cmdlgtest: Updated Slovenian translation.

This commit is contained in:
Rok Mandeljc 2008-04-07 20:42:49 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent a81d15400f
commit 406ac47c79

View file

@ -2,7 +2,7 @@
* Common Dialog Test Jig Exerciser * Common Dialog Test Jig Exerciser
* Slovenian Language Support * Slovenian Language Support
* *
* Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org> * Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -19,6 +19,8 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
CmdlgtstMenu MENU CmdlgtstMenu MENU
@ -33,28 +35,30 @@ CmdlgtstMenu MENU
MENUITEM "&Odpri", CM_U_OPEN MENUITEM "&Odpri", CM_U_OPEN
MENUITEM "&Shrani", CM_U_SAVE MENUITEM "&Shrani", CM_U_SAVE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Barve", CM_U_COLOR MENUITEM "&Barva", CM_U_COLOR
MENUITEM "&Pisava", CM_U_FONT MENUITEM "&Pisava", CM_U_FONT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Najdi", CM_U_FIND MENUITEM "&Najdi", CM_U_FIND
MENUITEM "&Zamenjaj", CM_U_REPLACE MENUITEM "&Zamenjaj", CM_U_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tiskanje", CM_U_PRINT MENUITEM "Na&tisni", CM_U_PRINT
MENUITEM "Priprava stra&ni", CM_U_PAGESETUP
} }
POPUP "&Zastavice" POPUP "&Zastavice"
{ {
MENUITEM "&Datoteka", CM_F_FILE MENUITEM "&Datoteka", CM_F_FILE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Barve", CM_F_COLOR MENUITEM "&Barva", CM_F_COLOR
MENUITEM "&Pisava", CM_F_FONT MENUITEM "&Pisava", CM_F_FONT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Najdi/&Zamenjaj", CM_F_FINDREPLACE MENUITEM "Najdi/&Zamenjaj", CM_F_FINDREPLACE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tiskanje", CM_F_PRINT MENUITEM "Na&tisni", CM_F_PRINT
MENUITEM "Priprava stra&ni", CM_F_PAGESETUP
} }
POPUP "&Pomoè" POPUP "&Pomoč"
{ {
MENUITEM "&Uporaba", CM_H_USAGE MENUITEM "&Uporaba", CM_H_USAGE
MENUITEM "&O programu", CM_H_ABOUT MENUITEM "&O programu", CM_H_ABOUT
@ -68,8 +72,8 @@ CAPTION "Dialog Barve - zastavice"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 148, 6, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 148, 6, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pomoè", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Pomoč", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_ENABLEHOOK", I_CC_ENABLEHOOK, 12, 12, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "CC_ENABLEHOOK", I_CC_ENABLEHOOK, 12, 12, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_ENABLETEMPLATE", I_CC_ENABLETEMPLATE, 12, 24, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "CC_ENABLETEMPLATE", I_CC_ENABLETEMPLATE, 12, 24, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_ENABLETEMPLATEHANDLE", I_CC_ENABLETEMPLATEHANDLE, 12, 36, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "CC_ENABLETEMPLATEHANDLE", I_CC_ENABLETEMPLATEHANDLE, 12, 36, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
@ -85,8 +89,8 @@ CAPTION "Dialog Pisava - zastavice"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 148, 6, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 148, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "Pomoè", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14 PUSHBUTTON "Pomoč", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14
CHECKBOX "CF_APPLY", I_CF_APPLY, 12, 12, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "CF_APPLY", I_CF_APPLY, 12, 12, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_ANSIONLY", I_CF_ANSIONLY, 12, 24, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "CF_ANSIONLY", I_CF_ANSIONLY, 12, 24, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_BOTH", I_CF_BOTH, 12, 36, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "CF_BOTH", I_CF_BOTH, 12, 36, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
@ -119,8 +123,8 @@ CAPTION "Dialog Najdi/Zamenjaj - zastavice"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 148, 6, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 148, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "Pomoè", IDHELP, 148, 42, 50, 14 PUSHBUTTON "Pomoč", IDHELP, 148, 42, 50, 14
CHECKBOX "FR_DIALOGTERM", I_FR_DIALOGTERM, 24, 12, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "FR_DIALOGTERM", I_FR_DIALOGTERM, 24, 12, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_DOWN", I_FR_DOWN, 24, 24, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "FR_DOWN", I_FR_DOWN, 24, 24, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_ENABLEHOOK", I_FR_ENABLEHOOK, 24, 36, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "FR_ENABLEHOOK", I_FR_ENABLEHOOK, 24, 36, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
@ -143,17 +147,17 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 168, 11, 13 CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 168, 11, 13
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 180, 11, 13 CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 180, 11, 13
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 24, 228, 11, 13 CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 24, 228, 11, 13
CONTROL "Zastavice, ki jih omogoèi sistem in jih mora onemogoèiti uporabnik.", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 48, 228, 98, 36 CONTROL "Zastavice, ki jih omogoči sistem in jih mora onemogočiti uporabnik.", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 48, 228, 98, 36
} }
Print_Flags_Dialog DIALOG 4, 17, 239, 287 Print_Flags_Dialog DIALOG 4, 17, 239, 287
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dialog Tiskanje/Priprava tiskanja - zastavice" CAPTION "Dialog Natisni/Priprava tiskanja - zastavice"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 180, 6, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 180, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 180, 24, 50, 14 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 180, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "Pomoè", CM_R_HELP, 180, 42, 50, 14 PUSHBUTTON "Pomoč", CM_R_HELP, 180, 42, 50, 14
CHECKBOX "PD_ALLPAGES", I_PD_ALLPAGES, 12, 12, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "PD_ALLPAGES", I_PD_ALLPAGES, 12, 12, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_COLLATE", I_PD_COLLATE, 12, 24, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "PD_COLLATE", I_PD_COLLATE, 12, 24, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_DISABLEPRINTTOFILE", I_PD_DISABLEPRINTTOFILE, 12, 36, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "PD_DISABLEPRINTTOFILE", I_PD_DISABLEPRINTTOFILE, 12, 36, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
@ -178,14 +182,42 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CHECKBOX "PD_USEDEVMODECOPIES", I_PD_USEDEVMODECOPIES, 12, 264, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "PD_USEDEVMODECOPIES", I_PD_USEDEVMODECOPIES, 12, 264, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
} }
PageSetup_Flags_Dialog DIALOG 4, 17, 239, 245
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dialog Priprava strani - zastavice"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 180, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 180, 24, 50, 14
CHECKBOX "PSD_DEFAULTMINMARGINS", I_PSD_DEFAULTMINMARGINS, 12, 12, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_DISABLEMARGINS", I_PSD_DISABLEMARGINS, 12, 24, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_DISABLEORIENTATION", I_PSD_DISABLEORIENTATION, 12, 36, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_DISABLEPAGEPAINTING", I_PSD_DISABLEPAGEPAINTING, 12, 48, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_DISABLEPAPER", I_PSD_DISABLEPAPER, 12, 60, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_DISABLEPRINTER", I_PSD_DISABLEPRINTER, 12, 72, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_ENABLEPAGEPAINTHOOK", I_PSD_ENABLEPAGEPAINTHOOK, 12, 84, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_ENABLEPAGESETUPHOOK", I_PSD_ENABLEPAGESETUPHOOK, 12, 96, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_ENABLEPAGESETUPTEMPLATE", I_PSD_ENABLEPAGESETUPTEMPLATE, 12, 108, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_ENABLEPAGESETUPTEMPLATEHANDLE", I_PSD_ENABLEPAGESETUPTEMPLATEHANDLE, 12, 120, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_INHUNDREDTHSOFMILLIMETERS", I_PSD_INHUNDREDTHSOFMILLIMETERS, 12, 132, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_INTHOUSANDTHSOFINCHES", I_PSD_INTHOUSANDTHSOFINCHES, 12, 144, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_INWININIINTLMEASURE", I_PSD_INWININIINTLMEASURE, 12, 156, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_MARGINS", I_PSD_MARGINS, 12, 168, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_MINMARGINS", I_PSD_MINMARGINS, 12, 180, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_NONETWORKBUTTON", I_PSD_NONETWORKBUTTON, 12, 192, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_NOWARNING", I_PSD_NOWARNING, 12, 204, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_RETURNDEFAULT", I_PSD_RETURNDEFAULT, 12, 216, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_SHOWHELP", I_PSD_SHOWHELP, 12, 228, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
}
File_Flags_Dialog DIALOG 6, 15, 207, 227 File_Flags_Dialog DIALOG 6, 15, 207, 227
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dialog Odpri/Shrani - zastavice" CAPTION "Dialog Odpri/Shrani - zastavice"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 148, 6, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 148, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "Pomoè", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14 PUSHBUTTON "Pomoč", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14
CHECKBOX "OFN_ALLOWMULTISELECT", I_OFN_ALLOWMULTISELECT, 12, 12, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "OFN_ALLOWMULTISELECT", I_OFN_ALLOWMULTISELECT, 12, 12, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_CREATEPROMPT", I_OFN_CREATEPROMPT, 12, 24, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "OFN_CREATEPROMPT", I_OFN_CREATEPROMPT, 12, 24, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_ENABLEHOOK", I_OFN_ENABLEHOOK, 12, 36, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "OFN_ENABLEHOOK", I_OFN_ENABLEHOOK, 12, 36, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
@ -211,7 +243,7 @@ CAPTION "O programu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 72, 96, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 72, 96, 50, 14
LTEXT "Common Dialog Test Jig Exerciser, razlièica 1.20", -1, 13, 36, 168, 12 LTEXT "Common Dialog Test Jig Exerciser, različica 1.20", -1, 13, 36, 168, 12
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Rights are as granted under the WINE license. Don't hoard code...share it!", -1, 18, 60, 157, 24 LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Rights are as granted under the WINE license. Don't hoard code...share it!", -1, 18, 60, 157, 24
ICON "AboutIcon", -1, 84, 12, 18, 20 ICON "AboutIcon", -1, 84, 12, 18, 20
} }
@ -222,13 +254,46 @@ CAPTION "Uporaba"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 70, 276, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 70, 276, 50, 14
LTEXT "Common Dialog Test Jig Exerciser, razlièica 1.20", -1, 13, 48, 168, 12 LTEXT "Common Dialog Test Jig Exerciser, različica 1.20", -1, 13, 48, 168, 12
LTEXT "To orodje preizkuša COMMDLG za Wine.", -1, 12, 72, 168, 12 LTEXT "Orodje za preizkušanje COMMDLG za Wine.", -1, 12, 72, 168, 12
LTEXT "Zastavice so na voljo v menuju Zastavice.", -1, 12, 96, 168, 12 LTEXT "Zastavice so na voljo v menuju Zastavoce.", -1, 12, 96, 168, 12
LTEXT "Dialog Barve spremeni barvo ozadja.", -1, 12, 120, 168, 12 LTEXT "Dialog Barva spremeni barvo ozadja.", -1, 12, 120, 168, 12
LTEXT "Dialog Pisava spremeni vse pisave in njihovo barvo, èe je omogoèena zastavica CF_EFFECTS.", -1, 12, 144, 168, 24 LTEXT "Dialog Pisava spremeni vse pisave in njihovo barvo, če je omogočena zastavica CF_EFFECTS.", -1, 12, 144, 168, 24
LTEXT "V zgornjem levem kotu se izpiše polna pot do zadnje uspešno odprte oz. shranjene datoteke.", -1, 12, 180, 168, 24 LTEXT "V zgornjem levem kotu se izpiše polna pot do zadnje uspešno odprte oz. shranjene datoteke.", -1, 12, 180, 168, 24
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Rights are as granted under the WINE license. Don't hoard code...share it!", -1, 12, 228, 168, 36 LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Rights are as granted under the WINE license. Don't hoard code...share it!", -1, 12, 228, 168, 36
ICON "AboutIcon", -1, 86, 12, 18, 20 ICON "AboutIcon", -1, 86, 12, 18, 20
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 216, 168, 2 CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 216, 168, 2
} }
PAGESETUPDLGORD_CSTM DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "TFT preizkusni dialog"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4
GROUPBOX "Papir", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "Veli&kost:", stc2, 16, 112, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 80, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
COMBOBOX cmb1, 150, 110, 80, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
LTEXT "&Vir:", stc3, 16, 132, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
GROUPBOX "Usmerjenost", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Pokončno", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Ležeče", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Robovi", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Levo:", stc15, 88, 172, 21, 8
EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Desno:", stc16, 159, 172, 27, 8
EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Zgoraj:", stc17, 88, 192, 21, 8
EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Spodaj:", stc18, 159, 192, 23, 8
EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "&Tiskalnik ...", psh3, 184, 220, 48, 14
END
#pragma code_page(default)