mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-10-06 06:46:46 +00:00
notepad: Update Italian translation.
This commit is contained in:
parent
a76bc4d45e
commit
65b15b892b
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||||
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
|
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
|
||||||
* Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
|
* Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
|
||||||
* Copyright 2006 Antonio Codazzi
|
* Copyright 2006 Antonio Codazzi
|
||||||
|
* Copyright 2009 Luca Bennati
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||||
|
@ -25,6 +26,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
#include "notepad_res.h"
|
#include "notepad_res.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
MAIN_MENU MENU
|
MAIN_MENU MENU
|
||||||
|
@ -58,6 +61,7 @@ POPUP "&Modifica" {
|
||||||
POPUP "&Trova" {
|
POPUP "&Trova" {
|
||||||
MENUITEM "&Trova...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
MENUITEM "&Trova...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||||||
MENUITEM "&Trova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
MENUITEM "&Trova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||||||
|
MENUITEM "&Sostituisci...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
||||||
}
|
}
|
||||||
POPUP "&Aiuto" {
|
POPUP "&Aiuto" {
|
||||||
MENUITEM "&Contenuti", CMD_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "&Contenuti", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||||
|
@ -77,7 +81,7 @@ CAPTION "Imposta pagina"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
LTEXT "&Note a inizio pagina:", 0x140, 10, 04, 40, 18
|
LTEXT "&Note a inizio pagina:", 0x140, 10, 04, 40, 18
|
||||||
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "&Note a piè di pagina:", 0x142, 10, 23, 40, 18
|
LTEXT "&Note a piè di pagina:", 0x142, 10, 23, 40, 18
|
||||||
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||||
|
|
||||||
GROUPBOX "&Margini:", 0x144, 10, 43,160, 45
|
GROUPBOX "&Margini:", 0x144, 10, 43,160, 45
|
||||||
|
@ -95,6 +99,14 @@ PUSHBUTTON "Cancella", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTO
|
||||||
PUSHBUTTON "&Aiuto", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
PUSHBUTTON "&Aiuto", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
|
||||||
|
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
LTEXT "Codifica:", -1, 5,0, 50,12
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
{
|
{
|
||||||
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
|
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
|
||||||
|
@ -110,16 +122,26 @@ STRING_UNTITLED, "(senza nome)"
|
||||||
STRING_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
|
STRING_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
|
||||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)"
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_TOOLARGE, "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
|
STRING_TOOLARGE, "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
|
||||||
Per favore usare un altro editor."
|
Per favore usare un altro editor."
|
||||||
STRING_NOTEXT, "Non è stato inserito alcun testo. \
|
STRING_NOTEXT, "Non è stato inserito alcun testo. \
|
||||||
\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
|
\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
|
||||||
STRING_DOESNOTEXIST, "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
|
STRING_DOESNOTEXIST, "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
|
||||||
Creare un nuovo file ?"
|
Creare un nuovo file ?"
|
||||||
STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\ne' stato modificato\n\n \
|
STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\nè stato modificato\n\n \
|
||||||
Salvare le modifiche ?"
|
Salvare le modifiche ?"
|
||||||
STRING_NOTFOUND, "'%s' non è stato trovato."
|
STRING_NOTFOUND, "'%s' non è stato trovato."
|
||||||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficiente per completare questa operazione \
|
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficiente per completare questa operazione \
|
||||||
\nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantita'\n di memoria libera."
|
\nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità\n di memoria libera."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)"
|
||||||
|
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)"
|
||||||
|
|
||||||
|
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
|
||||||
|
Questo file contiene caratteri Unicode che verranno persi se\n\
|
||||||
|
salvi questo file nella codifica %s.\n\
|
||||||
|
Per mantenere questi caratteri, clicca Annulla e scegli\n\
|
||||||
|
una delle opzioni Unicode nel menu a tendina Codifica.\n\
|
||||||
|
Continuare?"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue