Updates for various French resources.

This commit is contained in:
Vincent Béron 2003-09-16 01:02:11 +00:00 committed by Alexandre Julliard
parent 9c2fb80d94
commit 481701b7b3
12 changed files with 628 additions and 69 deletions

View file

@ -19,10 +19,12 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/ */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Propriétés" { POPUP "&Propriétés" {
MENUITEM "Ana&logue", 0x100 MENUITEM "Ana&logique", 0x100
MENUITEM "&Numérique", 0x101 MENUITEM "&Numérique", 0x101
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Police...", 0x103 MENUITEM "&Police...", 0x103
@ -39,7 +41,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
} }
} }
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE
{ {
CLOCK, "Horloge" CLOCK, "Horloge"
MENU_ON_TOP, "&Toujours visible" MENU_ON_TOP, "&Toujours visible"

235
programs/cmdlgtst/Fr.rc Normal file
View file

@ -0,0 +1,235 @@
/*
* Common Dialog Test Jig Exerciser
* French Language Support
*
* Copyright (c) 1999 Eric Williams.
* Copyright (c) 2003 Vincent Béron.
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
CmdlgtstMenu MENU
{
POPUP "&Fichier"
{
MENUITEM "&Quitter", CM_U_EXIT
}
POPUP "&Commdlg"
{
MENUITEM "&Ouvrir", CM_U_OPEN
MENUITEM "&Enregistrer", CM_U_SAVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Couleur", CM_U_COLOR
MENUITEM "&Police", CM_U_FONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher", CM_U_FIND
MENUITEM "Remp&lacer", CM_U_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimer", CM_U_PRINT
}
POPUP "&Drapeaux"
{
MENUITEM "&Fichier", CM_F_FILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Couleur", CM_F_COLOR
MENUITEM "&Police", CM_F_FONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rechercher/&Remplacer", CM_F_FINDREPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimer", CM_F_PRINT
}
POPUP "&Aide"
{
MENUITEM "&Usage", CM_H_USAGE
MENUITEM "&A propos...", CM_H_ABOUT
}
}
Color_Flags_Dialog DIALOG 11, 20, 207, 107
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Drapeaux de la boîte de dialogue de choix de la couleur"
FONT 8, "MS Sans Serif"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 148, 6, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Aide", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_ENABLEHOOK", I_CC_ENABLEHOOK, 12, 12, 122, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_ENABLETEMPLATE", I_CC_ENABLETEMPLATE, 12, 24, 122, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_ENABLETEMPLATEHANDLE", I_CC_ENABLETEMPLATEHANDLE, 12, 36, 122, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_FULLOPEN", I_CC_FULLOPEN, 12, 48, 122, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_PREVENTFULLOPEN", I_CC_PREVENTFULLOPEN, 12, 60, 122, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_RGBINIT", I_CC_RGBINIT, 12, 72, 122, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_SHOWHELP", I_CC_SHOWHELP, 12, 84, 122, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
Font_Flags_Dialog DIALOG 9, 20, 207, 313
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Drapeaux de la boîte de dialogue de choix de la police"
FONT 8, "MS Sans Serif"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 148, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "Aide", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14
CHECKBOX "CF_APPLY", I_CF_APPLY, 12, 12, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_ANSIONLY", I_CF_ANSIONLY, 12, 24, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_BOTH", I_CF_BOTH, 12, 36, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_TTONLY", I_CF_TTONLY, 12, 48, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_EFFECTS", I_CF_EFFECTS, 12, 60, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_ENABLEHOOK", I_CF_ENABLEHOOK, 12, 72, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_ENABLETEMPLATE", I_CF_ENABLETEMPLATE, 12, 84, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_ENABLETEMPLATEHANDLE", I_CF_ENABLETEMPLATEHANDLE, 12, 96, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_FIXEDPITCHONLY", I_CF_FIXEDPITCHONLY, 12, 108, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_FORCEFONTEXIST", I_CF_FORCEFONTEXIST, 12, 120, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_INITTOLOGFONTSTRUCT", I_CF_INITTOLOGFONTSTRUCT, 12, 132, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_LIMITSIZE", I_CF_LIMITSIZE, 12, 144, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_NOFACESEL", I_CF_NOFACESEL, 12, 156, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_NOOEMFONTS", I_CF_NOOEMFONTS, 12, 168, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_NOSIMULATIONS", I_CF_NOSIMULATIONS, 12, 180, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_NOSIZESEL", I_CF_NOSIZESEL, 12, 192, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_NOSTYLESEL", I_CF_NOSTYLESEL, 12, 204, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_NOVECTORFONTS", I_CF_NOVECTORFONTS, 12, 216, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_PRINTERFONTS", I_CF_PRINTERFONTS, 12, 228, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_SCALABLEONLY", I_CF_SCALABLEONLY, 12, 240, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_SHOWHELP", I_CF_SHOWHELP, 12, 264, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_SCREENFONTS", I_CF_SCREENFONTS, 12, 252, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_USESTYLE", I_CF_USESTYLE, 12, 276, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_WYSIWYG", I_CF_WYSIWYG, 12, 288, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
}
Find_Flags_Dialog DIALOG 8, 24, 207, 306
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Drapeaux de la fenêtre de recherche/remplacement"
FONT 8, "MS Sans Serif"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 148, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "Aide", IDHELP, 148, 42, 50, 14
CHECKBOX "FR_DIALOGTERM", I_FR_DIALOGTERM, 24, 12, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_DOWN", I_FR_DOWN, 24, 24, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_ENABLEHOOK", I_FR_ENABLEHOOK, 24, 36, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_ENABLETEMPLATE", I_FR_ENABLETEMPLATE, 24, 48, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_ENABLETEMPLATEHANDLE", I_FR_ENABLETEMPLATEHANDLE, 24, 60, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_FINDNEXT", I_FR_FINDNEXT, 24, 72, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_HIDEMATCHCASE", I_FR_HIDEMATCHCASE, 24, 84, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_HIDEWHOLEWORD", I_FR_HIDEWHOLEWORD, 24, 96, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_HIDEUPDOWN", I_FR_HIDEUPDOWN, 24, 108, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_MATCHCASE", I_FR_MATCHCASE, 24, 120, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_NOMATCHCASE", I_FR_NOMATCHCASE, 24, 132, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_NOUPDOWN", I_FR_NOUPDOWN, 24, 144, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_NOWHOLEWORD", I_FR_NOWHOLEWORD, 24, 156, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_REPLACE", I_FR_REPLACE, 24, 168, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_REPLACEALL", I_FR_REPLACEALL, 24, 180, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_SHOWHELP", I_FR_SHOWHELP, 24, 192, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_WHOLEWORD", I_FR_WHOLEWORD, 24, 204, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 12, 11, 13
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 72, 11, 13
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 168, 11, 13
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 180, 11, 13
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 24, 228, 11, 13
CONTROL "Indique les drapeaux qui sont fournis par le système et qui doivent être effacés par l'usager.", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 48, 228, 98, 36
}
Print_Flags_Dialog DIALOG 4, 17, 239, 287
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Drapeaux de la boîte de dialogue d'impression"
FONT 8, "MS Sans Serif"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 180, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "Aide", CM_R_HELP, 180, 42, 50, 14
CHECKBOX "PD_ALLPAGES", I_PD_ALLPAGES, 12, 12, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_COLLATE", I_PD_COLLATE, 12, 24, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_DISABLEPRINTTOFILE", I_PD_DISABLEPRINTTOFILE, 12, 36, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_ENABLEPRINTHOOK", I_PD_ENABLEPRINTHOOK, 12, 48, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_ENABLEPRINTTEMPLATE", I_PD_ENABLEPRINTTEMPLATE, 12, 60, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_ENABLEPRINTTEMPLATEHANDLE", I_PD_ENABLEPRINTTEMPLATEHANDLE, 12, 72, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_ENABLESETUPHOOK", I_PD_ENABLESETUPHOOK, 12, 84, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_ENABLESETUPTEMPLATE", I_PD_ENABLESETUPTEMPLATE, 12, 96, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_ENABLESETUPTEMPLATEHANDLE", I_PD_ENABLESETUPTEMPLATEHANDLE, 12, 108, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_HIDEPRINTTOFILE", I_PD_HIDEPRINTTOFILE, 12, 120, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_NOPAGENUMS", I_PD_NOPAGENUMS, 12, 132, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_NOSELECTION", I_PD_NOSELECTION, 12, 144, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_NOWARNING", I_PD_NOWARNING, 12, 156, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_PAGENUMS", I_PD_PAGENUMS, 12, 168, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_PRINTSETUP", I_PD_PRINTSETUP, 12, 180, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_PRINTTOFILE", I_PD_PRINTTOFILE, 12, 192, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_RETURNDC", I_PD_RETURNDC, 12, 204, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_RETURNDEFAULT", I_PD_RETURNDEFAULT, 12, 216, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_RETURNIC", I_PD_RETURNIC, 12, 228, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_SELECTION", I_PD_SELECTION, 12, 240, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_SHOWHELP", I_PD_SHOWHELP, 12, 252, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_USEDEVMODECOPIES", I_PD_USEDEVMODECOPIES, 12, 264, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
}
File_Flags_Dialog DIALOG 6, 15, 207, 227
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Drapeaux de la boîte de dialogue d'ouverture et d'enregistrement de fichier"
FONT 8, "MS Sans Serif"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 148, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "Aide", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14
CHECKBOX "OFN_ALLOWMULTISELECT", I_OFN_ALLOWMULTISELECT, 12, 12, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_CREATEPROMPT", I_OFN_CREATEPROMPT, 12, 24, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_ENABLEHOOK", I_OFN_ENABLEHOOK, 12, 36, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_ENABLETEMPLATE", I_OFN_ENABLETEMPLATE, 12, 48, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_ENABLETEMPLATEHANDLE", I_OFN_ENABLETEMPLATEHANDLE, 12, 60, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_EXTENSIONDIFFERENT", I_OFN_EXTENSIONDIFFERENT, 12, 72, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_FILEMUSTEXIST", I_OFN_FILEMUSTEXIST, 12, 84, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_HIDEREADONLY", I_OFN_HIDEREADONLY, 12, 96, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_NOCHANGEDIR", I_OFN_NOCHANGEDIR, 12, 108, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_NOREADONLYRETURN", I_OFN_NOREADONLYRETURN, 12, 120, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_NOTESTFILECREATE", I_OFN_NOTESTFILECREATE, 12, 132, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_NOVALIDATE", I_OFN_NOVALIDATE, 12, 144, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_OVERWRITEPROMPT", I_OFN_OVERWRITEPROMPT, 12, 156, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_PATHMUSTEXIST", I_OFN_PATHMUSTEXIST, 12, 168, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_READONLY", I_OFN_READONLY, 12, 180, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_SHAREAWARE", I_OFN_SHAREAWARE, 12, 192, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_SHOWHELP", I_OFN_SHOWHELP, 12, 204, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
}
AboutDialog DIALOG 6, 15, 194, 119
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "À propos"
FONT 8, "MS Sans Serif"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 72, 96, 50, 14
LTEXT "Gabarit de test des boîtes de dialogue standards, version 1.20", -1, 13, 36, 168, 12
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Droits tels qu'accordés par la licence de Wine. N'accumulez pas du code tout seul... partagez-le!", -1, 18, 60, 157, 24
ICON "AboutIcon", -1, 84, 12, 18, 20
}
UsageDialog DIALOG 183, 22, 190, 300
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Usage"
FONT 8, "MS Sans Serif"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 70, 276, 50, 14
LTEXT "Gabarit de test des boîtes de dialogue standards, version 1.20", -1, 13, 48, 168, 12
LTEXT "Cet outil teste COMMDLG pour Wine.", -1, 12, 72, 168, 12
LTEXT "Les drapeaux sont spécifés dans le menu Drapeaux.", -1, 12, 96, 168, 12
LTEXT "La boîte de dialogue de choix de la couleur change la couleur de l'arrière-plan.", -1, 12, 120, 168, 12
LTEXT "La boîte de dialogue de choix de la police change toutes les polices, et la couleur de la police si CF_EFFECTS est sélectionné.", -1, 12, 144, 168, 24
LTEXT "Le nom complet et le titre de la dernière opération réussie d'ouverture ou d'enregistrement se trouvent dans le coin en haut à gauche.", -1, 12, 180, 168, 24
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Droits tels qu'accordés par la licence de Wine. N'accumulez pas du code tout seul... partagez-le!", -1, 12, 228, 168, 36
ICON "AboutIcon", -1, 86, 12, 18, 20
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 216, 168, 2
}

View file

@ -22,6 +22,7 @@
#include "cmdlgtst.h" #include "cmdlgtst.h"
#include "En.rc" #include "En.rc"
#include "Fr.rc"
#include "It.rc" #include "It.rc"
#include "Pt.rc" #include "Pt.rc"
#include "Si.rc" #include "Si.rc"

View file

@ -20,15 +20,16 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/ */
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
MAIN_MENU MENU MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Fichier" { POPUP "&Fichier" {
MENUITEM "&Nouveau...", CMD_NEW MENUITEM "&Nouveau...", CMD_NEW
MENUITEM "&Ouvrir", CMD_OPEN MENUITEM "&Ouvrir\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Enregistrer", CMD_SAVE MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Enregistrer &sous...", CMD_SAVE_AS MENUITEM "Enregistrer &sous...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primer", CMD_PRINT MENUITEM "Im&primer", CMD_PRINT
MENUITEM "&Mise en page...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "&Mise en page...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Configuration de l'imprimante...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM "&Configuration de l'imprimante...", CMD_PRINTER_SETUP
@ -40,22 +41,23 @@ POPUP "&Edition" {
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&uper\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "Co&uper\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Copier\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "&Copier\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Coller\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "C&oller\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Effacer\tDel", CMD_DELETE MENUITEM "&Effacer\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tout &sélectionner", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Tout &sélectionner\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Heure/Date\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM "&Heure/Date\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Retour à la ligne", CMD_WRAP MENUITEM "&Retour à la ligne", CMD_WRAP
MENUITEM "&Police...", CMD_FONT
} }
POPUP "&Rechercher" { POPUP "&Rechercher" {
MENUITEM "&Rechercher", CMD_SEARCH MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Suivant\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "&Suivant\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
} }
POPUP "&Aide" { POPUP "&Aide" {
MENUITEM "&Sommaire", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Sommaire", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Rechercher...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "&Rechercher...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Aide sur l'aide", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM "&Utiliser l'aide", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&o..." { POPUP "Inf&o..." {
MENUITEM "&Licence", CMD_LICENSE MENUITEM "&Licence", CMD_LICENSE
@ -70,7 +72,7 @@ POPUP "&Aide" {
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "Helv" FONT 8, "Helv"
CAPTION "Page Setup" CAPTION "Mise en page"
{ {
LTEXT "&En-tête :", 0x140, 10, 07, 40, 15 LTEXT "&En-tête :", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
@ -101,7 +103,7 @@ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Notepad" STRING_NOTEPAD, "Bloc-notes"
STRING_ERROR, "ERREUR" STRING_ERROR, "ERREUR"
STRING_WARNING, "ATTENTION" STRING_WARNING, "ATTENTION"
STRING_INFO, "Information" STRING_INFO, "Information"
@ -113,15 +115,15 @@ STRING_TEXT_FILES_TXT, "Fichiers texte (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc-notes.\n \ STRING_TOOLARGE, "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc-notes.\n \
Veuillez utiliser un autre éditeur." Veuillez utiliser un autre éditeur."
STRING_NOTEXT, "Vous n'avez pas entré de texte. Veuillez taper quelque chose et recommencer\ STRING_NOTEXT, "Vous n'avez pas entré de texte. \
\n" Veuillez taper quelque chose et recommencer"
STRING_DOESNOTEXIST, "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n \ STRING_DOESNOTEXIST, "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n \
Voulez vous créer un nouveau fichier ?" Voulez-vous créer un nouveau fichier ?"
STRING_NOTSAVED, "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \ STRING_NOTSAVED, "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \
Voulez vous enregistrer vos modifications ?" Voulez-vous enregistrer vos modifications ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouvé." STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouvé."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour finir cette \ STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour compléter cette \
tâche. \n Fermez une ou plusier applications pour libérer\n\ tâche. \nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\
de la mémoire." de la mémoire."
} }

