mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-10-31 12:19:49 +00:00
oleview: Add Lithuanian translation.
This commit is contained in:
parent
48efa30050
commit
88aff8da88
2 changed files with 219 additions and 0 deletions
218
programs/oleview/Lt.rc
Normal file
218
programs/oleview/Lt.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,218 @@
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* OLE žiuryklė
|
||||||
|
* Lithuanian Language Support
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||||
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||||
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||||
|
* Lesser General Public License for more details.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||||
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||||
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
/* UTF-8 */
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
|
IDM_MENU MENU
|
||||||
|
{
|
||||||
|
POPUP "&Failas"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MENUITEM "Susieti su &failu...", IDM_BIND
|
||||||
|
MENUITEM "&Peržiūrėti TypeLib...", IDM_TYPELIB
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Sistemos konfigūracija...", IDM_SYSCONF
|
||||||
|
MENUITEM "Paleisti ®istro tvarkytuvę", IDM_REGEDIT
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "Iš&eiti", IDM_EXIT
|
||||||
|
}
|
||||||
|
POPUP "&Objektas"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
POPUP "&CoCreateInstance žymos bitai"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MENUITEM "CLSCTX_&INPROC_SERVER", IDM_FLAG_INSERV,CHECKED
|
||||||
|
MENUITEM "CLSCTX_INPROC_&HANDLER", IDM_FLAG_INHANDL
|
||||||
|
MENUITEM "CLSCTX_&LOCAL_SERVER", IDM_FLAG_LOCSERV,CHECKED
|
||||||
|
MENUITEM "CLSCTX_&REMOTE_SERVER", IDM_FLAG_REMSERV
|
||||||
|
}
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "Peržiūrėti &tipų informaciją", IDM_TYPEINFO, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "Sukurti &egzempliorių", IDM_CREATEINST, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM "Sukurti egzempliorių &kompiuteryje...", IDM_CREATEINSTON, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM "&Naikinti egzempliorių", IDM_RELEASEINST, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "Kopijuoti C&LSID į iškarpinę", IDM_COPYCLSID, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM "Kopijuoti &HTML objekto gairę į iškarpinę", IDM_HTMLTAG, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Peržiūrėti...", IDM_VIEW, GRAYED
|
||||||
|
}
|
||||||
|
POPUP "&Rodinys"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MENUITEM "&Eksperto režimas", IDM_EXPERT,CHECKED
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Paslėptų komponentų kategorijos", IDM_HIDDEN, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Įrankių juosta", IDM_TOOLBAR,CHECKED
|
||||||
|
MENUITEM "&Būsenos juosta", IDM_STATUSBAR,CHECKED
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Atnaujinti\tF5", IDM_REFRESH
|
||||||
|
}
|
||||||
|
POPUP "&Žinynas"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MENUITEM "&Apie OLE žiurykę", IDM_ABOUT
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
IDM_TYPELIB MENU
|
||||||
|
{
|
||||||
|
POPUP "&Failas"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MENUITEM "Išsaugoti &kaip...", IDM_SAVEAS
|
||||||
|
MENUITEM "&Užverti", IDM_CLOSE
|
||||||
|
}
|
||||||
|
POPUP "&Rodinys"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MENUITEM "&Grupuoti pagal rūšį", IDM_GROUP
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Įrankių juosta", IDM_TOOLBAR
|
||||||
|
MENUITEM "&Būsenos juosta", IDM_STATUSBAR,CHECKED
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
{
|
||||||
|
IDS_APPNAME "OLE žiuryklė"
|
||||||
|
IDS_APPTITLE "OLE žiuryklė"
|
||||||
|
IDS_READY "Parengta"
|
||||||
|
IDS_ABOUT "OLE žiuryklė - OLE/COM objektų žiūryklė"
|
||||||
|
IDS_ABOUTVER "versija 1.0"
|
||||||
|
IDS_TYPELIBTITLE "ITypeLib žiūryklė"
|
||||||
|
IDS_OPEN "Atverti"
|
||||||
|
IDS_OPEN_TYPELIB_FILTER "TypeLib failai (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)\0*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe\0Visi failai (*.*)\0*.*\0\0"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDM_BIND, "Susieti su failu per failo vardą"
|
||||||
|
IDM_TYPELIB, "Atverti TypeLib failą ir peržiūrėti jo turinį"
|
||||||
|
IDM_SYSCONF, "Keisti paskirstytojo COM kompiuterio nustatymus"
|
||||||
|
IDM_REGEDIT, "Paleisti Wine registro tvarkytuvę"
|
||||||
|
IDM_EXIT, "Išeiti iš programos. Paragina išsaugoti pakeitimus"
|
||||||
|
IDM_CREATEINST, "Sukurti pažymėto objekto egzempliorių"
|
||||||
|
IDM_CREATEINSTON, "Sukurti pažymėto objekto egzempliorių nurodytame kompiuteryje"
|
||||||
|
IDM_RELEASEINST, "Naikinti pažymėto objekto egzempliorių"
|
||||||
|
IDM_COPYCLSID, "Kopijuoti pažymėto elemento GUID į iškarpinę"
|
||||||
|
IDM_VIEW, "Rodyti žiūryklę pasirinktam elementui"
|
||||||
|
IDM_FLAG_INSERV, "Naudoti CLSCTX_INPROC_SERVER iškviečiant CoGetClassObject"
|
||||||
|
IDM_FLAG_INHANDL, "Naudoti CLSCTX_INPROC_HANDLER iškviečiant CoGetClassObject"
|
||||||
|
IDM_FLAG_LOCSERV, "Naudoti CLSCTX_LOCAL_SERVER iškviečiant CoGetClassObject"
|
||||||
|
IDM_FLAG_REMSERV, "Naudoti CLSCTX_REMOTE_SERVER iškviečiant CoGetClassObject"
|
||||||
|
IDM_EXPERT, "Perjungti tarp eksperto ir naujoko rodymo režimų"
|
||||||
|
IDM_HIDDEN, "Perjungti komponentų kategorijų, kurios turėjo būti nematomos, rodymą"
|
||||||
|
IDM_TOOLBAR, "Rodyti ar slėpti įrankių juostą"
|
||||||
|
IDM_STATUSBAR, "Rodyti ar slėpti būsenos juostą"
|
||||||
|
IDM_REFRESH, "Atnaujinti visus sąrašus"
|
||||||
|
IDM_ABOUT, "Parodo programos informaciją, versijos numerį ir autoriaus teises"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDM_SAVEAS, "Išsaugoti kaip .IDL ar .H failą"
|
||||||
|
IDM_CLOSE, "Užverti langą"
|
||||||
|
IDM_GROUP, "Grupuoti tipų informaciją pagal rūšį"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_TREE_OC, "Objektų klasės"
|
||||||
|
IDS_TREE_GBCC, "Sugrupuotos pagal komponento kategoriją"
|
||||||
|
IDS_TREE_O1O, "OLE 1.0 objektai"
|
||||||
|
IDS_TREE_CLO, "COM bibliotekos objektai"
|
||||||
|
IDS_TREE_AO, "Visi objektai"
|
||||||
|
IDS_TREE_AID, "Programų identifikatoriai"
|
||||||
|
IDS_TREE_TL, "Tipų bibliotekos"
|
||||||
|
IDS_TL_VER, "ver."
|
||||||
|
IDS_TREE_I, "Sąsajos"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_TAB_REG, "Registras"
|
||||||
|
IDS_TAB_IMPL, "Realizacija"
|
||||||
|
IDS_TAB_ACTIV, "Aktyvinimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_CGCOFAIL, "CoGetClassObject nepavyko."
|
||||||
|
IDS_ERROR_UNKN, "Nežinoma klaida"
|
||||||
|
IDS_TRUE, "Tiesa"
|
||||||
|
IDS_FALSE, "Netiesa"
|
||||||
|
IDS_BYTES, "baitai"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_ERROR_LOADTYPELIB, "LoadTypeLib( %s ) nepavyko ($%x)"
|
||||||
|
IDS_INHERITINTERFACES, "Paveldėtos sąsajos"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
DLG_CREATEINSTON DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 41
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
|
CAPTION "Jungtis prie kito kompiuterio"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
LTEXT "&Kompiuterio vardas:", -1, 5, 6, 190, 8
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 200, 5, 45, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
DLG_SYSCONF DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 170, 100
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
|
CAPTION "Sistemos konfigūracija"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
LTEXT "Sistemos nuostatos", -1, 5, 6, 160, 8
|
||||||
|
CHECKBOX "Įjungti &paskirstytąjį COM", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||||
|
CHECKBOX "Įjungti &nuotolinį prisijungimą (tik Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||||
|
LTEXT "Šios nuostatos keičia tik registro reikšmes.\nTai neturi jokios įtakos Wine našumui.", -1, 5, 50, 160, 40
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 70, 80, 45, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
DLG_DEFAULT_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 50
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
|
CAPTION "Numatytosios sąsajos žiūryklė"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
LTEXT "Sąsaja", -1, 5, 6, 50, 8
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
|
||||||
|
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "&Užverti", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Peržiūrėti tipų informaciją", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 90, 14, WS_DISABLED
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
DLG_IPERSIST_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 29
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
|
CAPTION "IPersist sąsajos žiūryklė"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
LTEXT "Klasės vardas:", -1, 5, 6, 50, 8
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
|
||||||
|
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "&Užverti", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
DLG_IPERSISTSTREAM_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 68
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
|
CAPTION "IPersistStream sąsajos žiūryklė"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
LTEXT "Klasės vardas:", -1, 5, 6, 50, 8
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
|
||||||
|
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "&Užverti", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&IsDirty()", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14
|
||||||
|
LTEXT "???", IDC_ISDIRTY, 60, 34, 145, 8
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&GetSizeMax()", IDC_GETSIZEMAX_BUTTON, 6, 49, 50, 14
|
||||||
|
LTEXT "???", IDC_GETSIZEMAX, 60, 52, 145, 8
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#pragma code_page(default)
|
|
@ -29,6 +29,7 @@
|
||||||
#include "Fr.rc"
|
#include "Fr.rc"
|
||||||
#include "Ja.rc"
|
#include "Ja.rc"
|
||||||
#include "Ko.rc"
|
#include "Ko.rc"
|
||||||
|
#include "Lt.rc"
|
||||||
#include "Nl.rc"
|
#include "Nl.rc"
|
||||||
#include "No.rc"
|
#include "No.rc"
|
||||||
#include "Pl.rc"
|
#include "Pl.rc"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue