mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-10-31 14:50:48 +00:00
Fixed some invalid characters.
This commit is contained in:
parent
2a0904f68f
commit
6f268f13dd
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -35,10 +35,10 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
POPUP "&Urejanje" {
|
POPUP "&Urejanje" {
|
||||||
MENUITEM "&Razveljavi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
MENUITEM "&Razveljavi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Izre¾i\tCtrl+X", CMD_CUT
|
MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", CMD_CUT
|
||||||
MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", CMD_COPY
|
MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", CMD_COPY
|
||||||
MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
||||||
MENUITEM "Izbri&¹i\tDel", CMD_DELETE
|
MENUITEM "Izbri&ši\tDel", CMD_DELETE
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Izberi &vse", CMD_SELECT_ALL
|
MENUITEM "Izberi &vse", CMD_SELECT_ALL
|
||||||
MENUITEM "Èas/&Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
|
MENUITEM "Èas/&Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
||||||
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
||||||
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
||||||
|
|
||||||
STRING_NOTEPAD, "Bele¾nica"
|
STRING_NOTEPAD, "Beležnica"
|
||||||
STRING_ERROR, "NAPAKA"
|
STRING_ERROR, "NAPAKA"
|
||||||
STRING_WARNING, "OPOZORILO"
|
STRING_WARNING, "OPOZORILO"
|
||||||
STRING_INFO, "Informacija"
|
STRING_INFO, "Informacija"
|
||||||
|
@ -109,16 +109,16 @@ STRING_UNTITLED, "Neimenovana"
|
||||||
STRING_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)"
|
STRING_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)"
|
||||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Datoteke z besedilom (*.txt)"
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Datoteke z besedilom (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_TOOLARGE, "Datoteka '%s' je prevelika za Bele¾nico.\n \
|
STRING_TOOLARGE, "Datoteka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \
|
||||||
Uporabite drug urejevalnik."
|
Uporabite drug urejevalnik."
|
||||||
STRING_NOTEXT, "Niste vnesli besedila. \
|
STRING_NOTEXT, "Niste vnesli besedila. \
|
||||||
\nVnesite besedilo in poskusite znova."
|
\nVnesite besedilo in poskusite znova."
|
||||||
STRING_DOESNOTEXIST, "Datoteka '%s' ne obstaja.\n\n \
|
STRING_DOESNOTEXIST, "Datoteka '%s' ne obstaja.\n\n \
|
||||||
Ali ¾elite ustvariti novo datoteko?"
|
Ali želite ustvariti novo datoteko?"
|
||||||
STRING_NOTSAVED, "Vsebina datoteke '%s'je bila spremenjena.\n\n \
|
STRING_NOTSAVED, "Vsebina datoteke '%s'je bila spremenjena.\n\n \
|
||||||
Ali ¾elite shraniti spremembe?"
|
Ali želite shraniti spremembe?"
|
||||||
STRING_NOTFOUND, "Ni mogoèe najti '%s'."
|
STRING_NOTFOUND, "Ni mogoèe najti '%s'."
|
||||||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi bilo mogoèe dokonèati to \
|
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi bilo mogoèe dokonèati to \
|
||||||
operacijo. \nÈe ga ¾elite sprostiti, konèajte enega ali veè programov in poskusite znova. "
|
operacijo. \nÈe ga želite sprostiti, konèajte enega ali veè programov in poskusite znova. "
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue