diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 284491d8f0c..07171144de2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-20 10:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-20 08:10-0500\n" "Last-Translator: Mingcong Bai \n" "Language-Team: Chinese (PRC)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: appwiz.rc:58 @@ -391,16 +391,12 @@ msgid "&Retry" msgstr "重试(&R)" #: comctl32.rc:62 -#, fuzzy -#| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" -msgstr "隐藏标签页(&T)" +msgstr "隐藏详情" #: comctl32.rc:63 -#, fuzzy -#| msgid "Details" msgid "See details" -msgstr "详细资料" +msgstr "显示详情" #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 @@ -3391,46 +3387,36 @@ msgid "Publishers..." msgstr "发布者..." #: inetcpl.rc:123 -#, fuzzy -#| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" -msgstr "局域网连接" +msgstr "连接" #: inetcpl.rc:125 -#, fuzzy -#| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" -msgstr "Wine 设置" +msgstr "自动配置" #: inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" -msgstr "" +msgstr "使用网络代理自动发现协议 (WPAD)" #: inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" -msgstr "" +msgstr "使用自动代理服务器配置 (PAC) 脚本" #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 -#, fuzzy -#| msgid "Address" msgid "Address:" -msgstr "地址" +msgstr "地址:" #: inetcpl.rc:130 -#, fuzzy -#| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" -msgstr "本地服务器(&L)" +msgstr "代理服务器" #: inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" -msgstr "" +msgstr "使用代理服务器" #: inetcpl.rc:134 -#, fuzzy -#| msgid "No Ports" msgid "Port:" -msgstr "没有端口" +msgstr "端口:" #: inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" @@ -12634,10 +12620,8 @@ msgid "Confirm Value Delete" msgstr "确认删除值" #: regedit.rc:210 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" -msgstr "您真的要删除注册表键值 '%1' 吗?" +msgstr "您真的要删除选中的注册表键值吗?" #: regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." @@ -14579,7 +14563,7 @@ msgstr "" msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." -msgstr "" +msgstr "您系统中的一个程序崩溃了,但是 WineDbg 无法挂载到进程以获取堆栈回溯。" #: winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" @@ -15439,41 +15423,6 @@ msgid "D" msgstr "D" #: xcopy.rc:81 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" -#| "\n" -#| "Syntax:\n" -#| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" -#| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" -#| "\n" -#| "Where:\n" -#| "\n" -#| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" -#| "\tmore files.\n" -#| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" -#| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" -#| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n" -#| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" -#| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" -#| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" -#| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" -#| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" -#| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" -#| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" -#| "[/N] Copy using short names.\n" -#| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" -#| "[/R] Overwrite any read only files.\n" -#| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" -#| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" -#| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" -#| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" -#| "\tarchive attribute.\n" -#| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied " -#| "date.\n" -#| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" -#| "\t\tthan source.\n" -#| "\n" msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" @@ -15535,6 +15484,7 @@ msgstr "" "[/C] 即使拷贝时出现错误,仍然继续。\n" "[/A] 只拷贝有归档属性的文件。\n" "[/M] 只拷贝有归档属性的文件,拷贝后移除归档属性。\n" +"[/K] 同时拷贝文件属性,不指定此参数则不会保存文件属性。\n" "[/D | /D:m-d-y] 拷贝在指定时间后创建或修改的文件。\n" "\t\t如果没有提供日期,将会只拷贝目标位置中比源位置旧的文件。\n" "\n"