mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-07-21 12:14:10 +00:00
Updated.
This commit is contained in:
parent
b358b7ad4f
commit
bbf48a1e0e
|
@ -12,18 +12,18 @@ dettagli.
|
||||||
2. QUICK START
|
2. QUICK START
|
||||||
|
|
||||||
Ogni volta che si compila dal sorgente, è raccomandabile usare il Wine installer
|
Ogni volta che si compila dal sorgente, è raccomandabile usare il Wine installer
|
||||||
per compilare e installare Wine. Dalla directory di livello più alto del
|
per compilare e installare Wine. Dalla directory di principale del
|
||||||
sorgente Wine (che contiene questo file), esegui:
|
sorgente Wine, esegui:
|
||||||
|
|
||||||
./tools/wineinstall
|
./tools/wineinstall
|
||||||
|
|
||||||
Esegui i programmi con "wine [opzioni] programma". Per altre informazioni e
|
Esegui i programmi con "wine [opzioni] programma". Per altre informazioni e
|
||||||
risoluzione di problemi, leggi il resto di questo file, la pagina Wine man, i
|
risoluzione di problemi, leggi il resto di questo file, la pagina Wine man, i
|
||||||
file nella directory documentazione del sorgente Wine (leggi "DOCUMENTATION"),
|
file nella directory documentazione del sorgente Wine (leggi "DOCUMENTAZIONE"),
|
||||||
ed in modo particolare la notevole quantità di informazioni che puoi trovare a
|
ed in modo particolare la notevole quantità di informazioni che puoi trovare a
|
||||||
http://www.winehq.org.
|
http://www.winehq.org.
|
||||||
|
|
||||||
3. RICHIESTE DI SISTEMA
|
3. REQUISITI MINIMI DI SISTEMA
|
||||||
|
|
||||||
Per compilare ed eseguire Wine, devi avere uno dei seguenti:
|
Per compilare ed eseguire Wine, devi avere uno dei seguenti:
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -45,8 +45,8 @@ consigliabile quindi avere una versione corrente del Kernel come la 2.4.x.
|
||||||
|
|
||||||
Informazioni FreeBSD:
|
Informazioni FreeBSD:
|
||||||
|
|
||||||
Assicurati che le opzioni USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, e SYSVMSG siano attive nel
|
Assicurati che le opzioni USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, e SYSVMSG siano abilitate nel
|
||||||
tuo Kernel. Altre informazioni si trovano nel ports tree:
|
Kernel. Altre informazioni si trovano nel ports tree:
|
||||||
ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports/emulators/wine/
|
ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports/emulators/wine/
|
||||||
|
|
||||||
Informazioni Solaris:
|
Informazioni Solaris:
|
||||||
|
@ -58,8 +58,8 @@ come lo
|
||||||
|
|
||||||
Informazioni NetBSD:
|
Informazioni NetBSD:
|
||||||
|
|
||||||
Assicurati che le opzioni USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, e SYSVMSG siano attive nel
|
Assicurati che le opzioni USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, e SYSVMSG siano abilitate nel
|
||||||
tuo Kernel.
|
Kernel.
|
||||||
|
|
||||||
File System supportati:
|
File System supportati:
|
||||||
Wine dovrebbe poter essere eseguito sulla maggioranza dei file system. Tuttavia,
|
Wine dovrebbe poter essere eseguito sulla maggioranza dei file system. Tuttavia,
|
||||||
|
@ -118,9 +118,9 @@ codice sorgente Windows sotto Unix.
|
||||||
Per vedere le opzioni della configurazione della compilazione, esegui
|
Per vedere le opzioni della configurazione della compilazione, esegui
|
||||||
./configure -help.
|
./configure -help.
|
||||||
|
|
||||||
Per fare l'upgrade ad una nuova versione utilizzando una patch, prima cd fino
|
Per fare l'aggiornamento ad una nuova versione utilizzando una patch, prima entra
|
||||||
alla directory di livello superiore della release (quella che contiene questo
|
nella directory principale dei sorgenti (quella che contiene questo
|
||||||
file README). Quindi esegui "make clean", ed applica la patch alla release con:
|
file README). Quindi esegui "make distclean", ed applica la patch alla release con:
|
||||||
|
|
||||||
Gunzip -c patch-file | patch -p1
|
Gunzip -c patch-file | patch -p1
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -131,9 +131,9 @@ Puoi quindi rieseguire "./configure", e quindi eseguire "make depend && make".
|
||||||
|
|
||||||
Una volta che Wine è stato compilato correttamente, puoi eseguire
|
Una volta che Wine è stato compilato correttamente, puoi eseguire
|
||||||
"make install"; questo installerà gli eseguibili wine, la pagina Wine man, e
|
"make install"; questo installerà gli eseguibili wine, la pagina Wine man, e
|
||||||
altri pochi file necessari.
|
pochi altri file necessari.
|
||||||
|
|
||||||
Non scordarti di disinstallare qualsiasi precedente installazione di Wine in
|
Non dimenticarti di disinstallare qualsiasi precedente installazione di Wine in
|
||||||
conflitto. Prova sia "dpkg -r wine" o "rpm -e wine" o "make uninstall" prima di
|
conflitto. Prova sia "dpkg -r wine" o "rpm -e wine" o "make uninstall" prima di
|
||||||
installare.
|
installare.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -147,10 +147,10 @@ Il file documentation/samples/config contiene un esempio di file di
|
||||||
configurazione che deve essere adattato e copiato nella locazione menzionata in
|
configurazione che deve essere adattato e copiato nella locazione menzionata in
|
||||||
precedenza.
|
precedenza.
|
||||||
|
|
||||||
Non scordarti di aggiungere chiavi di registro vitali applicando winedefault.reg
|
Non dimenticarti di aggiungere chiavi di registro vitali applicando winedefault.reg
|
||||||
con programs/regedit/. Controlla la directory documentation/ per i dettagli.
|
con programs/regedit/. Controlla la directory documentation/ per i dettagli.
|
||||||
|
|
||||||
Controlla l'area Support a http://www.winehq.org/ per altri suggerimenti sulla
|
Controlla l'area Support su http://www.winehq.org/ per altri suggerimenti sulla
|
||||||
configurazione.
|
configurazione.
|
||||||
|
|
||||||
Nel caso di errori di caricamento delle librerie
|
Nel caso di errori di caricamento delle librerie
|
||||||
|
@ -175,8 +175,8 @@ solo il nome del file.
|
||||||
|
|
||||||
Per esempio: per eseguire Solitario:
|
Per esempio: per eseguire Solitario:
|
||||||
|
|
||||||
Wine sol (Utilizzando il percorso di ricerca come specificato
|
wine sol (Utilizzando il percorso di ricerca come specificato
|
||||||
Wine sol.exe nel file di configurazione per localizzare il file)
|
wine sol.exe nel file di configurazione per localizzare il file)
|
||||||
|
|
||||||
wine c:\\windows\\sol.exe (utilizzando la sintassi DOS)
|
wine c:\\windows\\sol.exe (utilizzando la sintassi DOS)
|
||||||
wine /usr/windows/sol.exe (utilizzando la sintassi Unix)
|
wine /usr/windows/sol.exe (utilizzando la sintassi Unix)
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ Per esempio: per eseguire Solitario:
|
||||||
Nota: il percorso del file può essere aggiunto al percorso quando è fornito un
|
Nota: il percorso del file può essere aggiunto al percorso quando è fornito un
|
||||||
nome intero sulla commandline.
|
nome intero sulla commandline.
|
||||||
|
|
||||||
Wine non è ancora completo, quindi molti programmi potrebbero crashare. Se
|
Wine non è ancora completo, quindi molti programmi potrebbero andare in crash. Se
|
||||||
winedbg è settato correttamente in accordo con la documentazione contenuta in
|
winedbg è settato correttamente in accordo con la documentazione contenuta in
|
||||||
documentation/debugger.sgml, sarai mandato all'interno di un debugger così
|
documentation/debugger.sgml, sarai mandato all'interno di un debugger così
|
||||||
potrai studiare e risolvere il problema.
|
potrai studiare e risolvere il problema.
|
||||||
|
@ -214,37 +214,39 @@ Per fare ci
|
||||||
chiamati:
|
chiamati:
|
||||||
|
|
||||||
Debian: docbook-utils
|
Debian: docbook-utils
|
||||||
Mandrake: sgml-tools-A.B.C-DDmdk
|
Mandrake: sgml-tools-A.B.C-DDmdk
|
||||||
SuSE: docbktls-A.BB.C-DD
|
SuSE: docbktls-A.BB.C-DD
|
||||||
|
|
||||||
8. PER OTTENERE PIU' INFORMAZIONI
|
8. PER OTTENERE PIU' INFORMAZIONI
|
||||||
|
|
||||||
WWW: Un gran quantitativo di informazioni messe a disposizione da WineHQ su Wine
|
WWW: Un gran quantitativo di informazioni messe a disposizione da WineHQ su Wine
|
||||||
è disponibile all'indirizzo http://www.winehq.org/: varie guide a Wine,
|
è disponibile all'indirizzo http://www.winehq.org/: varie guide su Wine,
|
||||||
database, identificazione di bug. Questo è probabilmente il miglior punto di
|
database, identificazione di bug. Questo è probabilmente il miglior punto di
|
||||||
partenza.
|
partenza.
|
||||||
|
|
||||||
FAQ: Le FAQ di Wine si trovano all'indirizzo http://www.winehq.org/FAQ
|
FAQ: Le FAQ di Wine si trovano all'indirizzo http://www.winehq.org/FAQ
|
||||||
|
|
||||||
Usenet: Puoi discutere di argomenti collegati a Wine ed ottenere aiuto su
|
Usenet: Puoi discutere di argomenti collegati a Wine ed ottenere aiuto su
|
||||||
comp.emulators.ms-windows.wine.
|
comp.emulators.ms-windows.wine.
|
||||||
|
|
||||||
Bugs: Riporta i Bug a Wine Bugzilla a http://bugs.winehq.org per favore cerca
|
Bugs: Segnala i Bug su Wine Bugzilla all'indirizzo http://bugs.winehq.org
|
||||||
nel database di bugzilla per verificare che il tuo problema non sia già stato
|
per favore cerca nel database di bugzilla per verificare che il tuo problema
|
||||||
trovato prima di postare un rapporto su un bug. Puoi anche postare i rapporti
|
non sia già stato trovato prima di postare un rapporto su un bug.
|
||||||
sui bug a comp.emulators.ms-windows.wine. Per favore leggi il file
|
Puoi anche mandare le segnalazioni sui bug a comp.emulators.ms-windows.wine.
|
||||||
documentation/bugs.sgml per verificare quali informazioni sono richieste.
|
Per favore leggi il file documentation/bugs.sgml per verificare quali
|
||||||
|
informazioni sono richieste.
|
||||||
|
|
||||||
IRC: Aiuto online è disponibile nel canale #WineHQ su irc.freenode.net.
|
IRC: Aiuto online è disponibile nel canale #winehq su irc.freenode.net.
|
||||||
|
|
||||||
CVS: Il tree di sviluppo corrente di wine e' disponibile in CVS. Visita
|
CVS: L'albero di sviluppo corrente di wine e' disponibile in CVS. Visita
|
||||||
http://www.winehq.org/cvs per altre informazioni.
|
http://www.winehq.org/cvs per ulteriori informazioni.
|
||||||
|
|
||||||
Mailing list: Esistono diverse mailing list per gli sviluppatori di Wine; visita
|
Mailing list:
|
||||||
http://www.winehq.org/forums per ulteriori informazioni.
|
Esistono diverse mailing list per gli sviluppatori di Wine; visita
|
||||||
|
http://www.winehq.org/forums per ulteriori informazioni.
|
||||||
|
|
||||||
Se aggiungi qualcosa, o correggi un bug, per favore manda una patch (nel formato
|
Se aggiungi qualcosa, o correggi un bug, per favore manda una patch (nel formato
|
||||||
'diff -u') a wine-patches@winehq.org per essere incluso nella prossima release.
|
'diff -u') a wine-patches@winehq.org per essere farlo includere nella prossima release.
|
||||||
|
|
||||||
--
|
--
|
||||||
Alexandre Julliard
|
Alexandre Julliard
|
||||||
|
@ -254,3 +256,5 @@ tradotto da:
|
||||||
Francesco Di Punzio
|
Francesco Di Punzio
|
||||||
francesco_dipunzio@virgilio.it
|
francesco_dipunzio@virgilio.it
|
||||||
se trovi errori nella traduzione per favore segnalali tramite e-mail. Grazie
|
se trovi errori nella traduzione per favore segnalali tramite e-mail. Grazie
|
||||||
|
Traduzione aggiornata il 18/01/2004 da Ivan Leo Murray-Smith
|
||||||
|
Potete contatarmi all'indirizzo puoti@inwind.it
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue