From 3976f4632c87a320b503de63e5b2a614f29aa8e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Leo Murray-Smith Date: Fri, 21 Nov 2003 21:33:02 +0000 Subject: [PATCH] Added/updated Italian resources. --- programs/cmdlgtst/It.rc | 2 +- programs/notepad/It.rc | 2 +- programs/regedit/It.rc | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ programs/regedit/rsrc.rc | 3 +- programs/winemine/En.rc | 2 +- programs/winemine/It.rc | 104 +++++++++++++++++ programs/winemine/README | 3 +- programs/winemine/rsrc.rc | 1 + programs/winhelp/It.rc | 12 +- 9 files changed, 349 insertions(+), 12 deletions(-) create mode 100644 programs/regedit/It.rc create mode 100644 programs/winemine/It.rc diff --git a/programs/cmdlgtst/It.rc b/programs/cmdlgtst/It.rc index e5cbab57566..ed3c254c758 100644 --- a/programs/cmdlgtst/It.rc +++ b/programs/cmdlgtst/It.rc @@ -63,7 +63,7 @@ CmdlgtstMenu MENU POPUP "&Aiuto" { MENUITEM "&Uso", CM_H_USAGE - MENUITEM "&Informazioni su", CM_H_ABOUT + MENUITEM "&Informazioni su Cmdlgtst", CM_H_ABOUT } } diff --git a/programs/notepad/It.rc b/programs/notepad/It.rc index 90ed29a5189..65a86012581 100644 --- a/programs/notepad/It.rc +++ b/programs/notepad/It.rc @@ -59,7 +59,7 @@ POPUP "&Trova" { POPUP "&Aiuto" { MENUITEM "&Contenuti", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Trova...", CMD_HELP_SEARCH - MENUITEM "&Aiuto sull'aiuto", CMD_HELP_ON_HELP + MENUITEM "&Aiuto sulla Guida", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR POPUP "Inf&o..." { MENUITEM "&Licenza", CMD_LICENSE diff --git a/programs/regedit/It.rc b/programs/regedit/It.rc new file mode 100644 index 00000000000..8538adc7dc4 --- /dev/null +++ b/programs/regedit/It.rc @@ -0,0 +1,232 @@ +/* + * Regedit resources + * + * Copyright 2002 Robert Dickenson + * Copyright 2003 Ivan Leo Murray-Smith + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT + +/* + * Menu + */ + +IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "&File" + BEGIN + MENUITEM "E&sci", ID_REGISTRY_EXIT + END + POPUP "&Aiuto" + BEGIN + MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro", ID_HELP_ABOUT + END +END + +IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "&Registro" + BEGIN + MENUITEM "&Importa...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE + + MENUITEM "&Esporta...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE + + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Connetti a Registro in rete...", + ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY + , GRAYED + MENUITEM "&Disconntti da Registro di rete...", + ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY + , GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Stampa\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "E&sci", ID_REGISTRY_EXIT + END + POPUP "&Modifica" + BEGIN + MENUITEM "&Modifica", ID_EDIT_MODIFY + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Nuovo" + BEGIN + MENUITEM "Chiave", ID_EDIT_NEW_KEY + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Valore stringa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE + MENUITEM "&Valore binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE + MENUITEM "&Valore DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE + MENUITEM "&Rinomina", ID_EDIT_RENAME + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Copia nome chiave", ID_EDIT_COPYKEYNAME + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Trova\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED + MENUITEM "&Trova Successivo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED + END + POPUP "&Visualizza" + BEGIN + MENUITEM "Barra di &Stato", ID_VIEW_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_VIEW_REFRESH + END + POPUP "&Preferiti" + BEGIN + MENUITEM "&Aggiungi ai Preferiti", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES + , GRAYED + MENUITEM "&Rimuovi dai Preferiti", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE + , GRAYED + END + POPUP "&Aiuto" + BEGIN +/* + * MENUITEM "&Help Topics", ID_HELP_HELPTOPICS + * MENUITEM SEPARATOR + */ + MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro", ID_HELP_ABOUT + END +END + + +/* + * Dialog + */ + +IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Informazioni sull'editor del Registro" +FONT 8, "System" +BEGIN + ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16 + LTEXT "ReactOS Editor del Registro Versione 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8, + SS_NOPREFIX + LTEXT "Copyright (C) 2002 ReactOS Team",IDC_STATIC,49,20,119,8 + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP +END + +/* + * String Table + */ + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome" + IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo" + IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dati" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_APP_TITLE "Editor del Registro" + IDC_REGEDIT "REGEDIT" + IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + ID_REGISTRY_MENU "Contiene i comandi per lavorare su tutto il Registro" + ID_EDIT_MENU "Contiene i comandi per editare valori o chiavi" + ID_VIEW_MENU "Contiene i comandi per personalizzare la finestra del Registro" + ID_FAVOURITES_MENU "Contiene i comandi per accedere alle chiavi usate frequentemente" + ID_HELP_MENU "Contiene i comandi per visualizzare la Guida e informazioni sull'editor del Registro" + ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene i comandi per creare nuove chiavi o valori" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + ID_EDIT_MODIFY "Modifica i dati del valore" + ID_EDIT_NEW_KEY "Aggiunge una nuova chiave" + ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Aggiunge un nuovo valore stringa" + ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Aggiunge un nuovo valore binario" + ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Aggiunge un nuovo valore a doppia parola" + ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un file di testo nel Registro" + ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE + "Esporta tutto o parte del Registro in un file di testo" + ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY + "Si connette al Registro di un computer remoto" + ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY + "Si disconnette dal Registro di un computer remoto" + ID_REGISTRY_PRINT "Stampa tutto o parte del Registro" +/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */ + ID_HELP_ABOUT "Visualizza informazioni sul programma, numero di versione e copyright" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + ID_REGISTRY_EXIT "Esce dall'editor del Registro" + ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Aggiunge una chiave alla lista dei Preferiti" + ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Rimuove una o pił chiavi dalla lista dei preferiti" + ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra o nasconde la barra di stato" + ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posizione del separatore tra due pannelli" + ID_VIEW_REFRESH "Aggiorna la finestra" + ID_EDIT_DELETE "Elimina la selezione" + ID_EDIT_RENAME "Rinomina la selezione" + ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia il nome della chiave selezionata negli appunti" + ID_EDIT_FIND "Trova una stringa di testo in una chiave, un valore o in dei dati" + ID_EDIT_FINDNEXT "Trova la volta successiva il testo specificato nella ricerca precedente" +END + +/*****************************************************************/ + + +/* + * Dialog + */ + +IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98 +STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | + WS_BORDER +FONT 8, "MS Sans Serif" +BEGIN +END + +IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Dialogo" +FONT 8, "MS Sans Serif" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14 + PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,130,24,50,14 +END + + +/* + * TEXTINCLUDE + */ + +1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE +BEGIN + "resource.h\0" +END + + + +/* + * String Table + */ + +/* + *STRINGTABLE DISCARDABLE + *BEGIN + * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help." + * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright." + *END + */ + +/*****************************************************************/ diff --git a/programs/regedit/rsrc.rc b/programs/regedit/rsrc.rc index cb04bbcdf23..a8e3e7c020e 100644 --- a/programs/regedit/rsrc.rc +++ b/programs/regedit/rsrc.rc @@ -30,8 +30,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL /* include localised resources */ #include "En.rc" -#include "Fr.rc" #include "Es.rc" +#include "Fr.rc" +#include "It.rc" #include "Nl.rc" #include "Pt.rc" #include "Ru.rc" diff --git a/programs/winemine/En.rc b/programs/winemine/En.rc index 3e184d1604d..763109843c2 100644 --- a/programs/winemine/En.rc +++ b/programs/winemine/En.rc @@ -97,7 +97,7 @@ CAPTION "About" { LTEXT "Winemine", IDIGNORE, 10, 10, 50, 10 LTEXT "Copyright 2000, Joshua Thielen", IDIGNORE, 35, 25, 115, 10 - LTEXT "under the Wine license", IDIGNORE, 35, 35, 115, 10 + LTEXT "Licensed under the terms of the LGPL", IDIGNORE, 35, 35, 115, 10 ICON "WINEMINE", IDIGNORE, 10, 25, 20, 20 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 60, 60, 15 } diff --git a/programs/winemine/It.rc b/programs/winemine/It.rc new file mode 100644 index 00000000000..ee152f7b6f1 --- /dev/null +++ b/programs/winemine/It.rc @@ -0,0 +1,104 @@ +/* + * WineMine + * Italian Language Support + * + * Copyright 2000 Joshua Thielen + * Copyright 2003 Marcelo Duarte + * Copyright 2003 Ivan Leo Murray-Smith + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE { + IDS_APPNAME, "WineMine" + +} + +MENU_WINEMINE MENU DISCARDABLE +{ + POPUP "&Options" { + MENUITEM "&Nuovo", IDM_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Contrassegna domanda", IDM_MARKQ + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Principiante", IDM_BEGINNER + MENUITEM "&Avanzato", IDM_ADVANCED + MENUITEM "&Esperto", IDM_EXPERT + MENUITEM "&Presonalizza", IDM_CUSTOM + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "E&sci", IDM_EXIT + } + POPUP "&Informazioni" { + MENUITEM "&Tempi migliori", IDM_TIMES + MENUITEM "&Informazioni su WineMine", IDM_ABOUT + } +} + +DLG_TIMES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | + WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP +CAPTION "Tempi migliori" +{ + GROUPBOX "Tempi migliori", IDIGNORE, 10, 10, 140, 45 + LTEXT "Principiante", IDIGNORE, 20, 20, 40, 8 + LTEXT "Avanzato", IDIGNORE, 20, 30, 40, 8 + LTEXT "Esperto", IDIGNORE, 20, 40, 40, 8 + LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8 + LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8 + LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8 + LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8 + LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8 + LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 55, 60, 50, 15 +} + +DLG_CONGRATS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 60 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | + WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP +CAPTION "Congratulazioni!" +{ + LTEXT "Inserisci il tuo nome", IDIGNORE, 10, 10, 150, 10 + EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15 +} + +DLG_CUSTOM DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 100, 100 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | + WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP +CAPTION "Custom Game" +{ + LTEXT "Righe", IDIGNORE, 5, 5, 30, 10 + LTEXT "Colonne", IDIGNORE, 5, 35, 30, 10 + LTEXT "Mine", IDIGNORE, 5, 65, 30, 10 + EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER + EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER + EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 30, 50, 15 + PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15 +} + +DLG_ABOUT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | + WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP +CAPTION "Informazioni su WineMine" +{ + LTEXT "Winemine", IDIGNORE, 10, 10, 50, 10 + LTEXT "Copyright 2000, Joshua Thielen", IDIGNORE, 35, 25, 115, 10 + LTEXT "Concesso in licenza secondo i termini della LGPL", IDIGNORE, 35, 35, 115, 10 + ICON "WINEMINE", IDIGNORE, 10, 25, 20, 20 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 60, 60, 15 +} diff --git a/programs/winemine/README b/programs/winemine/README index 31d7b277fa9..e3649357709 100644 --- a/programs/winemine/README +++ b/programs/winemine/README @@ -1,8 +1,7 @@ WineMine README WineMine, copyright March 2000, Joshua Thielen -WineMine is to be distributed under the Wine License -See the Wine License for further information. +WineMine is distributed under the terms of the LGPL. This is minesweeper for wine... diff --git a/programs/winemine/rsrc.rc b/programs/winemine/rsrc.rc index d528a937298..2e6edaf506a 100644 --- a/programs/winemine/rsrc.rc +++ b/programs/winemine/rsrc.rc @@ -25,6 +25,7 @@ #include "En.rc" #include "Es.rc" #include "Fr.rc" +#include "It.rc" #include "Nl.rc" #include "Pt.rc" #include "Ru.rc" diff --git a/programs/winhelp/It.rc b/programs/winhelp/It.rc index a948e469152..630e387592b 100644 --- a/programs/winhelp/It.rc +++ b/programs/winhelp/It.rc @@ -26,7 +26,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT POPUP "&File" { MENUITEM "&Apri...", MNID_FILE_OPEN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "s&tampa", MNID_FILE_PRINT + MENUITEM "S&tampa", MNID_FILE_PRINT MENUITEM "&Setup stampante...", MNID_FILE_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Esci", MNID_FILE_EXIT @@ -59,12 +59,12 @@ STID_WHERROR, "ERRORE" STID_WARNING, "ATTENZIONE" STID_INFO, "Informazione" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Non ancora implementato" -STID_HLPFILE_ERROR_s, "Errore di lettura HelpFile `%s'" +STID_HLPFILE_ERROR_s, "Errore di lettura del file della Guida `%s'" STID_CONTENTS, "&Sommario" -STID_SEARCH, "&Ricerca" +STID_SEARCH, "&Trova" STID_BACK, "&Precedente" -STID_HISTORY, "&Indice" -STID_TOPICS, "&Topics" +STID_HISTORY, "&Cronologia" +STID_TOPICS, "&Argomenti" STID_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)" -STID_HELP_FILES_HLP, "HelpFiles (*.hlp)" +STID_HELP_FILES_HLP, "File della Guida (*.hlp)" }