po: Update Lithuanian translation.

This commit is contained in:
Aurimas Fišeras 2013-01-23 20:02:26 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent aaa11492db
commit 534f5e5dd0

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 22:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n" "Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n" "Language: Lithuanian\n"
@ -10435,77 +10435,59 @@ msgstr "Nežinomi protokolai"
#: netstat.rc:41 #: netstat.rc:41
msgid "TCP Statistics for IPv4" msgid "TCP Statistics for IPv4"
msgstr "" msgstr "IPv4 TCP statistika"
#: netstat.rc:42 #: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Active Connections"
msgid "Active Opens" msgid "Active Opens"
msgstr "Aktyvūs riai" msgstr "Aktyvūs atvėrimai"
#: netstat.rc:43 #: netstat.rc:43
msgid "Passive Opens" msgid "Passive Opens"
msgstr "" msgstr "Pasyvūs atvėrimai"
#: netstat.rc:44 #: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Active Connections"
msgid "Failed Connection Attempts" msgid "Failed Connection Attempts"
msgstr "Aktyvūs ryšiai" msgstr "Nepavykę bandymai susijungti"
#: netstat.rc:45 #: netstat.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "Active Connections"
msgid "Reset Connections" msgid "Reset Connections"
msgstr "Aktyvūs ryšiai" msgstr "Panaikinti ryšiai"
#: netstat.rc:46 #: netstat.rc:46
#, fuzzy
#| msgid "Active Connections"
msgid "Current Connections" msgid "Current Connections"
msgstr "Aktyvūs ryšiai" msgstr "Dabartiniai ryšiai"
#: netstat.rc:47 #: netstat.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Segments Received" msgid "Segments Received"
msgstr "Segmentas užblokuotas.\n" msgstr "Gauti segmentai"
#: netstat.rc:48 #: netstat.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Segments Sent" msgid "Segments Sent"
msgstr "Segmentas užblokuotas.\n" msgstr "Išsiųsti segmentai"
#: netstat.rc:49 #: netstat.rc:49
msgid "Segments Retransmitted" msgid "Segments Retransmitted"
msgstr "" msgstr "Pakartotinai perduoti segmentai"
#: netstat.rc:50 #: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4" msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr "" msgstr "IPv4 UDP statistika"
#: netstat.rc:51 #: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received" msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segmentas užblokuotas.\n" msgstr "Gauti duomenų paketai"
#: netstat.rc:52 #: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports" msgid "No Ports"
msgstr "Vietinis prievadas" msgstr "Be prievadų"
#: netstat.rc:53 #: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors" msgid "Receive Errors"
msgstr "Dekodavimo klaida" msgstr "Gavimo klaidos"
#: netstat.rc:54 #: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent" msgid "Datagrams Sent"
msgstr "" msgstr "Išsiųsti duomenų paketai"
#: notepad.rc:27 #: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N" msgid "&New\tCtrl+N"