstr "&Yardım kullanımı" msgid "Always on &top" msgstr "&Her Zaman Üstte" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Bilgi..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "&Annotate..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "K&opyala" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Yazdır" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Yardım" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "'%s' yardım dosyası açılırken hata" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&İçindekiler" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Yardım dosyaları (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5816689aa1f..43e305f0c67 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "Дозволяє встановити нове ПЗ та видалити наявне з вашого комп'ютера." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "Додатки" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "Не зазначено" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Програми встановлення" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Програми (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Всі файли (*.*)" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Скасування..." msgid "Separator" msgstr "Роздільник" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "Закладки" msgid "System Path" msgstr "Системний шлях" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "Робочий стіл" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "Мій Комп'ютер" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Немає принтера, поставленого за обумов msgid "Cannot find the printer." msgstr "Не вдалось знайти принтер." -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "Замало пам'яті." @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Параметри" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "&Назад" @@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "&Новий" @@ -6225,7 +6225,7 @@ msgstr "Попередній пе&регляд..." msgid "&Properties..." msgstr "В&ластивості..." -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "За&крити" @@ -6268,12 +6268,12 @@ msgid "Address" msgstr "Адреса" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Ве&ликі значки" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Малі Значки" @@ -6282,7 +6282,7 @@ msgid "&List" msgstr "&Список" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Детально" @@ -6346,7 +6346,7 @@ msgstr "Ви&різати" msgid "Create &Link" msgstr "&Створити Посилання" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "Пере&йменувати" @@ -6359,11 +6359,11 @@ msgstr "В&ихід" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&Про панель керування..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr "Тип" msgid "Modified" msgstr "Змінено" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "Program Files (x86)\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "Контакти" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Посилання" @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgstr "Музика\\Плейлисти" msgid "Downloads" msgstr "Завантаження" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Стан" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr " хв" msgid " sec" msgstr " сек." -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Відновити" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "Роз&мір" msgid "Mi&nimize" msgstr "&Згорнути" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Розгорнути" @@ -6791,10 +6791,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Закрити\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "Пр&о проект Wine..." +msgid "&About Wine" +msgstr "&Про Wine" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -7701,7 +7701,7 @@ msgstr "&Секунди" msgid "&Date" msgstr "&Дата" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Завжди зверху" @@ -7710,7 +7710,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "&Довідка" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "&Про Годинник..." #: clock.rc:48 @@ -8557,7 +8558,7 @@ msgstr "&Копіювати\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Вставити\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "Ви&далити\tDel" @@ -8586,43 +8587,43 @@ msgstr "Знайти &далі\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "За&мінити...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&Про Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Сторінка &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Блокнот" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "ПОМИЛКА" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "УВАГА" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Текстові файли (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8630,7 +8631,7 @@ msgstr "" "Файл '%s' завеликий для блокноту.\n" "Використайте інший редактор." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8638,7 +8639,7 @@ msgstr "" "Ви не ввели жодного тексту.\n" "Напишіть щось і спробуйте знов" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8648,7 +8649,7 @@ msgstr "" "\n" "Створити новий файл?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8658,11 +8659,11 @@ msgstr "" "\n" "Хочете зберегти зміни?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' не знайдений." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8670,19 +8671,19 @@ msgstr "" "Замало пам'яті для завершення цього завдання.\n" "Закрийте одну чи кілька програм щоб звільнити пам'ять." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Юнікод (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Юнікод (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Юнікод (UTF-8)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9024,7 +9025,7 @@ msgstr "З&горнути при старті" msgid "&Save settings on exit" msgstr "Зберегти &налаштування при виході" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Вікна" @@ -9040,39 +9041,40 @@ msgstr "&Поруч\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Впорядкувати значки" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "&Про Wine" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "Диспетчер програм" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "Диспетчер програм" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Видалити групу `%s' ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Видалити програму `%s' ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Не реалізовано" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Помилка читання `%s'." -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Помикла запису `%s'." -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9080,35 +9082,35 @@ msgstr "" "Файл групи `%s' неможливо відкрити.\n" "Спробувати знов наступного разу?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "Довідка не доступна." -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Невідома ознака в %s" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Файл `%s' існує. Він не був перезаписаний." -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "Група зберігається як `%s' щоб уникнути перезапис оригіналів." -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "Програми" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Бібліотеки (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "Файли значків" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Значки (*.ico)" @@ -9177,44 +9179,44 @@ msgstr "&Експортувати файл реєстру..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Друк\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "&Змінити" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "&Ключ" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "&Рядкове значення" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "&Двійкове значення" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "&Значення DWORD" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "&Багаторядкове значення" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Рядкове значення" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Перейменувати\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Копіювати ім'я ключа" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Знайти\tCtrl+F" @@ -9238,209 +9240,209 @@ msgstr "&Видалити з Обраного..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "&Розділи довідки\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Про Редактор реєстру" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "Змінити двійкові дані" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "&Експорт..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Містить команди для роботи з реєстром у цілому" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Містить команди для редагування значень або ключів" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "Містить команди для налаштування вікна реєстру" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Містить команди для доступу до ключів, що часто використовуються" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" "Містить команди для відображення довідки та інформації про редактор реєстру" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Містить команди для створення нових ключів або значень" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "Дані" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "Редактор реєстру" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "Імпортувати файл реєстру" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "Експортувати файл реєстру" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Файли реєстру (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Файли реєстру Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(Стандартно)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(значення не задане)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(неможливо відобразити значення)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(невідомо %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "Виходить з редактора реєстру" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Додає ключі до Обраного" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Видаляє ключі з Обраного" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Відображує або ховає рядок стану" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "Змінити позицію роздільника між двома панелями" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "Оновлює вікно" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "Видаляє вибір" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "Перейменовує вибір" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Копіює ім'я вибраного ключа до буфера" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Шукає текстовий рядок у ключі, значенні або даних" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Шукає наступний збіг тексту, заданого в попередньому пошуку" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Змінює дані значення" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "Додає новий ключ" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "Додає нове рядкове значення" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Додає нове двійкове значення" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "Додає нове DWORD значення" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Імпортує текстовий файл до реєстру" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Експортує весь реєстр або його частину в текстовий файл" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Друкує весь реєстр або його частину" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Відображає інформацію про програму, номер версії та авторство" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "Не можу запросити значення '%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "Неможливо редагувати ключі цього типу (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "значення задовге (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Підтвердження видалення значення" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити значення '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "Шукане значення '%s' не знайдене" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ці значення?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "Новий ключ #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "Нове значення #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "Не можу запросити ключ '%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "Додає нове багаторядкове значення" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Експортує вибрану гілку реєстру до текстового файлу" @@ -9599,7 +9601,7 @@ msgstr "Помилка: Не вдається завершити процес \" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Помилка: Самоприпинення процесу не дозволене.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Нове завдання (Виконати...)" @@ -9615,7 +9617,7 @@ msgstr "З&горнути після звертання" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Приховати якщо згорнутий" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "П&оказувати 16-бітні завдання" @@ -9627,15 +9629,15 @@ msgstr "&Оновити" msgid "&Update Speed" msgstr "&Швидкість оновлення" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Висока" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Нормальна" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Низька" @@ -9643,43 +9645,43 @@ msgstr "&Низька" msgid "&Paused" msgstr "&Призупинити" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Вибрати стовпці..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Історія ЦП" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Один графік на всі ЦП" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Графік для &кожного ЦП" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Показати час ядра" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "З&ліва направо" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "З&верху вниз" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "З&горнути" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Каскадом" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&На передній план" @@ -9687,362 +9689,362 @@ msgstr "&На передній план" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "&Виклик довідки" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Про програму" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "&Переключитись" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "&Зняти завдання" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "Йти &до процесу" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "&Завершити процес" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Завершити &дерево процесів" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "&Налагодження" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "&Пріоритет" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Реального часу" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "&Вище середнього" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "&Нижче середнього" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Задати &відповідність..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Змінити &канали налагодження..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Диспетчер завдань" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Створити нове завдання" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Запускає нову програму" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Вікно диспетчера завдань залишається поверх інших вікон, якщо його не " "згорнуто" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Вікно диспетчера завдань згортається при переключенні" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Приховування згорнутого вікна диспетчера завдань" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Спричинює негайне оновлення вікна диспетчера завдань" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Показує завдання великими значками" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Показує завдання малими значками" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Показує додаткові відомості про кожне завдання" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Оновлює зображення двічі на секунду" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Оновлює зображення раз на дві секунди" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Оновлює зображення раз на чотири секунди" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Не оновлювати автоматично" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Розташовує вікна горизонтально на робочому столі" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Розташовує вікна вертикально на робочому столі" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Згортає вікна" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Розгортає вікна" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Розташовує вікна каскадом на робочому столі" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Переміщення вікна на передній план без переходу до нього" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Показує довідку диспетчера завдань" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Показує відомості про програму, її версію та авторські права" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Закриває диспетчер завдань" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Показ 16-розрядних завдань, які обробляє ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Виберіть стовпці, які слід відображати на вкладці Процеси" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Показує час ядра на графіках продуктивності" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Єдиний хронологічний графік загального використання ЦП" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Кожний ЦП має власний хронологічний графік" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" "Переміщення завдання на передній план і передача керування цьому завданню" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Наказує вибраним завданням закритися" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Передача фокусу до процесу вибраного завдання" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Відновлення прихованого вікна диспетчера завдань" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Видаляє процес із системи" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Видаляє з системи цей процес і всіх його нащадків" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Застосовує налагоджувач до цього процесу" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Визначає, які процесори може використовувати процес" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Встановлює клас пріоритету РЕАЛЬНОГО ЧАСУ для процесу" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Встановлює клас пріоритету ВИСОКИЙ для процесу" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Встановлює клас пріоритету ВИЩЕ СЕРЕДНЬОГО для процесу" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Установлює клас пріоритету СЕРЕДНІЙ для процесу" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Установлює клас пріоритету НИЖЧЕ СЕРЕДНЬОГО для процесу" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Установлює клас пріоритету НИЗЬКИЙ для процесу" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Керує каналами налагодження" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Швидкодія" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Використ. ЦП: %3d%%" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Процесів: %d" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "Використання пам'яті: %dK / %dK" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Ім'я образу" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "ЦП" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Час ЦП" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Пам'ять" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Пам'ять (змін)" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Пікове використання пам'яті" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Помил. стор." -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Об'єкти USER" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Кількість читань" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Прочитано байтів" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Код сеансу" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Помил. стор. (змін)" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Об'єм віртуальної пам'яті" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Вивант. пул" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Невивант. пул" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Баз. пріор." -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Дескрип." -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Потоків" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Об'єкти GDI" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Кількість записів" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Записано байт" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Інший ввід-вивід" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Інших байтів при вводі-виводі" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Попередження Диспетчера завдань" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -10052,11 +10054,11 @@ msgstr "" "може призвести до небажаних результатів, в тому числі до\n" "нестабільності системи. Змінити клас пріоритету?" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Неможливо змінити пріоритет" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10070,11 +10072,11 @@ msgstr "" "свою позицію чи дані. Ви справді хочете завершити\n" "процес?" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Неможливо завершити процес" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -10082,55 +10084,55 @@ msgstr "" "УВАГА: Налагодження цього процесу може спричинити втрату\n" "даних. Справді використати налагоджувач?" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Налагодження процесу неможливе" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Процесу повинен відповідати хоча б один ЦП" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Невірний параметр" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Неможливо отримати доступ чи встановити відповідність процесу" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Бездіяльність системи" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Не відповідає" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Виконується" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Завдання" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Канали налагодження" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "Fixme" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "Err" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "Warn" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "Trace" @@ -10798,67 +10800,68 @@ msgstr "Вікна зліва &направо\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "Розмістити &Символи" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&Про Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "Застосування параметрів шрифта" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Помилка при виборі нового шрифта." -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "Файловий Менеджер Wine" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "unixfs" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ще не реалізовано" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "Wine File" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "Дата створення" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "Дата останнього доступу" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "Дата останньої зміни" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "%s з %s вільно" @@ -10895,8 +10898,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "&Кращий час..." #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "&Про програму" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "&Про Wine" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10934,15 +10938,15 @@ msgstr "&Задати..." msgid "History" msgstr "Історія" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Малий" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Великий" @@ -10955,51 +10959,51 @@ msgstr "&Використання Довідки\tF1" msgid "Always on &top" msgstr "Завжди &зверху" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Інформація..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "Замітки..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "Друк..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Довідка Wine" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Помилка читання файлу довідки `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Сумарно" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "&Зміст" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Файли довідки (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Не можу знайти '%s'. Хочете знайти цей файл самотужки?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Не можу знайти richedit... Скасовую" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "Розділи Довідки: " diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 2735aa8e4e9..aca08ae23aa 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tos les fitchîs (*.*)" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "" @@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "" msgid "System Path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "Èn &Erî" @@ -6151,7 +6151,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fitchî" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6188,7 +6188,7 @@ msgstr "&Rexhe" msgid "&Properties..." msgstr "&Proprietés" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6232,12 +6232,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Lar&ge Icons" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "S&mall Icons" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgid "&List" msgstr "&List" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Details" @@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "C&ut" msgid "Create &Link" msgstr "Create &Link" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "&Rename" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "Moussî &Foû" msgid "&About Control Panel..." msgstr "&About Control Panel..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6342,7 +6342,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "Å&dvins" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6533,7 +6533,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6729,7 +6729,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "&Rifé" @@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr "&Grandeu" msgid "Mi&nimize" msgstr "Å pu gran&d" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Å pu &ptit" @@ -6754,10 +6754,11 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "&Cloyu\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "Å dfait di &Wine..." +#, fuzzy +msgid "&About Wine" +msgstr "&About Notepad" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7557,7 +7558,7 @@ msgstr "&Segondes" msgid "&Date" msgstr "&Date" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "Todi &Visibe" @@ -7566,7 +7567,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "&Informåcion" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "Å &dfait di l' ôrlodje..." #: clock.rc:48 @@ -8235,7 +8237,7 @@ msgstr "&Copyî\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "C&laper\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Rafacer\tDel" @@ -8264,43 +8266,43 @@ msgstr "&Shûvant\tF3" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Replaecî...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "&About Notepad" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "Pådje &p" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "AROKE" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "ADVERTIXHMINT" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "Informåcion" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(sin tite)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8308,7 +8310,7 @@ msgstr "" "Li fitchî '%s' est trop gros pol notepad.\n" " Eployoz on ôte aspougneu di tekse." -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8316,7 +8318,7 @@ msgstr "" "Vos n' avoz rén sicrît. \n" "Tapez ene sacwe èt rasayez" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8327,7 +8329,7 @@ msgstr "" "\n" " Do you want to create a new file ?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8338,11 +8340,11 @@ msgstr "" "\n" " El voloz schaper ?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8350,19 +8352,19 @@ msgstr "" "Li memwere est plinne.\n" "Cloyoz on programe ou pus po monter li memwere libe." -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8703,7 +8705,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8719,75 +8721,75 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 +#: progman.rc:54 #, fuzzy -msgid "&About Wine" +msgid "&About Program Manager" msgstr "&About Notepad" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "Nén co possibe" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8851,44 +8853,44 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "&Rexhe...\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 #, fuzzy msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Rename" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "&Rexhe...\tCtrl+P" @@ -8914,15 +8916,15 @@ msgstr "&Sicrîre..." msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "" @@ -8931,198 +8933,198 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Font..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Default" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9238,7 +9240,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9254,7 +9256,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9266,15 +9268,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9282,43 +9284,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9326,371 +9328,371 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&About Notepad" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9699,65 +9701,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10401,73 +10403,73 @@ msgstr "&Tchwezi totafwait" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 +#: winefile.rc:87 #, fuzzy -msgid "&About Winefile..." +msgid "&About Wine File" msgstr "&About Notepad" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Nén co possibe" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 #, fuzzy msgid "Wine File" msgstr "Aidance di Wine" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "&Date" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "&Date" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "&Date" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10505,7 +10507,7 @@ msgstr "" #: winemine.rc:48 #, fuzzy -msgid "&About" +msgid "&About WineMine" msgstr "&About Notepad" #: winemine.rc:27 @@ -10544,15 +10546,15 @@ msgstr "&Defini..." msgid "History" msgstr "History" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -10565,54 +10567,54 @@ msgstr "&Aide so l' Aide" msgid "Always on &top" msgstr "Todi &Visibe" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Informåcion..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "&Sicrîre..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "&Copyî..." -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Rexhe" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Aidance di Wine" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Yåk n' a nén stî å moumint di lere li fitchî d' aide `%s'" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "Å&dvins" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Fitchîs d' aide (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/wine.pot b/po/wine.pot index cc98f85677e..bf97e2d6bf0 100644 --- a/po/wine.pot +++ b/po/wine.pot @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 msgid "None" msgstr "" @@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "" msgid "System Path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 msgid "&Back" msgstr "" @@ -6066,7 +6066,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "" @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgstr "" msgid "&Properties..." msgstr "" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" @@ -6141,12 +6141,12 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6155,7 +6155,7 @@ msgid "&List" msgstr "" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "" msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "" @@ -6232,11 +6232,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "" -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "" @@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6428,7 +6428,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -6618,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid " sec" msgstr "" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -6634,7 +6634,7 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" @@ -6643,10 +6643,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." +msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "" @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "" @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgid "Inf&o" msgstr "" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +msgid "&About Clock" msgstr "" #: clock.rc:48 @@ -8116,7 +8116,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" @@ -8145,91 +8145,91 @@ msgstr "" msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" msgstr "" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." msgstr "" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" @@ -8580,73 +8580,73 @@ msgstr "" msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" +#: progman.rc:54 +msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" @@ -8709,43 +8709,43 @@ msgstr "" msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "" @@ -8769,208 +8769,208 @@ msgstr "" msgid "&Help Topics\tF1" msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "" -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "" @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" @@ -9102,7 +9102,7 @@ msgstr "" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" @@ -9114,15 +9114,15 @@ msgstr "" msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" @@ -9130,43 +9130,43 @@ msgstr "" msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" @@ -9174,370 +9174,370 @@ msgstr "" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -9546,65 +9546,65 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10232,67 +10232,67 @@ msgstr "" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +msgid "&About Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 msgid "Wine File" msgstr "" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 msgid "CDate" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 msgid "ADate" msgstr "" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 msgid "MDate" msgstr "" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 msgid "Security" msgstr "" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10329,7 +10329,7 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" +msgid "&About WineMine" msgstr "" #: winemine.rc:27 @@ -10368,15 +10368,15 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "" @@ -10388,51 +10388,51 @@ msgstr "" msgid "Always on &top" msgstr "" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 50fc779c47e..d3426337558 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "允许你安装新软件或删除现有程序." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 msgid "Applications" msgstr "应用程序" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "不能运行卸载程序 '%s'. 你想把这个卸载程序从注册表 msgid "Not specified" msgstr "没指定" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "安装程序" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "程序 (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "所有文件 (*.*)" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "正在取消..." msgid "Separator" msgstr "分隔符" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 #, fuzzy msgid "None" msgstr "" @@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "收藏夹" msgid "System Path" msgstr "系统路径" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "我的电脑" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "没有默认打印机。" msgid "Cannot find the printer." msgstr "找不到打印机。" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 #, fuzzy msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "选项" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 #, fuzzy msgid "&Back" msgstr "" @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "新建(&N)" @@ -6419,7 +6419,7 @@ msgstr "打印预览(&W)..." msgid "&Properties..." msgstr "属性(&P)" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 #, fuzzy msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "" "大图标 (&G)" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 #, fuzzy msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6498,7 +6498,7 @@ msgid "&List" msgstr "列表 (&L)" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 #, fuzzy msgid "&Details" msgstr "" @@ -6567,7 +6567,7 @@ msgstr "剪切(&U)" msgid "Create &Link" msgstr "创建快捷方式(&L)" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "改名(&R)" @@ -6585,11 +6585,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "关于控制面板(&A)..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "大小" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr "类型" msgid "Modified" msgstr "修改" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "属性" @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgstr "Program Files (x86)\\Common Files" msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "Links" @@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr "Music\\Playlists" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -6990,7 +6990,7 @@ msgstr " 分" msgid " sec" msgstr " 秒" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 msgid "&Restore" msgstr "恢复(&R)" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgstr "大小(&S)" msgid "Mi&nimize" msgstr "最小化(&N)" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "最大化(&X)" @@ -7015,10 +7015,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "关闭(&N)\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "关于Wine (&A)..." +msgid "&About Wine" +msgstr "关于 Wine(&A)" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -7822,7 +7822,7 @@ msgstr "秒(&S)" msgid "&Date" msgstr "日期(&D)" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "总是在最前面(&A)" @@ -7831,7 +7831,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "资料信息(&O)" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "关于 Wine(&A)..." #: clock.rc:48 @@ -8504,7 +8505,7 @@ msgstr "复制(&C)\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "粘贴(&P)\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Delete\tDel" @@ -8543,43 +8544,43 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "替换(&R)...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "关于记事本(&A)" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "第 &p 页" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "记事本" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 msgid "Information" msgstr "信息" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(未命名)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "文本文件 (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8587,7 +8588,7 @@ msgstr "" "记事本不能打开“%s“这么大的文件。\n" "请使用别的编辑器。" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8595,7 +8596,7 @@ msgstr "" "您没有输入任何文本。\n" "请输入一些再试。" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8605,7 +8606,7 @@ msgstr "" "\n" "您想新建一个文件吗?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8615,30 +8616,30 @@ msgstr "" "\n" "是否保存更改?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "找不到“%s”。" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." msgstr "没有足够的内存可以用来完成此项任务。请关闭一些程序后再试。" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 大尾)" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -8988,7 +8989,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "退出时保存设置(&S)" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "窗口(&W)" @@ -9004,27 +9005,28 @@ msgstr "并排(&S)\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "排列图标(&A)" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "关于 Wine(&A)" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "程序管理器" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "程序管理器" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "是否删除程序组 `%s' ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "是否删除程序组 `%s' ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 #, fuzzy msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -9033,15 +9035,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "未实现" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "读取文件 %s 时发生错误。" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "写入文件 %s 时发生错误。" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9049,35 +9051,35 @@ msgstr "" "不能打开组文件 `%s' 。\n" "是否继续尝试?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "没有可用的帮助信息。" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "在 %s 中发现未知特性" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "文件 %s 已经存在。不覆盖已有文件。" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "将程序组保存为 %s 可以避免复盖已有的文件。" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "程序" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "动态连接库 (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "图标文件" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "图标 (*.ico)" @@ -9140,44 +9142,44 @@ msgstr "导出注册表文件(&E)..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "打印(&P)\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "修改(&M)" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "键(&K)" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "字符串值(&S)" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "二进制值(&B)" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "整数值(&D)" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "多字符串值(&M)" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "字符串值(&S)" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "改名(&R)\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "复制键名(&C)" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "查找(&F)\tCtrl+F" @@ -9211,210 +9213,210 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "帮助内容(&H)\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "关于注册表编辑器(&A)" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "修改二进制数据" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "导出(&E)..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "操作整个注册表的命令" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "编辑键和值的命令" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "操作窗口显示的命令" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "用于记录常用键的全部命令" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "注册表编辑器的帮助及关于信息" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "创建新键或值的命令" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "数据" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "注册表编辑器" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "导入注册表文件" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "导出注册表文件" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "注册表文件 (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 #, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 注册表文件 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(默认)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(没有设值)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(不能显示值)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(未知 %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "退出注册表编辑器" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "把键添加到收藏夹" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "从收藏夹中删除键" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "显示或隐藏状态栏" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "改变两个窗格之间的分隔线位置" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "刷新窗口" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "删除选定项" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "选定项更名" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "把键的名称复制到剪贴板" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "在键、值或数据中找字符串" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "查找下一个刚找过的字符串" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "修改值的数据" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "添加新键" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "添加新字符串值" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "添加新二进制值" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "添加新整数值" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "将文本文件导入注册表" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "将注册表导出为文本文件" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "打印注册表的全部或部分" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "显示程序信息、版本号及版权" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "不能查询值'%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "不能编辑这类型的键 (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "值太大 (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "确认删除值" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "你确认要删除值 '%s' 吗?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "未找到字符串 '%s'" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "你确认要删除这些值吗?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "新键 #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "新值 #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "不能查询键'%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "添加新多字符串值" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "把选定的注册表分支导出为文本文件" @@ -9530,7 +9532,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "新任务(&N)..." @@ -9546,7 +9548,7 @@ msgstr "启动后最小化(&M)" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "最小化时隐藏(&H)" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "显示16位任务(&S)" @@ -9558,15 +9560,15 @@ msgstr "刷新(&R)" msgid "&Update Speed" msgstr "更新速度(&U)" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "快(&H)" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "正常(&N)" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "慢(&L)" @@ -9574,27 +9576,27 @@ msgstr "慢(&L)" msgid "&Paused" msgstr "暂停(&P)" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "选择列项(&S)..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU 历史" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "一张图显示所有的 &CPU" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "每一个 C&PU 各一张图" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "显示内核时间(&S)" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 #, fuzzy msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" @@ -9603,19 +9605,19 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "水平平铺(&H)" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "纵向平铺(&V)" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "最小化(&M)" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "层叠(&C)" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "移到最前面(&B)" @@ -9623,376 +9625,376 @@ msgstr "移到最前面(&B)" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "帮助内容(&H)" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "关于任务管理器(&A)" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "转到(&S)" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "结束任务(&E)" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "转此进程(&G)" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "结束进程(&E)" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "结束进程树(&T)" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "调试(&D)" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "指定优先权(&P)" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "实时(&R)" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "正常以上(&A)" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "正常以下(&B)" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "亲和度指定(&A)..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "编辑调试频道(&C)..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "任务管理器" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "创建新任务" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "运行新程序" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "任务管理器总是在其他窗口的前面,除非是最小化" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "执行“转到”后最小化任务管理器" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "最小化时隐藏任务管理器" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "强制任务管理器立即更新显示,不管设置的更新速度是多少" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "用大图标显示任务" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "用小图标显示任务" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "显示每个任务的详细信息" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "每秒更新显示两次" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "每两秒更新显示一次" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "每四秒更新显示一次" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "不会自动更新" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "在桌面上将所有窗口横向平铺" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "在桌面上将所有窗口纵向平铺" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "最小化窗口" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "最大化窗口" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "在桌面上按对角线叠放窗口" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "将窗口调到最前面,但不激活" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "显示任务管理器帮助内容" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "显示本程序信息、版本及版权信息" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "退出任务管理器" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "在 ntvdm.exe 下显示相关的 16 位任务" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "选择在“进程”标签页显示的列项" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "在性能图上显示内核时间" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "一张历史图显示所有 CPU 用量" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "每一个 CPU 有自己的历史图" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "将任务设为当前任务,并激活" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "通知当前选中的任务关闭" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "将焦点转到当前选中的任务" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "取消任务管理器隐藏状态" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "将进程从系统中删除" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "将进程及其附属进程从系统中删除" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "将调试器连接到本进程" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "控制各进程使用哪些处理器" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "将进程设为实时优先级" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "将进程设为高优先级" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "将进程设为正常以上优先级" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "将进程设为正常优先级" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "将进程设为正常以下优先级" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "将进程设为低优先级" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "控制调试频道" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 #, fuzzy msgid "Processes" msgstr "结束进程(&E)" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "性能表" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "图片" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "向左翻页" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "向下翻页" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 #, fuzzy msgid "Task Manager Warning" msgstr "任务管理器" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10001,67 +10003,67 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "结束任务(&E)" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 #, fuzzy msgid "Debug Channels" msgstr "控制调试频道" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 #, fuzzy msgid "Trace" msgstr "跟踪标记" @@ -10728,39 +10730,40 @@ msgstr "垂直平铺(&)\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "自动排列图标(&S)" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&关于 Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "" @@ -10769,36 +10772,36 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "未实现" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 #, fuzzy msgid "Wine File" msgstr "Wine地雷" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "日期(&D)" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "日期(&D)" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "日期(&D)" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "安全(&S)" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10835,8 +10838,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "最快时间(&F)" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "关于(&A)" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "关于 Wine(&A)" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10874,15 +10878,15 @@ msgstr "定义(&D)..." msgid "History" msgstr "历史" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "小号" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "中号" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "大号" @@ -10895,51 +10899,51 @@ msgstr "如何使用帮助(&H)" msgid "Always on &top" msgstr "总是在最前面(&T)" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "关于 Wine 帮助(&I)..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 msgid "Annotation..." msgstr "注释..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 msgid "Print..." msgstr "打印..." -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine 帮助" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "读入帮助文件“%s”时发生错误" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "概要" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "索引(&I)" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "帮助文件 (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "找不到文件“%s”。 你想要自己找这个文件吗?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "找不到 richedit 的实现……终止" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "帮助主题:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 87b7682726f..66705ecc2dd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "允許你安裝新軟件, 和從你的電腦裡刪除現有程式." -#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38 +#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "不能執行卸載程式 '%s'. 你想把這個卸載程式從註冊表 msgid "Not specified" msgstr "沒指定" -#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:123 winefile.rc:113 +#: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Installation Programs" msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programs (*.exe)" -#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:101 progman.rc:80 regedit.rc:196 winhlp32.rc:88 +#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75 +#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87 msgid "All files (*.*)" msgstr "所有檔案 (*.*)" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "正在取消..." msgid "Separator" msgstr "分隔符" -#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:79 winecfg.rc:76 +#: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76 #, fuzzy msgid "None" msgstr "" @@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "我的最愛" msgid "System Path" msgstr "系統路徑" -#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:104 +#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103 msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:68 +#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67 msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:201 +#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200 msgid "My Computer" msgstr "我的電腦" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "沒有默認印表機。" msgid "Cannot find the printer." msgstr "找不到印表機。" -#: comdlg32.rc:80 progman.rc:74 +#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73 #, fuzzy msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "選項" msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:87 +#: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86 #, fuzzy msgid "&Back" msgstr "" @@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "&u&b&d" msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" -#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:96 +#: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95 msgid "&New" msgstr "新建(&N)" @@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr "列印預覽(&W)..." msgid "&Properties..." msgstr "屬性(&P)" -#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 +#: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" @@ -6488,7 +6488,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 #, fuzzy msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" @@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr "" "大圖標(&g)" #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 #, fuzzy msgid "S&mall Icons" msgstr "" @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgid "&List" msgstr "列表(&L)" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255 +#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 #, fuzzy msgid "&Details" msgstr "" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr "剪下(&u)" msgid "Create &Link" msgstr "生成連接(&L)" -#: shell32.rc:91 regedit.rc:92 +#: shell32.rc:91 regedit.rc:91 msgid "&Rename" msgstr "改名(&R)" @@ -6614,11 +6614,11 @@ msgstr "" msgid "&About Control Panel..." msgstr "關於控制面板(&A)..." -#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:114 +#: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113 msgid "Size" msgstr "大小" -#: shell32.rc:124 regedit.rc:124 +#: shell32.rc:124 regedit.rc:123 msgid "Type" msgstr "類型" @@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr "類型" msgid "Modified" msgstr "已修改" -#: shell32.rc:126 winefile.rc:120 +#: shell32.rc:126 winefile.rc:119 msgid "Attributes" msgstr "屬性" @@ -6810,7 +6810,7 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "內容(&C)" -#: shell32.rc:216 winefile.rc:119 +#: shell32.rc:216 winefile.rc:118 msgid "Links" msgstr "" @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "正在下載..." -#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327 +#: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" @@ -7033,7 +7033,7 @@ msgstr " 分" msgid " sec" msgstr " 秒" -#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139 +#: user32.rc:27 taskmgr.rc:138 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "大小(&S)" msgid "Mi&nimize" msgstr "最小化(&N)" -#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "最大化(&X)" @@ -7063,10 +7063,10 @@ msgid "&Close\tAlt-F4" msgstr "關閉(&N)\tAlt-F4" #: user32.rc:35 -msgid "&About Wine..." -msgstr "关于Wine (&A)..." +msgid "&About Wine" +msgstr "關於 Wine(&A)" -#: user32.rc:55 regedit.rc:177 winefile.rc:101 +#: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "" @@ -7875,7 +7875,7 @@ msgstr "秒(&S)" msgid "&Date" msgstr "日期(&D)" -#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142 +#: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "總是在最上面(&A)" @@ -7884,7 +7884,8 @@ msgid "Inf&o" msgstr "資料資訊(&O)" #: clock.rc:42 -msgid "&About Clock..." +#, fuzzy +msgid "&About Clock" msgstr "關於 Wine(&A)..." #: clock.rc:48 @@ -8553,7 +8554,7 @@ msgstr "複製(&C)\tCtrl+C" msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "貼上(&P)\tCtrl+V" -#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:91 regedit.rc:107 +#: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106 #: winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Delete\tDel" @@ -8592,31 +8593,31 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "替換(&R)...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:60 +#: notepad.rc:59 msgid "&About Notepad" msgstr "關於記事本(&A)" -#: notepad.rc:66 +#: notepad.rc:65 msgid "&f" msgstr "&f" -#: notepad.rc:67 +#: notepad.rc:66 msgid "Page &p" msgstr "&p 頁" -#: notepad.rc:69 +#: notepad.rc:68 msgid "Notepad" msgstr "記事本" -#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 +#: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79 msgid "ERROR" msgstr "錯誤" -#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 +#: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "" @@ -8625,15 +8626,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "資訊" -#: notepad.rc:74 +#: notepad.rc:73 msgid "Untitled" msgstr "(未命名)" -#: notepad.rc:77 +#: notepad.rc:76 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "文本檔案 (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: notepad.rc:79 msgid "" "File '%s' is too large for notepad.\n" "Please use a different editor." @@ -8641,7 +8642,7 @@ msgstr "" "記事本不能開啟 '%s' 這麼大的檔案,\n" "請使用別的編輯器。" -#: notepad.rc:82 +#: notepad.rc:81 msgid "" "You didn't enter any text.\n" "Please type something and try again" @@ -8649,7 +8650,7 @@ msgstr "" "您沒有輸入任何文本。\n" "請輸入一些再試" -#: notepad.rc:84 +#: notepad.rc:83 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -8660,7 +8661,7 @@ msgstr "" "\n" "您想新建一個檔案嗎?" -#: notepad.rc:86 +#: notepad.rc:85 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -8671,11 +8672,11 @@ msgstr "" "\n" "是否儲存更改?" -#: notepad.rc:87 +#: notepad.rc:86 msgid "'%s' could not be found." msgstr "找不到: '%s'" -#: notepad.rc:89 +#: notepad.rc:88 msgid "" "Not enough memory to complete this task.\n" "Close one or more applications to increase the amount of free memory." @@ -8683,19 +8684,19 @@ msgstr "" "沒有足夠的內存來完成此項任務,\n" "請關閉一些程式後再試。" -#: notepad.rc:91 +#: notepad.rc:90 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:92 +#: notepad.rc:91 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:93 +#: notepad.rc:92 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: notepad.rc:99 msgid "" "%s\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -9041,7 +9042,7 @@ msgstr "" msgid "&Save settings on exit" msgstr "結束時儲存設定(&S)" -#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 +#: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 #, fuzzy msgid "&Windows" msgstr "" @@ -9062,27 +9063,28 @@ msgstr "並排(&S)\tShift+F4" msgid "&Arrange Icons" msgstr "排列圖標(&A)" -#: progman.rc:55 -msgid "&About Wine" -msgstr "關於 Wine(&A)" +#: progman.rc:54 +#, fuzzy +msgid "&About Program Manager" +msgstr "程式管理器" -#: progman.rc:61 +#: progman.rc:60 msgid "Program Manager" msgstr "程式管理器" -#: progman.rc:65 +#: progman.rc:64 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: progman.rc:66 +#: progman.rc:65 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "是否刪除程式組 `%s' ?" -#: progman.rc:67 +#: progman.rc:66 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "是否刪除程式組 `%s' ?" -#: progman.rc:68 winhlp32.rc:83 +#: progman.rc:67 winhlp32.rc:82 #, fuzzy msgid "Not implemented" msgstr "" @@ -9091,15 +9093,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "未實現" -#: progman.rc:69 +#: progman.rc:68 msgid "Error reading `%s'." msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤。" -#: progman.rc:70 +#: progman.rc:69 msgid "Error writing `%s'." msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤。" -#: progman.rc:73 +#: progman.rc:72 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -9107,35 +9109,35 @@ msgstr "" "不能開啟組檔案 `%s' 。\n" "是否繼續嘗試?" -#: progman.rc:75 +#: progman.rc:74 msgid "Help not available." msgstr "沒有可用的幫助資訊。" -#: progman.rc:76 +#: progman.rc:75 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "在 %s 中發現未知特性" -#: progman.rc:77 +#: progman.rc:76 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "檔案 %s 已經存在。不覆蓋已有檔案。" -#: progman.rc:78 +#: progman.rc:77 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files." msgstr "將程式組儲存為 %s 可以避免復蓋已有的檔案。" -#: progman.rc:81 +#: progman.rc:80 msgid "Programs" msgstr "程式" -#: progman.rc:82 +#: progman.rc:81 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "動態連接庫 (*.dll)" -#: progman.rc:83 +#: progman.rc:82 msgid "Icon files" msgstr "圖標檔案" -#: progman.rc:84 +#: progman.rc:83 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "圖標 (*.ico)" @@ -9198,44 +9200,44 @@ msgstr "導出註冊表檔案(&E)..." msgid "&Print\tCtrl+P" msgstr "列印(&P)\tCtrl+P" -#: regedit.rc:42 regedit.rc:88 +#: regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify" msgstr "修改(&M)" -#: regedit.rc:46 regedit.rc:98 +#: regedit.rc:46 regedit.rc:97 msgid "&Key" msgstr "關鍵詞(&K)" -#: regedit.rc:48 regedit.rc:100 +#: regedit.rc:48 regedit.rc:99 msgid "&String Value" msgstr "字符串值(&S)" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 +#: regedit.rc:49 regedit.rc:100 msgid "&Binary Value" msgstr "二進制值(&B)" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 +#: regedit.rc:50 regedit.rc:101 msgid "&DWORD Value" msgstr "整數值(&D)" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 +#: regedit.rc:51 regedit.rc:102 msgid "&Multi String Value" msgstr "多字符串值(&M)" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 +#: regedit.rc:52 regedit.rc:103 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "字符串值(&S)" -#: regedit.rc:56 regedit.rc:108 +#: regedit.rc:56 regedit.rc:107 msgid "&Rename\tF2" msgstr "改名(&R)\tF2" -#: regedit.rc:58 regedit.rc:111 +#: regedit.rc:58 regedit.rc:110 msgid "&Copy Key Name" msgstr "複製關鍵詞名稱(&C)" -#: regedit.rc:60 regedit.rc:113 +#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 msgid "&Find\tCtrl+F" msgstr "查找(&F)\tCtrl+F" @@ -9269,210 +9271,210 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "幫助內容(&H)\tF1" -#: regedit.rc:80 +#: regedit.rc:79 msgid "&About Registry Editor" msgstr "關於註冊表編輯器(&A)" -#: regedit.rc:89 +#: regedit.rc:88 msgid "Modify Binary Data" msgstr "修改二進制數據" -#: regedit.rc:110 +#: regedit.rc:109 msgid "&Export..." msgstr "導出(&E)..." -#: regedit.rc:135 +#: regedit.rc:134 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "含有與註冊表有關的全部指令" -#: regedit.rc:136 +#: regedit.rc:135 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "含有與編輯數值有關的全部指令" -#: regedit.rc:137 +#: regedit.rc:136 msgid "Contains commands for customising the registry window" msgstr "含有與註冊表個性化有關的全部指令" -#: regedit.rc:138 +#: regedit.rc:137 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "含有與使用常用關鍵詞有關的全部指令" -#: regedit.rc:139 +#: regedit.rc:138 msgid "" "Contains commands for displaying help and information about registry editor" msgstr "含有與幫助資訊有關的全部指令" -#: regedit.rc:140 +#: regedit.rc:139 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "含有與創建新值有關的全部指令" -#: regedit.rc:125 +#: regedit.rc:124 msgid "Data" msgstr "數據" -#: regedit.rc:130 +#: regedit.rc:129 msgid "Registry Editor" msgstr "註冊表編輯器" -#: regedit.rc:192 +#: regedit.rc:191 msgid "Import Registry File" msgstr "導入註冊表檔案" -#: regedit.rc:193 +#: regedit.rc:192 msgid "Export Registry File" msgstr "導出註冊表檔案" -#: regedit.rc:194 +#: regedit.rc:193 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "註冊表檔案 (*.reg)" -#: regedit.rc:195 +#: regedit.rc:194 #, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 註冊表檔案 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:202 +#: regedit.rc:201 msgid "(Default)" msgstr "(默認)" -#: regedit.rc:203 +#: regedit.rc:202 msgid "(value not set)" msgstr "(沒有設值)" -#: regedit.rc:204 +#: regedit.rc:203 msgid "(cannot display value)" msgstr "(不能顯示值)" -#: regedit.rc:205 +#: regedit.rc:204 msgid "(unknown %d)" msgstr "(未知 %d)" -#: regedit.rc:161 +#: regedit.rc:160 msgid "Quits the registry editor" msgstr "結束註冊表編輯器" -#: regedit.rc:162 +#: regedit.rc:161 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "把關鍵詞添加到我的最愛" -#: regedit.rc:163 +#: regedit.rc:162 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "從我的最愛中刪除關鍵詞" -#: regedit.rc:164 +#: regedit.rc:163 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "顯示或隱藏狀態欄" -#: regedit.rc:165 +#: regedit.rc:164 msgid "Change position of split between two panes" msgstr "改變兩個窗格之間的分隔線位置" -#: regedit.rc:166 +#: regedit.rc:165 msgid "Refreshes the window" msgstr "刷新視窗" -#: regedit.rc:167 +#: regedit.rc:166 msgid "Deletes the selection" msgstr "刪除選定項" -#: regedit.rc:168 +#: regedit.rc:167 msgid "Renames the selection" msgstr "選定項更名" -#: regedit.rc:169 +#: regedit.rc:168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "把關鍵詞的名稱複製到剪貼板" -#: regedit.rc:170 +#: regedit.rc:169 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "在關鍵詞、值或數據中找字符串" -#: regedit.rc:171 +#: regedit.rc:170 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "查找下一個剛找過的字符串" -#: regedit.rc:145 +#: regedit.rc:144 msgid "Modifies the value's data" msgstr "修改值的數據" -#: regedit.rc:146 +#: regedit.rc:145 msgid "Adds a new key" msgstr "添加一個新的關鍵詞" -#: regedit.rc:147 +#: regedit.rc:146 msgid "Adds a new string value" msgstr "添加一個新的字符串值" -#: regedit.rc:148 +#: regedit.rc:147 msgid "Adds a new binary value" msgstr "添加一個新的二進制值" -#: regedit.rc:149 +#: regedit.rc:148 msgid "Adds a new double word value" msgstr "添加一個新的整數值" -#: regedit.rc:151 +#: regedit.rc:150 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "將文本檔案導入註冊表" -#: regedit.rc:153 +#: regedit.rc:152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "將註冊表導出到文本檔案" -#: regedit.rc:154 +#: regedit.rc:153 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "列印註冊表的全部或部分" -#: regedit.rc:156 +#: regedit.rc:155 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "顯示程式資訊、版本號及版權" -#: regedit.rc:179 +#: regedit.rc:178 msgid "Can't query value '%s'" msgstr "不能查詢值'%s'" -#: regedit.rc:180 +#: regedit.rc:179 msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgstr "不能編輯這類型的關鍵詞 (%u)" -#: regedit.rc:181 +#: regedit.rc:180 msgid "Value is too big (%u)" msgstr "值太大 (%u)" -#: regedit.rc:182 +#: regedit.rc:181 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "值刪除確認" -#: regedit.rc:183 +#: regedit.rc:182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgstr "你確認要刪除這個值嗎 '%s'?" -#: regedit.rc:187 +#: regedit.rc:186 msgid "Search string '%s' not found" msgstr "查找字符串 '%s' 沒找到" -#: regedit.rc:184 +#: regedit.rc:183 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "你確認要刪除這些值嗎?" -#: regedit.rc:185 +#: regedit.rc:184 msgid "New Key #%d" msgstr "關鍵詞 #%d" -#: regedit.rc:186 +#: regedit.rc:185 msgid "New Value #%d" msgstr "新值 #%d" -#: regedit.rc:178 +#: regedit.rc:177 msgid "Can't query key '%s'" msgstr "不能查詢關鍵詞'%s'" -#: regedit.rc:150 +#: regedit.rc:149 msgid "Adds a new multi string value" msgstr "添加一個新的多字符串值" -#: regedit.rc:172 +#: regedit.rc:171 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exports selected branch of the registry to a text file" @@ -9588,7 +9590,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109 +#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "新任務(&N)..." @@ -9604,7 +9606,7 @@ msgstr "啟動後最小化(&M)" msgid "&Hide When Minimized" msgstr "最小化時隱藏(&H)" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258 +#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "顯示16位任務(&S)" @@ -9616,15 +9618,15 @@ msgstr "刷新(&R)" msgid "&Update Speed" msgstr "更新速度(&U)" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159 +#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "快(&H)" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163 +#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "正常(&N)" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167 +#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "慢(&L)" @@ -9632,27 +9634,27 @@ msgstr "慢(&L)" msgid "&Paused" msgstr "暫停(&P)" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257 +#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "選擇內容(&S)..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259 +#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU 歷史" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260 +#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "一張圖顯示所有的 &CPU" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261 +#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "每一個 C&PU 各一張圖" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262 +#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "顯示內核時間(&S)" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:79 +#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79 #, fuzzy msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" @@ -9661,19 +9663,19 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "水平平鋪(&H)" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "縱向平鋪(&V)" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "最小化(&M)" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 +#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "層疊(&C)" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 +#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "移到最前面(&B)" @@ -9681,376 +9683,376 @@ msgstr "移到最前面(&B)" msgid "Task Manager &Help Topics" msgstr "幫助內容(&H)" -#: taskmgr.rc:91 +#: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "關於任務管理器(&A)" -#: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 +#: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147 msgid "DUMMY" msgstr "DUMMY" -#: taskmgr.rc:121 +#: taskmgr.rc:120 msgid "&Switch To" msgstr "轉到(&S)" -#: taskmgr.rc:130 +#: taskmgr.rc:129 msgid "&End Task" msgstr "結束任務(&E)" -#: taskmgr.rc:131 +#: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "轉此進程(&G)" -#: taskmgr.rc:150 +#: taskmgr.rc:149 msgid "&End Process" msgstr "結束進程(&E)" -#: taskmgr.rc:151 +#: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "結束進程樹(&T)" -#: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 +#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" msgstr "調試(&D)" -#: taskmgr.rc:155 +#: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "優先權指定(&P)" -#: taskmgr.rc:157 +#: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "實時(&R)" -#: taskmgr.rc:161 +#: taskmgr.rc:160 msgid "&AboveNormal" msgstr "正常以上(&A)" -#: taskmgr.rc:165 +#: taskmgr.rc:164 msgid "&BelowNormal" msgstr "正常以下(&B)" -#: taskmgr.rc:170 +#: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "親和度指定(&A)..." -#: taskmgr.rc:171 +#: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "編輯調試頻道(&C)..." -#: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182 +#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "任務管理器" -#: taskmgr.rc:183 +#: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "產生新任務" -#: taskmgr.rc:188 +#: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "執行新任務" -#: taskmgr.rc:189 +#: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "任務管理器總是在其他視窗的最上面,除非是最小化" -#: taskmgr.rc:191 +#: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "任務管理器使用時最小化" -#: taskmgr.rc:192 +#: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "最小化時隱藏任務管理器" -#: taskmgr.rc:193 +#: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "強制任務管理器更新顯示,不管設定的是什麼速度" -#: taskmgr.rc:194 +#: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "用大圖標顯示任務" -#: taskmgr.rc:195 +#: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "用小圖標顯示任務" -#: taskmgr.rc:196 +#: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "顯示每個任務的詳細內容" -#: taskmgr.rc:197 +#: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "每秒更新顯示兩次" -#: taskmgr.rc:198 +#: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "每兩秒更新顯示一次" -#: taskmgr.rc:199 +#: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "每四秒更新顯示一次" -#: taskmgr.rc:204 +#: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "不會自動更新" -#: taskmgr.rc:206 +#: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "在桌面上將所有視窗橫向平鋪" -#: taskmgr.rc:207 +#: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "在桌面上將所有視窗縱向平鋪" -#: taskmgr.rc:208 +#: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "視窗最小化" -#: taskmgr.rc:209 +#: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "視窗最大化" -#: taskmgr.rc:210 +#: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "在桌面上按對角線將視窗疊放" -#: taskmgr.rc:211 +#: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "將視窗調到最前面,但不激活" -#: taskmgr.rc:212 +#: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "顯示任務管理器幫助內容" -#: taskmgr.rc:213 +#: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "顯示本程式資訊,版本及版權" -#: taskmgr.rc:214 +#: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "結束任務管理器" -#: taskmgr.rc:216 +#: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "顯示 16-位任務及有關的ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:217 +#: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "選擇在進程分頁的顯示內容" -#: taskmgr.rc:218 +#: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "在性能圖上顯示內核使用時間" -#: taskmgr.rc:220 +#: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "一張歷史圖顯示所有CPU用量" -#: taskmgr.rc:221 +#: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "每一個CPU有自己的歷史圖" -#: taskmgr.rc:223 +#: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "將任務設為當前任務,並激活" -#: taskmgr.rc:228 +#: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "通知當前選中的任務關閉" -#: taskmgr.rc:229 +#: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "將焦點轉到當前選中的任務" -#: taskmgr.rc:230 +#: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "取消任務管理器隱藏狀態" -#: taskmgr.rc:231 +#: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "將進程從系統中刪除" -#: taskmgr.rc:233 +#: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "將進程及其附屬進程從系統中刪除" -#: taskmgr.rc:234 +#: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "將調試器接到本進程" -#: taskmgr.rc:236 +#: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "控制各進程使用那個處理器" -#: taskmgr.rc:238 +#: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "將進程設為實時優先級" -#: taskmgr.rc:239 +#: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "將進程設為高優先級" -#: taskmgr.rc:241 +#: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "將進程設為中等以上優先級" -#: taskmgr.rc:243 +#: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "將進程設為中等優先級" -#: taskmgr.rc:245 +#: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "將進程設為中等以下優先級" -#: taskmgr.rc:246 +#: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "將進程設為低優先級" -#: taskmgr.rc:248 +#: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controls Debug Channels" -#: taskmgr.rc:264 +#: taskmgr.rc:263 #, fuzzy msgid "Processes" msgstr "結束進程(&E)" -#: taskmgr.rc:265 +#: taskmgr.rc:264 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "性能表" -#: taskmgr.rc:266 +#: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:268 +#: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %dK / %dK" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: taskmgr.rc:272 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "圖片" -#: taskmgr.rc:274 +#: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "向左翻頁" -#: taskmgr.rc:281 +#: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:282 +#: taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "向下翻頁" -#: taskmgr.rc:289 +#: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:290 +#: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:291 +#: taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:292 +#: taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:293 +#: taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:294 +#: taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:295 +#: taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:296 +#: taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:297 +#: taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:302 +#: taskmgr.rc:301 #, fuzzy msgid "Task Manager Warning" msgstr "任務管理器" -#: taskmgr.rc:305 +#: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:306 +#: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -10059,67 +10061,67 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:312 +#: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:318 +#: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:326 +#: taskmgr.rc:325 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "結束任務(&E)" -#: taskmgr.rc:328 +#: taskmgr.rc:327 #, fuzzy msgid "Debug Channels" msgstr "Controls Debug Channels" -#: taskmgr.rc:329 +#: taskmgr.rc:328 msgid "Fixme" msgstr "" -#: taskmgr.rc:330 +#: taskmgr.rc:329 msgid "Err" msgstr "" -#: taskmgr.rc:331 +#: taskmgr.rc:330 msgid "Warn" msgstr "" -#: taskmgr.rc:332 +#: taskmgr.rc:331 #, fuzzy msgid "Trace" msgstr "跟蹤標記" @@ -10789,39 +10791,40 @@ msgstr "垂直平鋪(&)\tCtrl+F4" msgid "Arrange &Symbols" msgstr "自動排列圖標(&S)" -#: winefile.rc:88 -msgid "&About Winefile..." +#: winefile.rc:87 +#, fuzzy +msgid "&About Wine File" msgstr "&關於 Winefile..." -#: winefile.rc:94 +#: winefile.rc:93 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:95 +#: winefile.rc:94 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: winefile.rc:99 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:102 +#: winefile.rc:101 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:103 +#: winefile.rc:102 msgid "unixfs" msgstr "" -#: winefile.rc:105 +#: winefile.rc:104 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:106 +#: winefile.rc:105 msgid "%s - %s" msgstr "" -#: winefile.rc:107 +#: winefile.rc:106 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "" @@ -10830,36 +10833,36 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "未實現" -#: winefile.rc:108 +#: winefile.rc:107 #, fuzzy msgid "Wine File" msgstr "Wine地雷" -#: winefile.rc:115 +#: winefile.rc:114 #, fuzzy msgid "CDate" msgstr "日期(&D)" -#: winefile.rc:116 +#: winefile.rc:115 #, fuzzy msgid "ADate" msgstr "日期(&D)" -#: winefile.rc:117 +#: winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "MDate" msgstr "日期(&D)" -#: winefile.rc:118 +#: winefile.rc:117 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: winefile.rc:120 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "安全(&S)" -#: winefile.rc:123 +#: winefile.rc:122 msgid "%s of %s free" msgstr "" @@ -10896,8 +10899,9 @@ msgid "&Fastest Times..." msgstr "最快時間(&F)" #: winemine.rc:48 -msgid "&About" -msgstr "關於(&A)" +#, fuzzy +msgid "&About WineMine" +msgstr "關於 Wine(&A)" #: winemine.rc:27 msgid "WineMine" @@ -10935,15 +10939,15 @@ msgstr "定義(&D)..." msgid "History" msgstr "歷史" -#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:70 +#: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69 msgid "Small" msgstr "小號" -#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:71 +#: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70 msgid "Normal" msgstr "中號" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:72 +#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71 msgid "Large" msgstr "大號" @@ -10956,54 +10960,54 @@ msgstr "如何使用幫助(&H)" msgid "Always on &top" msgstr "總是在最上面(&T)" -#: winhlp32.rc:57 +#: winhlp32.rc:56 msgid "&About Wine Help" msgstr "資訊(&I)..." -#: winhlp32.rc:65 +#: winhlp32.rc:64 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "註釋(&A)..." -#: winhlp32.rc:66 +#: winhlp32.rc:65 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "複製(&C)" -#: winhlp32.rc:67 +#: winhlp32.rc:66 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "列印" -#: winhlp32.rc:79 +#: winhlp32.rc:78 msgid "Wine Help" msgstr "Wine 幫助" -#: winhlp32.rc:84 +#: winhlp32.rc:83 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "讀入幫助檔案 ‘%s’ 時發生錯誤" -#: winhlp32.rc:86 +#: winhlp32.rc:85 msgid "Summary" msgstr "概要" -#: winhlp32.rc:85 +#: winhlp32.rc:84 msgid "&Index" msgstr "內容(&C)" -#: winhlp32.rc:89 +#: winhlp32.rc:88 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "幫助檔案 (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:90 +#: winhlp32.rc:89 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "不能開啟檔案 '%s'. 你想要自己找這個檔案嗎?" -#: winhlp32.rc:91 +#: winhlp32.rc:90 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "找不到 richedit... 終止" -#: winhlp32.rc:92 +#: winhlp32.rc:91 msgid "Help topics: " msgstr "幫助內容: " diff --git a/programs/clock/clock.rc b/programs/clock/clock.rc index 63c0bc23a89..f6fd8475923 100644 --- a/programs/clock/clock.rc +++ b/programs/clock/clock.rc @@ -39,7 +39,7 @@ MAIN_MENU MENU MENUITEM "&Always on Top", IDM_ONTOP } POPUP "Inf&o" { - MENUITEM "&About Clock...", IDM_ABOUT + MENUITEM "&About Clock", IDM_ABOUT } } diff --git a/programs/cmdlgtst/En.rc b/programs/cmdlgtst/En.rc index 58ed4fac89f..71eae6d5336 100644 --- a/programs/cmdlgtst/En.rc +++ b/programs/cmdlgtst/En.rc @@ -61,7 +61,7 @@ CmdlgtstMenu MENU POPUP "&Help" { MENUITEM "&Usage", CM_H_USAGE - MENUITEM "&About", CM_H_ABOUT + MENUITEM "&About Common Dialog Test", CM_H_ABOUT } } diff --git a/programs/notepad/notepad.rc b/programs/notepad/notepad.rc index 8bf9ac59530..975d4bf912d 100644 --- a/programs/notepad/notepad.rc +++ b/programs/notepad/notepad.rc @@ -56,8 +56,7 @@ POPUP "&Search" { } POPUP "&Help" { MENUITEM "&Contents", CMD_HELP_CONTENTS - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD + MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD } } diff --git a/programs/progman/progman.rc b/programs/progman/progman.rc index 2281b33b5e8..20766ee5058 100644 --- a/programs/progman/progman.rc +++ b/programs/progman/progman.rc @@ -51,8 +51,7 @@ MAIN_MENU MENU POPUP "&Help" { MENUITEM "&Contents", PM_CONTENTS - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&About Wine", PM_ABOUT_WINE + MENUITEM "&About Program Manager", PM_ABOUT_WINE } } diff --git a/programs/regedit/regedit.rc b/programs/regedit/regedit.rc index 37bc5ee4bca..0fc97cc2851 100644 --- a/programs/regedit/regedit.rc +++ b/programs/regedit/regedit.rc @@ -76,7 +76,6 @@ BEGIN POPUP "&Help" BEGIN MENUITEM "&Help Topics\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS - MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&About Registry Editor", ID_HELP_ABOUT END END diff --git a/programs/taskmgr/taskmgr.rc b/programs/taskmgr/taskmgr.rc index db042af422a..e18c2bc422d 100644 --- a/programs/taskmgr/taskmgr.rc +++ b/programs/taskmgr/taskmgr.rc @@ -86,7 +86,6 @@ BEGIN POPUP "&Help" BEGIN MENUITEM "Task Manager &Help Topics", ID_HELP_TOPICS - MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&About Task Manager", ID_HELP_ABOUT END END diff --git a/programs/winefile/winefile.rc b/programs/winefile/winefile.rc index 1465970e03d..72ca412cec9 100644 --- a/programs/winefile/winefile.rc +++ b/programs/winefile/winefile.rc @@ -84,8 +84,7 @@ IDM_WINEFILE MENU POPUP "&Help" { MENUITEM "&Help Topics\tF1", ID_HELP - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&About Winefile...", ID_ABOUT + MENUITEM "&About Wine File", ID_ABOUT } } diff --git a/programs/winemine/winemine.rc b/programs/winemine/winemine.rc index 59c1d53e75f..14595ba09f0 100644 --- a/programs/winemine/winemine.rc +++ b/programs/winemine/winemine.rc @@ -45,7 +45,7 @@ MENU_WINEMINE MENU } POPUP "&Info" { MENUITEM "&Fastest Times...", IDM_TIMES - MENUITEM "&About", IDM_ABOUT + MENUITEM "&About WineMine", IDM_ABOUT } } diff --git a/programs/winhlp32/winhlp32.rc b/programs/winhlp32/winhlp32.rc index 6f0ee8a7856..730676bb337 100644 --- a/programs/winhlp32/winhlp32.rc +++ b/programs/winhlp32/winhlp32.rc @@ -53,7 +53,6 @@ MAIN_MENU MENU POPUP "&Help" { MENUITEM "&Help on help\tF1", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "Always on &top", MNID_HELP_HELPTOP - MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&About Wine Help", MNID_HELP_ABOUT } }