mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-10-31 10:13:56 +00:00
notepad: Updated Slovenian translation.
This commit is contained in:
parent
9f76c7131d
commit
685423a51d
1 changed files with 37 additions and 32 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Notepad (Slovenian resources)
|
* Notepad (Slovenian resources)
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
* Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||||
|
@ -18,6 +18,8 @@
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
MAIN_MENU MENU
|
MAIN_MENU MENU
|
||||||
|
@ -37,26 +39,27 @@ MAIN_MENU MENU
|
||||||
POPUP "&Urejanje" {
|
POPUP "&Urejanje" {
|
||||||
MENUITEM "&Razveljavi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
MENUITEM "&Razveljavi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", CMD_CUT
|
MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", CMD_CUT
|
||||||
MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", CMD_COPY
|
MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", CMD_COPY
|
||||||
MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
||||||
MENUITEM "Izbri&ši\tDel", CMD_DELETE
|
MENUITEM "Iznri&ši\tDel", CMD_DELETE
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Izberi &vse", CMD_SELECT_ALL
|
MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
||||||
MENUITEM "Èas/&Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
|
MENUITEM "&Datum/čas\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Pr&elom vrstice", CMD_WRAP
|
MENUITEM "Pre&lom dolgih vrstic", CMD_WRAP
|
||||||
|
MENUITEM "Pi&sava ...", CMD_FONT
|
||||||
}
|
}
|
||||||
POPUP "&Iskanje" {
|
POPUP "&Iskanje" {
|
||||||
MENUITEM "&Najdi ...", CMD_SEARCH
|
MENUITEM "&Najdi ...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||||||
MENUITEM "Na&daljuj iskanje\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
MENUITEM "Najdi na&slednje\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||||
}
|
}
|
||||||
POPUP "&Pomoè" {
|
POPUP "&Pomoč" {
|
||||||
MENUITEM "&Teme pomoèi", CMD_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "&Teme pomoči", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "&Najdi ...", CMD_HELP_SEARCH
|
MENUITEM "&Iskanje ...", CMD_HELP_SEARCH
|
||||||
MENUITEM "&O pomoèi", CMD_HELP_ON_HELP
|
MENUITEM "&O pomoči", CMD_HELP_ON_HELP
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
MENUITEM "&O Beležnici ...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -65,26 +68,26 @@ POPUP "&Pomo
|
||||||
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
|
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
CAPTION "Page Setup"
|
CAPTION "Priprava strani"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
LTEXT "&Glava:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
LTEXT "&Glava:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
||||||
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "&Noga:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
LTEXT "&Noga:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
||||||
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "Robovi", 0x144, 10, 43,160, 45
|
GROUPBOX "&Robovi (v milimeterih):", 0x144, 10, 43,160, 45
|
||||||
LTEXT "&Levo:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
LTEXT "&Levo:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
||||||
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "&Desno:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
LTEXT "&Zgoraj:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
||||||
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "&Zgoraj:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
LTEXT "&Desno:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
||||||
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "&Spodaj:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
LTEXT "&Spodaj:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
||||||
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "&Pomoè", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Pomoč", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
@ -92,7 +95,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
|
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
|
||||||
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Stran &p"
|
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Stran &p"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_NOTEPAD, "Beležnica"
|
STRING_NOTEPAD, "Beležnica"
|
||||||
STRING_ERROR, "NAPAKA"
|
STRING_ERROR, "NAPAKA"
|
||||||
STRING_WARNING, "OPOZORILO"
|
STRING_WARNING, "OPOZORILO"
|
||||||
STRING_INFO, "Informacija"
|
STRING_INFO, "Informacija"
|
||||||
|
@ -102,16 +105,18 @@ STRING_UNTITLED, "Neimenovana"
|
||||||
STRING_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)"
|
STRING_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)"
|
||||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Datoteke z besedilom (*.txt)"
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Datoteke z besedilom (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_TOOLARGE, "Datoteka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \
|
STRING_TOOLARGE, "Datotka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \
|
||||||
Uporabite drug urejevalnik."
|
Uporabite drug urejevalnik."
|
||||||
STRING_NOTEXT, "Niste vnesli besedila. \
|
STRING_NOTEXT, "Niste vnesli besedila. \
|
||||||
\nVnesite besedilo in poskusite znova."
|
\nVnesite besedilo in poskusite znova."
|
||||||
STRING_DOESNOTEXIST, "Datoteka '%s' ne obstaja.\n\n \
|
STRING_DOESNOTEXIST, "Datoteka '%s'\nne obstaja\n\n \
|
||||||
Ali želite ustvariti novo datoteko?"
|
Ali jo želite ustvariti?"
|
||||||
STRING_NOTSAVED, "Vsebina datoteke '%s'je bila spremenjena.\n\n \
|
STRING_NOTSAVED, "Datoteka '%s'\nje bila spremenjena\n\n \
|
||||||
Ali želite shraniti spremembe?"
|
Ali želite shraniti spremembe?"
|
||||||
STRING_NOTFOUND, "Ni mogoèe najti '%s'."
|
STRING_NOTFOUND, "Niza '%s' ni mogoče najti."
|
||||||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi bilo mogoèe dokonèati to \
|
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za dokončanje operacije je na voljo premalo \
|
||||||
operacijo. \nÈe ga želite sprostiti, konèajte enega ali veè programov in poskusite znova. "
|
pomnilnika. \nZaprite enega ali več programov in poskusite znova."
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#pragma code_page(default)
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue