po: Update Ukrainian translation.

Signed-off-by: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Andrey Gusev 2015-11-20 13:01:06 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent fa43b8cac9
commit a0349dba71

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-20 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -8653,58 +8653,44 @@ msgid "Wine"
msgstr "Wine" msgstr "Wine"
#: winemac.rc:33 #: winemac.rc:33
#, fuzzy
#| msgid "Hide"
msgid "Hide %@" msgid "Hide %@"
msgstr "Приховати" msgstr "Приховати %@"
#: winemac.rc:35 #: winemac.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "Other"
msgid "Hide Others" msgid "Hide Others"
msgstr "Інший" msgstr "Приховати інші"
#: winemac.rc:36 #: winemac.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Show"
msgid "Show All" msgid "Show All"
msgstr "Показувати" msgstr "Показати всі"
#: winemac.rc:37 #: winemac.rc:37
msgid "Quit %@" msgid "Quit %@"
msgstr "" msgstr "Завершити %@"
#: winemac.rc:38 #: winemac.rc:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr "Вийти"
#: winemac.rc:40 #: winemac.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "&Window"
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "Ві&кно" msgstr "Вікно"
#: winemac.rc:41 #: winemac.rc:41
#, fuzzy
#| msgid "&Minimize"
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "З&горнути" msgstr "Зменшити"
#: winemac.rc:42 #: winemac.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Zoom in"
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Збільшити" msgstr "Збільшити"
#: winemac.rc:43 #: winemac.rc:43
msgid "Enter Full Screen" msgid "Enter Full Screen"
msgstr "" msgstr "Повноекранний режим"
#: winemac.rc:44 #: winemac.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "&Bring To Front"
msgid "Bring All to Front" msgid "Bring All to Front"
msgstr "&На передній план" msgstr "Все на передній план"
#: wineps.rc:31 #: wineps.rc:31
msgid "Paper Si&ze:" msgid "Paper Si&ze:"
@ -13022,6 +13008,10 @@ msgid ""
"Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Програма видалення додатків Wine\n"
"\n"
"Видалення програм з поточного префікса Wine.\n"
"\n"
#: uninstaller.rc:43 #: uninstaller.rc:43
msgid "" msgid ""
@ -13036,6 +13026,16 @@ msgid ""
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n" " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання:\n"
" uninstaller [параметри]\n"
"\n"
"Опції:\n"
" --help\t Показати цю інформацію.\n"
" --list\t Список всіх програм в цьому префіксі.\n"
" --remove {GUID} Видалити вказану програму.\n"
"\t\t Для визначення GUID використовуйте команду '--list'.\n"
" [без параметрів] Запуск графічної версії цієї програми.\n"
"\n"
#: view.rc:36 #: view.rc:36
msgid "&Pan" msgid "&Pan"