diff --git a/programs/notepad/Eo.rc b/programs/notepad/Eo.rc new file mode 100644 index 00000000000..e84feb91453 --- /dev/null +++ b/programs/notepad/Eo.rc @@ -0,0 +1,126 @@ +/* + * Notepad (Esperanto Language Resources) + * + * Copyright 2006 Antonio Codazzi + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_ESPERANTO, SUBLANG_DEFAULT + +MAIN_MENU MENU +{ + POPUP "Dosiero" { + MENUITEM "&Nova", CMD_NEW + MENUITEM "Malfermu\tCtrl+O", CMD_OPEN + MENUITEM "Kon&servu\tCtrl+S", CMD_SAVE + MENUITEM "Konservu &kiel", CMD_SAVE_AS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Presu", CMD_PRINT + MENUITEM "Impozu paĝon", CMD_PAGE_SETUP + MENUITEM "Impozu Printilon", CMD_PRINTER_SETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Finu", CMD_EXIT + } +POPUP "&Redakto" { + MENUITEM "Nuligu\tCtrl+Z", CMD_UNDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Tondu\tCtrl+X", CMD_CUT + MENUITEM "Kopiu\tCtrl+C", CMD_COPY + MENUITEM "Enmetu\tCtrl+V", CMD_PASTE + MENUITEM "Forigu\tDel", CMD_DELETE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Elek&tu ĉion\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL + MENUITEM "Horo/Dato\tF5", CMD_TIME_DATE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Alineu aŭtomate", CMD_WRAP + MENUITEM "&Impozu tiparon...", CMD_FONT + } +POPUP "&Serĉu" { + MENUITEM "Serĉu\tCtrl+F", CMD_SEARCH + MENUITEM "Serĉu sekvanta\tF3", CMD_SEARCH_NEXT + } +POPUP "&Helpo" { + MENUITEM "Enhavo", CMD_HELP_CONTENTS + MENUITEM "Serĉu...", CMD_HELP_SEARCH + MENUITEM "Pri Helpanto", CMD_HELP_ON_HELP + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "Pri..." { + MENUITEM "&Licenco", CMD_LICENSE + MENUITEM "&Garantio", CMD_NO_WARRANTY + MENUITEM "Pri Notepad", CMD_ABOUT_WINE + } + } +} + +/* Dialog `Page setup' */ + +DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "Impozu la paĝon" +{ +LTEXT "Kapnotoj:", 0x140, 10, 07, 40, 15 +EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "Piednotoj:", 0x142, 10, 24, 40, 15 +EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP + +GROUPBOX "&Marĝenoj:", 0x144, 10, 43,160, 45 +LTEXT "&Maldekstra:", 0x145, 13, 55, 37, 10, WS_CHILD +EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "&Supra:", 0x148, 13, 73, 37, 10, WS_CHILD +EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "&Dekstra:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "Su&ba:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP + +DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Helpo", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ +STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Paĝo &s" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */ + +STRING_NOTEPAD, "Notbloko" +STRING_ERROR, "ERORO" +STRING_WARNING, "ATENTU" +STRING_INFO, "Informo pri" + +STRING_UNTITLED, "(sen-nomo)" + +STRING_ALL_FILES, "Tutaj dosieroj (*.*)" +STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdosieroj (*.txt)" + +STRING_TOOLARGE, "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n \ +Oni konsilas uzi alian redaktilon." +STRING_NOTEXT, "Ne estas enmetita teksto. \ +\nOni konsilas skribi devove kaj reprovi" +STRING_DOESNOTEXIST, "La dosiero '%s'\nne eksistas\n\n \ +Ĉu mi devas krei novan dosieron?" +STRING_NOTSAVED, "La dosiero'%s'\n estis ŝanĝita\n\n \ +Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn?" +STRING_NOTFOUND, "Mi ne trovis '%s'." +STRING_OUT_OF_MEMORY, "La memoro estas nesufiĉa por kompletigo je la tasko \ +\nOni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\nliberigi memoron." + +} diff --git a/programs/notepad/rsrc.rc b/programs/notepad/rsrc.rc index f51a3d0473e..0c944ac0c4f 100644 --- a/programs/notepad/rsrc.rc +++ b/programs/notepad/rsrc.rc @@ -49,6 +49,7 @@ ID_ACCEL ACCELERATORS #include "Da.rc" #include "De.rc" #include "En.rc" +#include "Eo.rc" #include "Es.rc" #include "Fi.rc" #include "Fr.rc"