mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-10-14 11:57:17 +00:00
po: Update Ukrainian translation.
Signed-off-by: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
fa43b8cac9
commit
a0349dba71
48
po/uk.po
48
po/uk.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 15:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-20 13:01+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -8653,58 +8653,44 @@ msgid "Wine"
|
||||||
msgstr "Wine"
|
msgstr "Wine"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:33
|
#: winemac.rc:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Hide"
|
|
||||||
msgid "Hide %@"
|
msgid "Hide %@"
|
||||||
msgstr "Приховати"
|
msgstr "Приховати %@"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:35
|
#: winemac.rc:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Other"
|
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr "Інший"
|
msgstr "Приховати інші"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:36
|
#: winemac.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Show"
|
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr "Показувати"
|
msgstr "Показати всі"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:37
|
#: winemac.rc:37
|
||||||
msgid "Quit %@"
|
msgid "Quit %@"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Завершити %@"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:38
|
#: winemac.rc:38
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вийти"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:40
|
#: winemac.rc:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "&Window"
|
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Ві&кно"
|
msgstr "Вікно"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:41
|
#: winemac.rc:41
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "&Minimize"
|
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "З&горнути"
|
msgstr "Зменшити"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:42
|
#: winemac.rc:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Zoom in"
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Збільшити"
|
msgstr "Збільшити"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:43
|
#: winemac.rc:43
|
||||||
msgid "Enter Full Screen"
|
msgid "Enter Full Screen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Повноекранний режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:44
|
#: winemac.rc:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "&Bring To Front"
|
|
||||||
msgid "Bring All to Front"
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
msgstr "&На передній план"
|
msgstr "Все на передній план"
|
||||||
|
|
||||||
#: wineps.rc:31
|
#: wineps.rc:31
|
||||||
msgid "Paper Si&ze:"
|
msgid "Paper Si&ze:"
|
||||||
|
@ -13022,6 +13008,10 @@ msgid ""
|
||||||
"Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
|
"Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Програма видалення додатків Wine\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Видалення програм з поточного префікса Wine.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: uninstaller.rc:43
|
#: uninstaller.rc:43
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -13036,6 +13026,16 @@ msgid ""
|
||||||
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
|
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Використання:\n"
|
||||||
|
" uninstaller [параметри]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Опції:\n"
|
||||||
|
" --help\t Показати цю інформацію.\n"
|
||||||
|
" --list\t Список всіх програм в цьому префіксі.\n"
|
||||||
|
" --remove {GUID} Видалити вказану програму.\n"
|
||||||
|
"\t\t Для визначення GUID використовуйте команду '--list'.\n"
|
||||||
|
" [без параметрів] Запуск графічної версії цієї програми.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: view.rc:36
|
#: view.rc:36
|
||||||
msgid "&Pan"
|
msgid "&Pan"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue