mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-10-03 00:28:29 +00:00
reg: Update the STRING_VALUEALL_FAILED resource string.
Signed-off-by: Hugh McMaster <hugh.mcmaster@outlook.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
ab64b0e339
commit
5bee1882c0
8
po/ar.po
8
po/ar.po
|
@ -15198,10 +15198,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -14160,10 +14160,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: A la opción [/d] ha siguila una cadena válida\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reg: Invalid syntax. "
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. "
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/bg.po
8
po/bg.po
|
@ -14461,10 +14461,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/ca.po
10
po/ca.po
|
@ -14571,12 +14571,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: Una cadena vàlida ha de seguir l'opció [/d]\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: No s'ha pogut suprimir tots els valors de registre en '%1'. Ha "
|
||||
"ocorregut un error inesperat.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: No s'ha pogut suprimir la clau de registre '%1'.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/cs.po
8
po/cs.po
|
@ -14697,10 +14697,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/da.po
8
po/da.po
|
@ -15154,10 +15154,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/de.po
10
po/de.po
|
@ -14644,12 +14644,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: Auf die Option [/d] muss eine gültige Zeichenkette folgen\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: Es konnten nicht alle Werte in '%1' gelöscht werden. Es ist ein "
|
||||
"unerwarteter Fehler aufgetreten.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: Der Schlüssel '%1' konnte nicht gelöscht werden.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
7
po/el.po
7
po/el.po
|
@ -14196,10 +14196,9 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/en.po
8
po/en.po
|
@ -14551,12 +14551,8 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -14551,12 +14551,8 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/eo.po
8
po/eo.po
|
@ -14322,10 +14322,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Ĉu vi certas pri forigo de ĉi tiuj valoroj?"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/es.po
8
po/es.po
|
@ -14776,10 +14776,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: No se puede borrar la clave de registro '%1'.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
7
po/fa.po
7
po/fa.po
|
@ -14153,10 +14153,9 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "پروندههای متنی (*.txt).\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/fi.po
10
po/fi.po
|
@ -14524,12 +14524,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: Valitsinta [/d] täytyy seurata kelpo merkkijono\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: Kaikkien arvojen poistaminen kohteesta '%1' ei onnistu. Tapahtui "
|
||||
"odottamaton virhe.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: Rekisteriavainta '%1' ei voida poistaa.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/fr.po
10
po/fr.po
|
@ -15098,12 +15098,10 @@ msgstr ""
|
|||
"reg : l'option [/d] doit être suivie d'une chaîne de caractères valide\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg : impossible d'effacer toutes les valeurs de registre dans « %1 ». Une "
|
||||
"erreur inattendue est survenue.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit : impossible d'effacer la classe de registre « %1 ».\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/he.po
8
po/he.po
|
@ -14739,10 +14739,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
4
po/hi.po
4
po/hi.po
|
@ -13886,9 +13886,7 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
|
|
8
po/hr.po
8
po/hr.po
|
@ -14655,10 +14655,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open the file."
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/hu.po
8
po/hu.po
|
@ -15148,10 +15148,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/it.po
8
po/it.po
|
@ -15235,10 +15235,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/ja.po
10
po/ja.po
|
@ -14543,12 +14543,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: /d オプションのあとに正しい文字列を指定してください\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: '%1' にある一部のレジストリ値を削除できません。予期しないエラーが発生し"
|
||||
"ました。\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: レジストリ キー '%1' を削除できません。\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/ko.po
10
po/ko.po
|
@ -14417,12 +14417,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg : 옵션 [/d] 다음에 유효한 문자열이 있어야 합니다\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: '%1'의 모든 레지스트리 값을 제거할 수 없습니다. 예기치 않은 오류가 발생"
|
||||
"했습니다.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: 레지스트리 '%1'을(를) 지울 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
9
po/lt.po
9
po/lt.po
|
@ -14563,11 +14563,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: Už parametro [/d] privalo būti tinkama eilutė\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: Nepavyko pašalinti visų „%1“ registro reikšmių. Įvyko netikėta klaida.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: Nepavyko pašalinti registro rakto „%1“.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
4
po/ml.po
4
po/ml.po
|
@ -13900,9 +13900,7 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
|
|
10
po/nb_NO.po
10
po/nb_NO.po
|
@ -14715,12 +14715,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: Alternativet [/d] må etterfølges av en gyldig streng\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: Kan ikke slette alle registerverdiene i \"%1\". Ett uventet problem "
|
||||
"oppstod.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: Kan ikke slette registernøkkel \"%1\".\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/nl.po
10
po/nl.po
|
@ -14634,12 +14634,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: De optie [/d] moet gevolgd worden door tekenreeks\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: Onmogelijk om alle registerwaardes in '%1' te verwijderen. Er is een "
|
||||
"onverwachte fout opgetreden.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: Kan de registersleutel '%1' niet verwijderen.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
4
po/or.po
4
po/or.po
|
@ -13886,9 +13886,7 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
|
|
4
po/pa.po
4
po/pa.po
|
@ -13886,9 +13886,7 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
|
|
10
po/pl.po
10
po/pl.po
|
@ -14600,12 +14600,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: Opcja [/d] musi występować przy prawidłowym ciągu tekstu\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: Nie udało się usunąć wszystkich wartości rejestru z '%1'. Wystąpił "
|
||||
"nieoczekiwany błąd.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: Nie udało się usunąć klucza rejestru '%1'.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/pt_BR.po
10
po/pt_BR.po
|
@ -14519,12 +14519,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: A opção [/d] precisa ser seguida de uma string válida\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: Não foi possível remover todos os valores de registro em '%1'. Um erro "
|
||||
"inesperado aconteceu.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: Não foi possível remover a chave de registro '%1'.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/pt_PT.po
10
po/pt_PT.po
|
@ -14863,12 +14863,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: A opção [/d] tem de ser seguida por caracteres válidos\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: Não foi possível remover do Registo todos os valores em '%1'. Ocorreu "
|
||||
"um erro imprevisto.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: Incapaz de remover a chave '%1' do Registo.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
7
po/rm.po
7
po/rm.po
|
@ -13987,10 +13987,9 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/ro.po
8
po/ro.po
|
@ -14927,10 +14927,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: Nu s-a putut șterge clasa de registru „%1”.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/ru.po
10
po/ru.po
|
@ -14561,12 +14561,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: за опцией [/d] должна следовать строка\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: не удалось удалить все значения в «%1». Произошла непредвиденная "
|
||||
"ошибка.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: не удалось удалить ключ «%1».\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/si.po
8
po/si.po
|
@ -14268,10 +14268,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: [/d] විකල්පයට පස්සේ වලංගු අනුලකුණු වැලක් තියෙන්න ඕනේ\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: රෙජිස්තරයෙ යතුර '%1' මකන්න බැහැ.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/sk.po
8
po/sk.po
|
@ -14482,10 +14482,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
8
po/sl.po
8
po/sl.po
|
@ -15176,10 +15176,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -14801,10 +14801,9 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -14977,10 +14977,9 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/sv.po
10
po/sv.po
|
@ -14850,12 +14850,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: Flaggan [/d] måste följas av en giltig sträng\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: Kan inte ta bort alla registervärden i '%1'. Ett oväntat fel "
|
||||
"inträffade.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: Kan inte ta bort registernyckeln '%1'.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
4
po/ta.po
4
po/ta.po
|
@ -13813,9 +13813,7 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
|
|
4
po/te.po
4
po/te.po
|
@ -13886,9 +13886,7 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
|
|
7
po/th.po
7
po/th.po
|
@ -14246,10 +14246,9 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/tr.po
10
po/tr.po
|
@ -14480,12 +14480,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: [/d] seçeneğinden sonra geçerli bir dize girilmelidir\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: '%1' içindeki bütün kayıt defteri değerleri silinemedi. Beklenmeyen bir "
|
||||
"hata oluştu.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: '%1' kayıt anahtarı silinemiyor.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
10
po/uk.po
10
po/uk.po
|
@ -14556,12 +14556,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg: після параметра [/d] повинно бути вказано рядок\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"reg: неможливо видалити всі значення реєстру в '%1'. Сталася неочікувана "
|
||||
"помилка.\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit: Неможливо видалити ключ реєстру '%1'.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
7
po/wa.po
7
po/wa.po
|
@ -14120,10 +14120,9 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -13794,9 +13794,7 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
|
|
|
@ -14249,10 +14249,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr "reg:选项 [/d] 后必须紧跟一个有效的字符串\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr "reg:无法删除“%1”中的所有注册表值。发生了未预期的错误。\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "regedit:无法删除注册表键“%1”。\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -15108,10 +15108,10 @@ msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
|
||||
"occurred.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n"
|
||||
|
||||
#: programs/reg/reg.rc:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
STRING_DELETE_VALUEALL, "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
|
||||
STRING_DELETE_SUBKEY, "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
|
||||
STRING_INVALID_STRING, "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
|
||||
STRING_VALUEALL_FAILED, "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error occurred.\n"
|
||||
STRING_VALUEALL_FAILED, "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
|
||||
STRING_GENERAL_FAILURE, "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error occurred.\n"
|
||||
STRING_MATCHES_FOUND, "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
|
||||
STRING_INVALID_SYNTAX, "reg: Invalid syntax. "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue