mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-11-05 18:01:34 +00:00
po: Fix trailing colon issues in the Czech, Esperanto Japanese and Portuguese (Portugal) translations.
Signed-off-by: Francois Gouget <fgouget@free.fr> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
0f1c79e581
commit
5efd11a4de
4 changed files with 5 additions and 5 deletions
2
po/cs.po
2
po/cs.po
|
@ -13900,7 +13900,7 @@ msgstr "Poslední změna:"
|
||||||
|
|
||||||
#: winefile.rc:171
|
#: winefile.rc:171
|
||||||
msgid "Cop&yright:"
|
msgid "Cop&yright:"
|
||||||
msgstr "Autorská práva"
|
msgstr "Autorská práva:"
|
||||||
|
|
||||||
#: winefile.rc:173
|
#: winefile.rc:173
|
||||||
msgid "Size:"
|
msgid "Size:"
|
||||||
|
|
2
po/eo.po
2
po/eo.po
|
@ -13451,7 +13451,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winefile.rc:171
|
#: winefile.rc:171
|
||||||
msgid "Cop&yright:"
|
msgid "Cop&yright:"
|
||||||
msgstr "Kop&irajto::"
|
msgstr "Kop&irajto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: winefile.rc:173
|
#: winefile.rc:173
|
||||||
msgid "Size:"
|
msgid "Size:"
|
||||||
|
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
|
@ -13583,7 +13583,7 @@ msgstr "コマンド履歴"
|
||||||
|
|
||||||
#: wineconsole.rc:69
|
#: wineconsole.rc:69
|
||||||
msgid "&Buffer size:"
|
msgid "&Buffer size:"
|
||||||
msgstr "バッファ サイズ(&B)"
|
msgstr "バッファ サイズ(&B):"
|
||||||
|
|
||||||
#: wineconsole.rc:72
|
#: wineconsole.rc:72
|
||||||
msgid "&Remove duplicates"
|
msgid "&Remove duplicates"
|
||||||
|
|
|
@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "X.509 codificado em &DER (*.cer)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cryptui.rc:410
|
#: cryptui.rc:410
|
||||||
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
|
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
|
||||||
msgstr "X509 codificado em Base64 (*.cer)"
|
msgstr "X509 codificado em Base64 (*.cer):"
|
||||||
|
|
||||||
#: cryptui.rc:412
|
#: cryptui.rc:412
|
||||||
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
|
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
|
||||||
|
@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Todos os propósitos deste certificado não foram verificados."
|
||||||
|
|
||||||
#: cryptui.rc:37
|
#: cryptui.rc:37
|
||||||
msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
|
msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
|
||||||
msgstr "Este certificado é intencionado com os seguintes propósitos::"
|
msgstr "Este certificado é intencionado com os seguintes propósitos:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cryptui.rc:38
|
#: cryptui.rc:38
|
||||||
msgid "Issued to: "
|
msgid "Issued to: "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue