winhlp32: Fix French translation.

This commit is contained in:
Frédéric Delanoy 2009-07-06 16:44:23 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent bb356fe32c
commit 9595b13039

View file

@ -22,6 +22,9 @@
#include "winhelp_res.h" #include "winhelp_res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
/* Menu */ /* Menu */
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -36,18 +39,18 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter", MNID_FILE_EXIT MENUITEM "&Quitter", MNID_FILE_EXIT
} }
POPUP "É&dition" { POPUP "É&dition" {
MENUITEM "&Copier...", MNID_EDIT_COPYDLG MENUITEM "&Copier...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Annotation...", MNID_EDIT_ANNOTATE MENUITEM "&Annoter...", MNID_EDIT_ANNOTATE
} }
POPUP "&Signet" { POPUP "&Signets" {
MENUITEM "&Définir...", MNID_BKMK_DEFINE MENUITEM "&Définir...", MNID_BKMK_DEFINE
} }
POPUP "&Options" { POPUP "&Options" {
POPUP "Aide toujours visible" POPUP "Aide toujours visible"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Par défaut", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT MENUITEM "Par défaut", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
END END
@ -58,7 +61,7 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM "Normale", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL MENUITEM "Normale", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Grande", MNID_OPTS_FONTS_LARGE MENUITEM "Grande", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END END
MENUITEM "Utiliser les couleurs système", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS MENUITEM "Utiliser les couleurs système", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
} }
POPUP "Aid&e" { POPUP "Aid&e" {
MENUITEM "&Utiliser l'aide", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "&Utiliser l'aide", MNID_HELP_HELPON
@ -66,7 +69,7 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB #ifdef WINELIB
MENUITEM "À &propos de Wine", MNID_HELP_WINE MENUITEM "À &propos de Wine", MNID_HELP_WINE
#endif #endif
} }
} }
@ -84,7 +87,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Recherche" CAPTION "Recherche"
{ {
LTEXT "Pas encore implémenté", -1, 10, 10, 180, 150 LTEXT "Pas encore implémenté", -1, 10, 10, 180, 150
} }
/* Strings */ /* Strings */
@ -94,15 +97,15 @@ STID_WINE_HELP, "Aide de Wine"
STID_WHERROR, "ERREUR" STID_WHERROR, "ERREUR"
STID_WARNING, "ATTENTION" STID_WARNING, "ATTENTION"
STID_INFO, "Information" STID_INFO, "Information"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Non implémenté" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Non implémenté"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Une erreur est survenue en lisant le fichier d'aide « %s »" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Une erreur est survenue en lisant le fichier d'aide « %s »"
STID_INDEX, "&Index" STID_INDEX, "&Index"
STID_CONTENTS, "Sommaire" STID_CONTENTS, "Sommaire"
STID_BACK, "&Précédent" STID_BACK, "&Précédent"
STID_ALL_FILES, "Tous fichiers (*.*)" STID_ALL_FILES, "Tous les fichiers (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Fichiers d'aide (*.hlp)" STID_HELP_FILES_HLP, "Fichiers d'aide (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Impossible de trouver « %s ». Souhaitez-vous rechercher ce fichier vous-même ?" STID_FILE_NOT_FOUND_s "Impossible de trouver « %s ». Souhaitez-vous rechercher ce fichier vous-même ?"
STID_NO_RICHEDIT "La bibliothèque RichEdit n'a pu être localisée... Abandon" STID_NO_RICHEDIT "La bibliothèque RichEdit n'a pu être localisée... Abandon"
STID_PSH_INDEX, "Rubriques d'aide : " STID_PSH_INDEX, "Rubriques d'aide : "
} }
@ -121,10 +124,10 @@ BEGIN
END END
POPUP "Aide toujours visible" POPUP "Aide toujours visible"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Par défaut", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT MENUITEM "Par défaut", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Visible", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE MENUITEM "Visible", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Non visible", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE MENUITEM "Non visible", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
END END
MENUITEM "Utiliser les couleurs système", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS MENUITEM "Utiliser les couleurs système", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END END
END END