1
0
mirror of https://github.com/wine-mirror/wine synced 2024-07-08 03:45:57 +00:00

notepad: Convert the Russian resources to UTF-8.

This commit is contained in:
Vladimir Pankratov 2009-07-20 15:26:55 +05:00 committed by Alexandre Julliard
parent 6f4b182b7e
commit 8682830355

View File

@ -20,46 +20,49 @@
#include "notepad_res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "Созд&ать\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Сохранить &как...", CMD_SAVE_AS
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "Созд&ать\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Сохранить &как...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Печатать...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Пара&метры страницы...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Настройка принтера...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM "&Печатать...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Пара&метры страницы...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Настройка принтера...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ыход", CMD_EXIT
MENUITEM "В&ыход", CMD_EXIT
}
POPUP "&Правка" {
MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", CMD_UNDO
POPUP "&Правка" {
MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Удалить\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Удалить\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выделить в&се", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Врем&я и дата\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM "Выделить в&се", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Врем&я и дата\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Перенос по словам", CMD_WRAP
MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT
MENUITEM "&Перенос по словам", CMD_WRAP
MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT
}
POPUP "П&оиск" {
MENUITEM "&Найти...", CMD_SEARCH
MENUITEM "Найти &далее\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
POPUP "П&оиск" {
MENUITEM "&Найти...", CMD_SEARCH
MENUITEM "Найти &далее\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
}
POPUP "&Справка" {
MENUITEM "&Содержание", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Поиск...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Использование справки", CMD_HELP_ON_HELP
POPUP "&Справка" {
MENUITEM "&Содержание", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Поиск...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Использование справки", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&О Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
MENUITEM "&О Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
@ -68,53 +71,69 @@ POPUP "&
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Параметры страницы"
CAPTION "Параметры страницы"
{
LTEXT "В&ерхний колонтитул:", 0x140, 10, 07, 40, 15
LTEXT "В&ерхний колонтитул:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Н&ижний колонтитул:", 0x142, 10, 24, 40, 15
LTEXT "Н&ижний колонтитул:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Поля (мм):", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Левое:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
GROUPBOX "Поля (мм):", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Левое:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Верхнее:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
LTEXT "&Верхнее:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Правое:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
LTEXT "&Правое:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Нижнее:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
LTEXT "&Нижнее:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Кодировка:", -1, 5,0, 50,12
COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Страница &p"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Страница &p"
STRING_NOTEPAD, "Блокнот"
STRING_ERROR, "ОШИБКА"
STRING_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
STRING_INFO, "Информация"
STRING_NOTEPAD, "Блокнот"
STRING_ERROR, "ОШИБКА"
STRING_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
STRING_INFO, "Информация"
STRING_UNTITLED, "(без заголовка)"
STRING_UNTITLED, "(без заголовка)"
STRING_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые файлы (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые файлы (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Файл '%s' слишком большой для блокнота.\n \
Используйте другой редактор."
STRING_NOTEXT, "Вы не ввели никакого текста. \
\nВведите что-нибудь и попробуйте еще."
STRING_DOESNOTEXIST, "Файл '%s'\nне существует\n\n \
Хотите создать новый файл?"
STRING_NOTSAVED, "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n \
Хотите сохранить изменения?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' не найден."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Недостаточно памяти для завершения этой операции \
\nЗакройте одно или несколько приложений и повторите попытку."
STRING_TOOLARGE, "Файл '%s' слишком большой для блокнота.\n \
Используйте другой редактор."
STRING_NOTEXT, "Вы не ввели никакого текста. \
\nВведите что-нибудь и попробуйте еще."
STRING_DOESNOTEXIST, "Файл '%s'\nне существует\n\n \
Хотите создать новый файл?"
STRING_NOTSAVED, "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n \
Хотите сохранить изменения?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' не найден."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Недостаточно памяти для завершения этой операции \
\nЗакройте одно или несколько приложений и повторите попытку."
STRING_UNICODE_LE, "Юникод (UTF-16)"
STRING_UNICODE_BE, "Юникод (UTF-16 big-endian)"
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
Этот файл содержит текст в формате Юникод, который будет потерян, если вы сохраните этот файл как файл в кодировке %s.\n\
Чтобы сохранить данные в формате Юникод, нажмите кнопку \"Отмена\" и выберите\n\
один из вариантов сохранения в формате Юникод.\n\
Продолжить?"
}