From 5d2d2c3264b2d6039950b36bc5b59458b5842860 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Floris Renaud Date: Fri, 4 Jun 2021 19:56:52 +0200 Subject: [PATCH] po: Update Dutch translation. Signed-off-by: Floris Renaud Signed-off-by: Alexandre Julliard --- po/nl.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 03a6b7a1f3e..cd8fbce0f44 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-20 14:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-04 19:40+0200\n" "Last-Translator: Floris Renaud \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Pad is ongeldig.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" -msgstr "Signaal wachtende.\n" +msgstr "Signaal in behandeling.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" @@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "Vergrendelen mislukt.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" -msgstr "Resource in gebruik.\n" +msgstr "Bron in gebruik.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" @@ -6088,11 +6088,11 @@ msgstr "Geen systeembronnen.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" -msgstr "Geen nonpaged systeembronnen.\n" +msgstr "Geen niet-wisselbare systeembronnen.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" -msgstr "Geen paged systeembronnen.\n" +msgstr "Geen wisselbare systeembronnen.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" @@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr "Menu-item niet gevonden.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" -msgstr "Ongeldige toestenbordhandle.\n" +msgstr "Ongeldige toestenbordbeschrijving.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" @@ -6124,15 +6124,15 @@ msgstr "Interactief windowstation vereist.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" -msgstr "Timeout.\n" +msgstr "Time-out.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" -msgstr "Ongeldige monitorhandle.\n" +msgstr "Ongeldige monitorbeschrijving.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" -msgstr "Gebeurtenislogbestand corrupt.\n" +msgstr "Gebeurtenislogbestand beschadigd.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" @@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr "Onbekende interface.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" -msgstr "Geen bindings.\n" +msgstr "Geen bindingen.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" @@ -6392,11 +6392,11 @@ msgstr "Geen protocol volgordes.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" -msgstr "Kan eindpunt niet creƫren.\n" +msgstr "Kan eindpunt niet aanmaken.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" -msgstr "Resources zijn op.\n" +msgstr "Onvoldoende bronnen.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" @@ -6412,15 +6412,15 @@ msgstr "Ongeldige netwerkopties.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" -msgstr "Geen RPC-call actief.\n" +msgstr "Geen RPC-oproep actief.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" -msgstr "RPC-call mislukt.\n" +msgstr "RPC-oproep mislukt.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" -msgstr "RPC-call mislukt en niet uitgevoerd.\n" +msgstr "RPC-oproep mislukt en niet uitgevoerd.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" @@ -6740,23 +6740,23 @@ msgstr "Server heeft open handles.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" -msgstr "Resourcedata niet gevonden.\n" +msgstr "Brongegevens niet gevonden.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" -msgstr "Resourcetype niet gevonden.\n" +msgstr "Brontype niet gevonden.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" -msgstr "Resourcenaam niet gevonden.\n" +msgstr "Bronnaam niet gevonden.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" -msgstr "Resourcetaal niet gevonden.\n" +msgstr "Brontaal niet gevonden.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" -msgstr "Niet genoeg quota.\n" +msgstr "Onvoldoende quota.\n" #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" @@ -9573,55 +9573,55 @@ msgstr "Terugspoelen" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" -msgstr "Traceer Labels" +msgstr "Markeringen" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" -msgstr "Resource Fouten" +msgstr "Bronfouten" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" -msgstr "Log Tracerings Informatie" +msgstr "Traceerinformatie Dumpen" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" -msgstr "Debug Onderbreking" +msgstr "Foutopsporing Onderbreking" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" -msgstr "Debug Beeld" +msgstr "Foutopsporingsbeeld" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" -msgstr "Log Gehele Boom" +msgstr "Boom Dumpen" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" -msgstr "Log Regels" +msgstr "Regels Dumpen" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" -msgstr "Log Beeld Boom" +msgstr "BeeldBoom Dumpen" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" -msgstr "Log Formaat Caches" +msgstr "FormaatCaches Dumpen" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" -msgstr "Log Layout Rects" +msgstr "LayoutRects Dumpen" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" -msgstr "Geheugen Monitor" +msgstr "Geheugenmonitor" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" -msgstr "Performance Meters" +msgstr "Prestatiemeters" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" -msgstr "Sla HTML op" +msgstr "HTML Opslaan" #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" @@ -13810,7 +13810,7 @@ msgstr "" #: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" -msgstr "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" +msgstr "%1 %2 %3 Open bronnen: %4!u!\n" #: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" @@ -15263,15 +15263,14 @@ msgstr "reg: Foutieve opdrachtregel-parameters\n" #: programs/reg/reg.rc:204 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" -msgstr "" +msgstr "reg: De bron- en de doelsleutel kunnen niet hetzelfde zijn\n" #: programs/reg/reg.rc:205 -#, fuzzy -#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "" "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to " "overwrite it?" -msgstr "Het bestand '%1' bestaat al. Wilt u het overschrijven?" +msgstr "" +"De waarde '%1\\%2' komt al voor in de doelsleutel. Wilt u het overschrijven?" #: programs/reg/reg.rc:133 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"