mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-09-30 04:48:36 +00:00
po: Update Dutch translation.
This commit is contained in:
parent
8a31ad6b22
commit
7f4225e3b0
41
po/nl.po
41
po/nl.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 10:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 22:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Floris Renaud <jkfloris@dds.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -4030,10 +4030,8 @@ msgid "Syntax error in regular expression"
|
|||
msgstr "Formuleringsfout in reguliere expressie"
|
||||
|
||||
#: dlls/jscript/jscript.rc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Expected identifier"
|
||||
msgid "Unexpected quantifier"
|
||||
msgstr "Verwachte ID"
|
||||
msgstr "Onverwachte kwantor"
|
||||
|
||||
#: dlls/jscript/jscript.rc:67
|
||||
msgid "Exception thrown and not caught"
|
||||
|
@ -4096,10 +4094,8 @@ msgid "'this' is not a | object"
|
|||
msgstr "'this' is geen | object"
|
||||
|
||||
#: dlls/jscript/jscript.rc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "'this' is not a | object"
|
||||
msgid "'key' is not an object"
|
||||
msgstr "'this' is geen | object"
|
||||
msgstr "'key' is geen object"
|
||||
|
||||
#: dlls/jscript/jscript.rc:82
|
||||
msgid "Property cannot have both accessors and a value"
|
||||
|
@ -14906,52 +14902,39 @@ msgstr "Primair DNS-achtervoegsel"
|
|||
|
||||
#: programs/klist/klist.rc:28
|
||||
msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruik: klist <tickets | tgt | purge | get [service hoofdnaam]>\n"
|
||||
|
||||
#: programs/klist/klist.rc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unknown error"
|
||||
msgid "Unknown error\n"
|
||||
msgstr "Onbekende fout"
|
||||
msgstr "Onbekende fout\n"
|
||||
|
||||
#: programs/klist/klist.rc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Start Menu"
|
||||
msgid "Start Time"
|
||||
msgstr "Start Menu"
|
||||
msgstr "Starttijd"
|
||||
|
||||
#: programs/klist/klist.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "maximum 31 characters"
|
||||
#| msgid "FLE Standard Time"
|
||||
msgid "End Time"
|
||||
msgstr "Oost-Europa Standaard Tijd"
|
||||
msgstr "Eindtijd"
|
||||
|
||||
#: programs/klist/klist.rc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter new time: "
|
||||
msgid "Renew Time"
|
||||
msgstr "Voer de nieuwe tijd in: "
|
||||
msgstr "Vernieuwingstijd"
|
||||
|
||||
#: programs/klist/klist.rc:33
|
||||
msgid "Ticket Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ticketlabels"
|
||||
|
||||
#: programs/klist/klist.rc:34
|
||||
msgid "Cached Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tijdelijk opgeslagen Tickets"
|
||||
|
||||
#: programs/klist/klist.rc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Encryption Type"
|
||||
msgid "KerbTicket Encryption Type"
|
||||
msgstr "Type Versleuteling"
|
||||
msgstr "KerbTicket Encryptie Type"
|
||||
|
||||
#: programs/klist/klist.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Current Connections"
|
||||
msgid "Current LogonId is"
|
||||
msgstr "Huidige verbindingen"
|
||||
msgstr "Huidige LoginId is"
|
||||
|
||||
#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue