mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-10-06 07:27:12 +00:00
po: Update Traditional Chinese translation.
Signed-off-by: Chilung Chan <eason066@gmail.com> Signed-off-by: Jactry Zeng <jzeng@codeweavers.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
b4f20eec46
commit
ab4e56b398
66
po/zh_TW.po
66
po/zh_TW.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 14:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 03:15+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Chilung Chan <eason066@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
@ -3924,13 +3924,11 @@ msgstr "無法在這個物件更改屬性描述符中的 'writable' 屬性為 't
|
|||
|
||||
#: dlls/jscript/jscript.rc:74
|
||||
msgid "Cyclic __proto__ value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "循環的 __proto__ 值"
|
||||
|
||||
#: dlls/jscript/jscript.rc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
|
||||
msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
|
||||
msgstr "無法定義屬性 '|': 物件不能擴展"
|
||||
msgstr "無法為不可擴展的物件建立屬性"
|
||||
|
||||
#: dlls/jscript/jscript.rc:76
|
||||
msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
|
||||
|
@ -3945,10 +3943,8 @@ msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
|
|||
msgstr "無法修改不可寫入的屬性 '|'"
|
||||
|
||||
#: dlls/jscript/jscript.rc:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "'this' is not a Map object"
|
||||
msgid "'this' is not a | object"
|
||||
msgstr "'this' 不是 Map 物件"
|
||||
msgstr "'this' 不是一個 | 物件"
|
||||
|
||||
#: dlls/jscript/jscript.rc:80
|
||||
msgid "Property cannot have both accessors and a value"
|
||||
|
@ -3965,45 +3961,39 @@ msgstr "Wine"
|
|||
|
||||
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
|
||||
msgid "Western Europe and United States"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "西歐和美國"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Central European"
|
||||
msgid "Central Europe"
|
||||
msgstr "中歐語言"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Turkish"
|
||||
msgid "Turkic"
|
||||
msgstr "土耳其語"
|
||||
msgstr "突厥語"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "韓語"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Operation Ceased"
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "作業已停止"
|
||||
msgstr "繁體中文"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "簡體中文"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
|
||||
msgid "Indic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "印度語"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "喬治亞語"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "亞美尼亞語"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
|
||||
msgid "Success.\n"
|
||||
|
@ -6962,54 +6952,40 @@ msgid "This network connection does not exist.\n"
|
|||
msgstr "這個網路連線不存在。\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid at interrupt time.\n"
|
||||
msgid "Call interrupted.\n"
|
||||
msgstr "於插斷時間無效。\n"
|
||||
msgstr "呼叫已中斷。\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid handle.\n"
|
||||
msgid "Invalid file handle.\n"
|
||||
msgstr "無效的控制代碼。\n"
|
||||
msgstr "無效的檔案控制代碼。\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid network address.\n"
|
||||
msgid "Invalid pointer address.\n"
|
||||
msgstr "無效的網路位址。\n"
|
||||
msgstr "無效的指標位址。\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid name.\n"
|
||||
msgid "Invalid argument.\n"
|
||||
msgstr "無效的名稱。\n"
|
||||
msgstr "無效的引數。\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
|
||||
msgid "Connection reset by peer.\n"
|
||||
msgstr "連線被同儕節點重設。\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Point not found.\n"
|
||||
msgid "Host not found.\n"
|
||||
msgstr "找不到點。\n"
|
||||
msgstr "找不到主機。\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Attribute is not found.\n"
|
||||
msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
|
||||
msgstr "找不到屬性。\n"
|
||||
msgstr "找不到未授權的主機。\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
|
||||
msgid "Nonrecoverable error.\n"
|
||||
msgstr "發生致命錯誤。\n"
|
||||
msgstr "無法復原的錯誤。\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
|
||||
msgid "Name valid, no data record.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "名稱有效,無資料記錄。\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
|
||||
msgid "Not implemented.\n"
|
||||
|
@ -7695,7 +7671,7 @@ msgstr "不支援的狀態轉換。\n"
|
|||
|
||||
#: dlls/mferror/mferror.mc:291
|
||||
msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
|
||||
msgstr "發生致命錯誤。\n"
|
||||
msgstr "發生無法復原的錯誤。\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/mferror/mferror.mc:298
|
||||
msgid "Sample has too many buffers.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue