po: Fix spelling errors in Catalan translation.

This commit is contained in:
Alex Henrie 2012-03-01 21:14:01 -07:00 committed by Alexandre Julliard
parent 3987056cd4
commit 87dcaaa013

View file

@ -961,7 +961,7 @@ msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
"Aquest gran nombre de còpies no és compatible amb la vostre impressora.\n"
"Aquest gran nombre de còpies no és compatible amb la vostra impressora.\n"
"Si us plau, introduïu un valor entre 1 i %d."
#: comdlg32.rc:63
@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
"contrasenya de forma incorrecta.\n"
"\n"
"Premeu la tecla Bloc Maj en el vostre teclat per desactivar el bloqueig de\n"
"majúscules abans d'introduir la vostre contrasenya."
"majúscules abans d'introduir la vostra contrasenya."
#: credui.rc:31
msgid "Caps Lock is On"
@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Assegura la identitat d'un ordinador remot"
#: cryptui.rc:122
msgid "Proves your identity to a remote computer"
msgstr "Prova la vostre identitat a un ordinador remot"
msgstr "Prova la vostra identitat a un ordinador remot"
#: cryptui.rc:123
msgid ""
@ -7848,7 +7848,7 @@ msgstr "Atura"
#: shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Voleu aturar la vostre sessió del Wine?"
msgstr "Voleu aturar la vostra sessió del Wine?"
#: shell32.rc:200 progman.rc:80
msgid "Programs"