po: Update Dutch translation.

This commit is contained in:
Floris Renaud 2023-08-10 23:24:19 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 8a31ad6b22
commit 7f4225e3b0

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 10:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Floris Renaud <jkfloris@dds.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
@ -4030,10 +4030,8 @@ msgid "Syntax error in regular expression"
msgstr "Formuleringsfout in reguliere expressie"
#: dlls/jscript/jscript.rc:66
#, fuzzy
#| msgid "Expected identifier"
msgid "Unexpected quantifier"
msgstr "Verwachte ID"
msgstr "Onverwachte kwantor"
#: dlls/jscript/jscript.rc:67
msgid "Exception thrown and not caught"
@ -4096,10 +4094,8 @@ msgid "'this' is not a | object"
msgstr "'this' is geen | object"
#: dlls/jscript/jscript.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "'this' is not a | object"
msgid "'key' is not an object"
msgstr "'this' is geen | object"
msgstr "'key' is geen object"
#: dlls/jscript/jscript.rc:82
msgid "Property cannot have both accessors and a value"
@ -14906,52 +14902,39 @@ msgstr "Primair DNS-achtervoegsel"
#: programs/klist/klist.rc:28
msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n"
msgstr ""
msgstr "Gebruik: klist <tickets | tgt | purge | get [service hoofdnaam]>\n"
#: programs/klist/klist.rc:29
#, fuzzy
#| msgid "Unknown error"
msgid "Unknown error\n"
msgstr "Onbekende fout"
msgstr "Onbekende fout\n"
#: programs/klist/klist.rc:30
#, fuzzy
#| msgid "Start Menu"
msgid "Start Time"
msgstr "Start Menu"
msgstr "Starttijd"
#: programs/klist/klist.rc:31
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "FLE Standard Time"
msgid "End Time"
msgstr "Oost-Europa Standaard Tijd"
msgstr "Eindtijd"
#: programs/klist/klist.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Enter new time: "
msgid "Renew Time"
msgstr "Voer de nieuwe tijd in: "
msgstr "Vernieuwingstijd"
#: programs/klist/klist.rc:33
msgid "Ticket Flags"
msgstr ""
msgstr "Ticketlabels"
#: programs/klist/klist.rc:34
msgid "Cached Tickets"
msgstr ""
msgstr "Tijdelijk opgeslagen Tickets"
#: programs/klist/klist.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Encryption Type"
msgid "KerbTicket Encryption Type"
msgstr "Type Versleuteling"
msgstr "KerbTicket Encryptie Type"
#: programs/klist/klist.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Current Connections"
msgid "Current LogonId is"
msgstr "Huidige verbindingen"
msgstr "Huidige LoginId is"
#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
msgid "System Information"