View file

@ -20,9 +20,11 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/ */
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */ /* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Fichier" { POPUP "&Fichier" {
MENUITEM "&Nouveau...", PM_NEW MENUITEM "&Nouveau...", PM_NEW
@ -41,17 +43,17 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
MENUITEM "&Réduire à l'utilisation", PM_MIN_ON_RUN MENUITEM "&Réduire à l'utilisation", PM_MIN_ON_RUN
MENUITEM "&Enregistrer la configuration en quittant", PM_SAVE_SETTINGS MENUITEM "&Enregistrer la configuration en quittant", PM_SAVE_SETTINGS
} }
POPUP "F&enêtre" { POPUP "F&enêtres" {
MENUITEM "&Cascade\tMaj+F5", PM_OVERLAP MENUITEM "&Cascade\tMaj+F5", PM_OVERLAP
MENUITEM "&Mosaïque\tMaj+F4", PM_SIDE_BY_SIDE MENUITEM "&Mosaïque\tMaj+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
MENUITEM "&Réorganiser les icônes", PM_ARRANGE MENUITEM "&Réorganiser les icônes", PM_ARRANGE
} }
POPUP "&?" { POPUP "&Aide" {
MENUITEM "&Index", PM_CONTENTS MENUITEM "&Sommaire", PM_CONTENTS
MENUITEM "&Rechercher l'Aide sur...", PM_SEARCH MENUITEM "&Rechercher...", PM_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Utiliser l'Aide", PM_HELPONHELP MENUITEM "&Utiliser l'aide", PM_HELPONHELP
MENUITEM "Didacticiel &Windows", PM_TUTORIAL MENUITEM "Didacticiel &Windows", PM_TUTORIAL
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
@ -66,7 +68,6 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
/* Dialog `New' */ /* Dialog `New' */
DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Nouveau" CAPTION "Nouveau"
{ {
@ -82,7 +83,6 @@ PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
/* Dialog `Move' */ /* Dialog `Move' */
DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Déplacer un programme" CAPTION "Déplacer un programme"
{ {
@ -100,7 +100,6 @@ PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTO
/* Dialog `Copy' */ /* Dialog `Copy' */
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Copier un programme" CAPTION "Copier un programme"
{ {
@ -118,13 +117,12 @@ PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTO
/* Dialog `Group attributes' */ /* Dialog `Group attributes' */
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Propriétés de groupe" CAPTION "Propriétés de groupe"
{ {
LTEXT "&Nom :", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10 LTEXT "&Nom :", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Fichier de groupe:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10 LTEXT "&Fichier du groupe :", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
@ -134,7 +132,6 @@ PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTO
/* Dialog `Program attributes' */ /* Dialog `Program attributes' */
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Propriétés de programme" CAPTION "Propriétés de programme"
{ {
@ -152,18 +149,17 @@ LTEXT "R
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pa&rcourir...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Pa&rcourir...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Changer d'icône...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Changer l'icône...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
} }
/* Dialog `Symbol' */ /* Dialog `Symbol' */
DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Changer d'icône" CAPTION "Changer l'icône"
{ {
LTEXT "&Nom:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10 LTEXT "&Nom du fichier :", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "Icône a&ctuelle :", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10 LTEXT "Icône a&ctuelle :", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50, COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
@ -177,9 +173,8 @@ PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
/* Dialog `Execute' */ /* Dialog `Execute' */
DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Exécuter" CAPTION "Exécuter un programme"
{ {
LTEXT "&Ligne de commande :", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10 LTEXT "&Ligne de commande :", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
@ -193,7 +188,7 @@ PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
/* Strings */ /* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE
{ {
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Gestionaire de programmes" IDS_PROGRAM_MANAGER, "Gestionaire de programmes"
IDS_ERROR, "ERREUR" IDS_ERROR, "ERREUR"
@ -210,12 +205,12 @@ Impossible d'ouvrir le groupe '%s'.\n\
Voulez-vous que le Gestionnaire de programmes essaie\n\ Voulez-vous que le Gestionnaire de programmes essaie\n\
de l'ouvrir dans les prochaines sessions?" de l'ouvrir dans les prochaines sessions?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Mémoire insuffisante." IDS_OUT_OF_MEMORY, "Mémoire insuffisante."
IDS_WINHELP_ERROR, "Impossible d'afficher l'Aide." IDS_WINHELP_ERROR, "Impossible d'afficher l'aide."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Caracteristique inconnue dans %s" IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Caractéristique inconnue dans %s"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Le fichier `%s' existe. Non écrasé." IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Le fichier `%s' existe. Non écrasé."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Groupe sauvé sous `%s' pour éviter l'écrasement du fichier original." IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Groupe enregistré sous `%s' pour éviter l'écrasement du fichier original."
IDS_NO_HOT_KEY, "Aucun" IDS_NO_HOT_KEY, "Aucun"
IDS_ALL_FILES, "Tout fichier (*.*)" IDS_ALL_FILES, "Tous fichiers (*.*)"
IDS_PROGRAMS, "Programmes" IDS_PROGRAMS, "Programmes"
IDS_LIBRARIES_DLL, "Bibliothèques (*.dll)" IDS_LIBRARIES_DLL, "Bibliothèques (*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES, "Icônes" IDS_SYMBOL_FILES, "Icônes"

232
programs/regedit/Fr.rc Normal file
View file

@ -0,0 +1,232 @@
/*
* Regedit resources
*
* Copyright 2002 Robert Dickenson
* Copyright 2003 Vincent Béron
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
/*
* Menu
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
MENUITEM "&A propos...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Registres"
BEGIN
MENUITEM "&Importer un fichier de registres...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Exporter un fichier de registres...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Connecter à des registres via le réseau...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED
MENUITEM "&Déconnecter de registres réseau...",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primer\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Edition"
BEGIN
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nouvelle"
BEGIN
MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Ren&ommer", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Sui&vant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "&Affichage"
BEGIN
MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Séparateur", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Favoris"
BEGIN
MENUITEM "&Ajouter aux Favoris", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
MENUITEM "&Retirer des Favoris", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
/*
* MENUITEM "&Sujets de l'aide", ID_HELP_HELPTOPICS
* MENUITEM SEPARATOR
*/
MENUITEM "&A propos de l'éditeur de registres", ID_HELP_ABOUT
END
END
/*
* Dialog
*/
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "À propos"
FONT 8, "System"
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
LTEXT "Regedit ReactOS Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2002 par l'équipe de ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nom"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Valeur"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Éditeur de registres"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur les registres de manière globale"
ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre des registres"
ID_FAVOURITES_MENU "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur de registres"
ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifie les données d'une valeur"
ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle clé"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ajoute une nouvelle valeur mot double"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporte tout ou une partie des registres dans un fichier texte"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Déconnecte des registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime tout ou une partie des registres"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres" */
ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'éditeur de registres"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Ajoute des clés à la liste des Favoris"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Retire des clés de la liste des Favoris"
ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'état"
ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
ID_VIEW_REFRESH "Rafraîchit la fenêtre"
ID_EDIT_DELETE "Supprime la sélection"
ID_EDIT_RENAME "Renomme la sélection"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papier"
ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurence suivante du texte de la dernière recherche"
END
/*****************************************************************/
/*
* Dialog
*/
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
END
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Boîte de dialogue"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,130,24,50,14
END
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*
* String Table
*/
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres."
* ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright."
*END
*/
/*****************************************************************/

View file

@ -30,6 +30,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
/* include localised resources */ /* include localised resources */
#include "En.rc" #include "En.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Es.rc" #include "Es.rc"
#include "Pt.rc" #include "Pt.rc"
#include "Si.rc" #include "Si.rc"

View file

@ -2,6 +2,7 @@
* Uninstaller (rsrc.rc) * Uninstaller (rsrc.rc)
* *
* Copyright 2000 Andreas Mohr <andi@lisas.de> * Copyright 2000 Andreas Mohr <andi@lisas.de>
* Copyright 2003 Vincent Béron
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -82,3 +83,13 @@ STRINGTABLE {
} }
/* End of English-US Resources */ /* End of English-US Resources */
/* French Resources */
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Désinstalleur"
}
/* End of French Resources */

79
programs/view/Fr.rc Normal file
View file

@ -0,0 +1,79 @@
/*
* View
* French Language Support
*
* Copyright 1998 Douglas Ridgway
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2003 Vincent Béron
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
/*
*
* Menu
*
*/
VIEW MENU
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
MENUITEM "&Ouvrir", IDM_OPEN
MENUITEM "&Quitter", IDM_EXIT
END
POPUP "&Déplacement"
BEGIN
MENUITEM "&Mettre à l'échelle", IDM_SET_EXT_TO_WIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Gauche", IDM_LEFT
MENUITEM "&Droite", IDM_RIGHT
MENUITEM "&Haut", IDM_UP
MENUITEM "&Bas", IDM_DOWN
END
POPUP "&Info"
BEGIN
MENUITEM "&Allô", IDM_HELLO
END
END
/*
*
* Accelerator
*
*/
VIEW ACCELERATORS
BEGIN
"Q", IDM_EXIT, CONTROL
END
/*
*
* String Table
*
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "View" /* Should be "Visionneuse", but this name
* is used elsewhere for a resource name,
* and anything else than "View" crashes */
IDS_DESCRIPTION "Visionneuse de fichiers Metafile réguliers"
END

View file

@ -24,7 +24,7 @@
HINSTANCE hInst; HINSTANCE hInst;
char szAppName[9]; char szAppName[9];
char szTitle[40]; char szTitle[80];
BOOL InitApplication(HINSTANCE hInstance) BOOL InitApplication(HINSTANCE hInstance)
{ {

View file

@ -21,6 +21,7 @@
#include "En.rc" #include "En.rc"
#include "Es.rc" #include "Es.rc"
#include "Fr.rc"
#include "It.rc" #include "It.rc"
#include "Pt.rc" #include "Pt.rc"
#include "Si.rc" #include "Si.rc"