user32: Convert menu and string table resources to po files.

This commit is contained in:
Alexandre Julliard 2011-01-13 17:24:15 +01:00
parent db60006e26
commit 39558f8d81
81 changed files with 9090 additions and 2122 deletions

3
configure vendored
View file

@ -15226,7 +15226,7 @@ wine_fn_config_dll urlmon enable_urlmon implib
wine_fn_config_test dlls/urlmon/tests urlmon_test wine_fn_config_test dlls/urlmon/tests urlmon_test
wine_fn_config_dll usbd.sys enable_usbd_sys implib wine_fn_config_dll usbd.sys enable_usbd_sys implib
wine_fn_config_dll user.exe16 enable_win16 wine_fn_config_dll user.exe16 enable_win16
wine_fn_config_dll user32 enable_user32 implib wine_fn_config_dll user32 enable_user32 po,implib
wine_fn_config_test dlls/user32/tests user32_test wine_fn_config_test dlls/user32/tests user32_test
wine_fn_config_dll userenv enable_userenv implib wine_fn_config_dll userenv enable_userenv implib
wine_fn_config_test dlls/userenv/tests userenv_test wine_fn_config_test dlls/userenv/tests userenv_test
@ -15403,6 +15403,7 @@ wine_fn_config_tool tools/wrc
LINGUAS="\ LINGUAS="\
ar \ ar \
bg \ bg \
ca \
cs \ cs \
da \ da \
de \ de \

View file

@ -2755,7 +2755,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(urlmon,,[implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/urlmon/tests) WINE_CONFIG_TEST(dlls/urlmon/tests)
WINE_CONFIG_DLL(usbd.sys,,[implib]) WINE_CONFIG_DLL(usbd.sys,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(user.exe16,enable_win16) WINE_CONFIG_DLL(user.exe16,enable_win16)
WINE_CONFIG_DLL(user32,,[implib]) WINE_CONFIG_DLL(user32,,[po,implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/user32/tests) WINE_CONFIG_TEST(dlls/user32/tests)
WINE_CONFIG_DLL(userenv,,[implib]) WINE_CONFIG_DLL(userenv,,[implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/userenv/tests) WINE_CONFIG_TEST(dlls/userenv/tests)
@ -2932,6 +2932,7 @@ WINE_CONFIG_TOOL(tools/wrc)
AC_SUBST([LINGUAS],["\ AC_SUBST([LINGUAS],["\
ar \ ar \
bg \ bg \
ca \
cs \ cs \
da \ da \
de \ de \

View file

@ -81,8 +81,9 @@ RC_SRCS = \
resources/user32_Uk.rc \ resources/user32_Uk.rc \
resources/user32_Wa.rc \ resources/user32_Wa.rc \
resources/user32_Zh.rc \ resources/user32_Zh.rc \
resources/user32_bin.rc \ user32.rc
resources/version.rc
PO_SRCS = user32.rc
SVG_SRCS = \ SVG_SRCS = \
resources/oic_bang.svg \ resources/oic_bang.svg \

View file

@ -20,34 +20,6 @@
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Âúçñòàíîâè", 61728
MENUITEM "&Ïðåìåñòè", 61456
MENUITEM "&Ðàçìåð", 61440
MENUITEM "&Íàìàëè", 61472
MENUITEM "&Óâåëè÷è", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çàòâîðè\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Îòíîñíî Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Îòìåíè", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Èçðåæè", WM_CUT
MENUITEM "&Êîïèðàé", WM_COPY
MENUITEM "&Âìúêíè", WM_PASTE
MENUITEM "Èç&òðèé", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ìàðêèðàé âñè÷êî", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -74,10 +46,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Îòìåíè", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Îòìåíè", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Ãðåøêà"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Îùå ïðîçîðöè..."
}

View file

@ -20,34 +20,6 @@
LANGUAGE LANG_CATALAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CATALAN, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Restauració", 61728
MENUITEM "&Desplaçament", 61456
MENUITEM "&Grandària", 61440
MENUITEM "Mí&nima", 61472
MENUITEM "Mà&xima", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tancar\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quant a Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Desfer", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Retallar", WM_CUT
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
MENUITEM "&Enganxar", WM_PASTE
MENUITEM "&Suprimir", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seleccionar &tot el text", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN

View file

@ -23,34 +23,6 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Czech strings in CP1250 */ /* Czech strings in CP1250 */
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Obnov", 61728
MENUITEM "Pøe&suò", 61456
MENUITEM "&Zmìò velikost", 61440
MENUITEM "Mi&nimalizuj", 61472
MENUITEM "Ma&ximalizuj", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zavøi\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programu Wine", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
MENUITEM "&Copy", WM_COPY
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
MENUITEM "&Delete", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN

View file

@ -23,34 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Gendan", 61728
MENUITEM "&Flyt", 61456
MENUITEM "&Størrelse", 61440
MENUITEM "Mi&nimer", 61472
MENUITEM "Ma&ksimer", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Luk\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Fortryd", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klip", WM_CUT
MENUITEM "K&opier", WM_COPY
MENUITEM "&Indsæt", WM_PASTE
MENUITEM "&Slet", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Marker &Alt", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -77,10 +49,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Fejl"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Flere vinduer..."
}

View file

@ -23,34 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Wiederherstellen", 61728
MENUITEM "&Verschieben", 61456
MENUITEM "&Größe", 61440
MENUITEM "Mi&nimieren", 61472
MENUITEM "Ma&ximieren", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Schließen\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Über Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Rückgängig", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ausschneiden", WM_CUT
MENUITEM "&Kopieren", WM_COPY
MENUITEM "&Einfügen", WM_PASTE
MENUITEM "&Löschen", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alles markieren", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -77,10 +49,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Fehler"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mehr Fenster..."
}

View file

@ -20,34 +20,6 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Restore", 61728
MENUITEM "&Move", 61456
MENUITEM "&Size", 61440
MENUITEM "Mi&nimize", 61472
MENUITEM "Ma&ximize", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Close\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
MENUITEM "&Copy", WM_COPY
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
MENUITEM "&Delete", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -74,10 +46,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Error"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&More Windows..."
}

View file

@ -21,34 +21,6 @@
LANGUAGE LANG_ESPERANTO, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ESPERANTO, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Renormaligu", 61728
MENUITEM "&Movi", 61456
MENUITEM "&Grandeco", 61440
MENUITEM "E&tigu", 61472
MENUITEM "&Egigu", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Fermu\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pri Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Nuligu", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "El&tondu", WM_CUT
MENUITEM "&Kopiu", WM_COPY
MENUITEM "&Enmetu", WM_PASTE
MENUITEM "&Forigu", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Elektu æion", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -75,10 +47,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Eroro"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Pli Fenestroj..."
}

View file

@ -21,34 +21,6 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Restaurar", 61728
MENUITEM "&Mover", 61456
MENUITEM "&Tamaño", 61440
MENUITEM "Mi&nimizar", 61472
MENUITEM "Ma&ximizar", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cerrar\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acerca de Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Deshacer", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&rtar", WM_CUT
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
MENUITEM "&Pegar", WM_PASTE
MENUITEM "&Borrar", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seleccionar &todo", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -75,10 +47,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Error"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Más ventanas..."
}

View file

@ -21,34 +21,6 @@
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Palauta", 61728
MENUITEM "Sii&rrä", 61456
MENUITEM "&Muuta kokoa", 61440
MENUITEM "P&ienennä", 61472
MENUITEM "S&uurenna", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sulje\tAlt+F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tietoja Winestä...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "K&umoa", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Leikkaa", WM_CUT
MENUITEM "&Kopio", WM_COPY
MENUITEM "L&iitä", WM_PASTE
MENUITEM "&Poista", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valitse kaikki", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -75,10 +47,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Virhe"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Lisää ikkunoita..."
}

View file

@ -26,34 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Restauration", 61728
MENUITEM "&Déplacement", 61456
MENUITEM "Di&mension", 61440
MENUITEM "Réduct&ion", 61472
MENUITEM "&Agrandissement", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Fermeture\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "À propos de &Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Annuler", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Couper", WM_CUT
MENUITEM "Co&pier", WM_COPY
MENUITEM "C&oller", WM_PASTE
MENUITEM "E&ffacer", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tout sélectionner", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -80,10 +52,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Erreur"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Plus de fenêtres..."
}

View file

@ -23,34 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&שחזור", 61728
MENUITEM "ה&זזה", 61456
MENUITEM "ג&ודל", 61440
MENUITEM "מז&עור", 61472
MENUITEM "ה&גדלה", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&סגירה\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "על &אודות Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&ביטול", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ג&זירה", WM_CUT
MENUITEM "ה&עתקה", WM_COPY
MENUITEM "ה&דבקה", WM_PASTE
MENUITEM "&מחיקה", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "בחירת ה&כול", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
@ -79,10 +51,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "שגיאה"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "חלונות &נוספים..."
}

View file

@ -21,34 +21,6 @@
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Elõzõ méret", 61728
MENUITEM "Át&helyzés", 61456
MENUITEM "&Méret", 61440
MENUITEM "&Kis méret", 61472
MENUITEM "&Teljes méret", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bezárás\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A &Wine-ról...", 61761
END
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Visszavonás", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kivágás", WM_CUT
MENUITEM "&Másolás", WM_COPY
MENUITEM "&Beillesztés", WM_PASTE
MENUITEM "&Törlés", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Az összes kijelölése", EM_SETSEL
END
END
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -75,9 +47,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Hiba"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&További ablakok..." /* defined in mdi.h */
}

View file

@ -24,34 +24,6 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Ripristina", 61728
MENUITEM "&Muovi", 61456
MENUITEM "&Dimensione", 61440
MENUITEM "Mi&nimizza", 61472
MENUITEM "Ma&ssimizza", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Chiudi\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informazioni su Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Annulla", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia", WM_CUT
MENUITEM "&Copia", WM_COPY
MENUITEM "&Incolla", WM_PASTE
MENUITEM "&Elimina", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sele&ziona tutto", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -78,10 +50,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Errore"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Più finestre..."
}

View file

@ -23,34 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)", 61728
MENUITEM "移動(&M)", 61456
MENUITEM "サイズ変更(&S)", 61440
MENUITEM "アイコン化(&N)", 61472
MENUITEM "最大表示(&X)", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "閉じる(&C)\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wineについて(&A)...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "元に戻す(&U)", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "切り取り(&T)", WM_CUT
MENUITEM "コピー(&C)", WM_COPY
MENUITEM "貼り付け(&P)", WM_PASTE
MENUITEM "削除(&D)", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "選択(&A)", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -77,10 +49,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "エラー"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&More Windows..."
}

View file

@ -21,34 +21,6 @@
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "복귀(&R)", 61728
MENUITEM "이동(&M)", 61456
MENUITEM "크기 변경(&S)", 61440
MENUITEM "아이콘 표시(&N)", 61472
MENUITEM "전체 화면 표시(&M)", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "닫기(&C)\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wine에 관하여...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "실행 취소(&U)", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "잘라내기(&T)", WM_CUT
MENUITEM "복사(&C)", WM_COPY
MENUITEM "붙여넣기(&P)", WM_PASTE
MENUITEM "삭제(&D)", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "전체 선택(&A)", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -75,9 +47,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "에러"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "더 많은 창들(&M)..."
}

View file

@ -23,34 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "A&tkurti", 61728
MENUITEM "Pe&rkelti", 61456
MENUITEM "D&ydis", 61440
MENUITEM "Su&skleisti", 61472
MENUITEM "Pa&didinti", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Užverti\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Apie Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Atšaukti", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Iškirpti", WM_CUT
MENUITEM "&Kopijuoti", WM_COPY
MENUITEM "Į&dėti", WM_PASTE
MENUITEM "Iš&valyti", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pažymėti viską", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -77,10 +49,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Klaida"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Daugiau langų..."
}

View file

@ -22,34 +22,6 @@ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Vorig formaat", 61728
MENUITEM "Ve&rplaatsen", 61456
MENUITEM "&Grootte", 61440
MENUITEM "Mi&nimaliseren", 61472
MENUITEM "&Maximaliseren", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sluiten\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info over Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Ongedaan maken", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&nippen", WM_CUT
MENUITEM "&Kopiëren", WM_COPY
MENUITEM "&Plakken", WM_PASTE
MENUITEM "&Wissen", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alles selecteren", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -76,9 +48,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Fout"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "Ov&erige vensters..."
}

View file

@ -21,34 +21,6 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "Gjenopp&rett", 61728
MENUITEM "&Flytt", 61456
MENUITEM "&Størrelse", 61440
MENUITEM "Mi&nimer", 61472
MENUITEM "Ma&ksimer", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lukk\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Angre", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp &ut", WM_CUT
MENUITEM "&Kopier", WM_COPY
MENUITEM "&Lim inn", WM_PASTE
MENUITEM "&Slett", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Merk &alt", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -75,10 +47,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Feil"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mer Windows..."
}

View file

@ -21,34 +21,6 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Przywróæ", 61728
MENUITEM "Prze&suñ", 61456
MENUITEM "&Rozmiar", 61440
MENUITEM "Do &ikony", 61472
MENUITEM "Pe³ny &ekran", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zamknij\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programie Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Cofnij", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "W&ytnij", WM_CUT
MENUITEM "&Kopiuj", WM_COPY
MENUITEM "&Wklej", WM_PASTE
MENUITEM "&Usuñ", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zaznacz wszystko", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -75,9 +47,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "B³¹d"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Wiêcej okien..."
}

View file

@ -22,72 +22,6 @@
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Restaurar", 61728
MENUITEM "&Mover", 61456
MENUITEM "&Tamanho", 61440
MENUITEM "Mi&nimizar", 61472
MENUITEM "Ma&ximizar", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Fechar\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sobre o Wine...", 61761
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Restaurar", 61728
MENUITEM "&Mover", 61456
MENUITEM "&Tamanho", 61440
MENUITEM "Mi&nimizar", 61472
MENUITEM "Ma&ximizar", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Fechar\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acerca do Wine...", 61761
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Voltar", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Recortar", WM_CUT
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
MENUITEM "Co&lar", WM_PASTE
MENUITEM "&Limpar", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Selecionar &Tudo", EM_SETSEL
END
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Voltar", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Recortar", WM_CUT
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
MENUITEM "Co&lar", WM_PASTE
MENUITEM "&Limpar", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seleccionar &Tudo", EM_SETSEL
END
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
@ -131,12 +65,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Erro"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mais Janelas..."
}

View file

@ -23,34 +23,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Restabilește", 61728
MENUITEM "&Mută", 61456
MENUITEM "M&ărime", 61440
MENUITEM "Mi&nimizează", 61472
MENUITEM "Ma&ximizează", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Închide\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Despre Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Des-face", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taie", WM_CUT
MENUITEM "&Copiază", WM_COPY
MENUITEM "&Inserează", WM_PASTE
MENUITEM "&Șterge", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Selectează tot", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -77,10 +49,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Eroare"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mai multe ferestre..."
}

View file

@ -23,34 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Восстановить", 61728
MENUITEM "&Переместить", 61456
MENUITEM "Раз&мер", 61440
MENUITEM "&Свернуть", 61472
MENUITEM "&Развернуть", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрыть\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&О проекте Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Отменить", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вырезать", WM_CUT
MENUITEM "&Копировать", WM_COPY
MENUITEM "Вст&авить", WM_PASTE
MENUITEM "&Удалить", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выделить в&сё", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -77,10 +49,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Отменить", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Отменить", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "ОШИБКА"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Ещё окна..."
}

View file

@ -22,34 +22,6 @@
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "O&bnovi", 61728
MENUITEM "&Premakni", 61456
MENUITEM "&Spremeni velikost", 61440
MENUITEM "&Minimiraj", 61472
MENUITEM "Ma&ksimiraj", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zapri\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O Wine ...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Razveljavi", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Izreži", WM_CUT
MENUITEM "&Kopiraj", WM_COPY
MENUITEM "&Prilepi", WM_PASTE
MENUITEM "Izbri&ši", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Izberi &vse", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -76,10 +48,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Napaka"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Več oken ..."
}

View file

@ -20,34 +20,6 @@
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Obnovi<76>", 61728
MENUITEM "Pre&sunú<6E>", 61456
MENUITEM "&Zmeni<6E> ve¾kos<6F>", 61440
MENUITEM "Mi&nimalizova<76>", 61472
MENUITEM "Ma&ximalizova<76>", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&tvori<72>\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "O programe &Wine", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Spä<70>", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vyst&rihnú<6E>", WM_CUT
MENUITEM "&Kopírova<76>", WM_COPY
MENUITEM "V&loži<C5BE>", WM_PASTE
MENUITEM "&Vymaza<7A>", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Oznaèi<C3A8> všetko", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -74,10 +46,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Error"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Viac okien..."
}

View file

@ -24,34 +24,6 @@
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Povrati", 61728
MENUITEM "Pr&emesti", 61456
MENUITEM "&Veličina", 61440
MENUITEM "&Umanji", 61472
MENUITEM "U&većaj", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zatvori\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O Wine-u...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Opozivi", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Iseci", WM_CUT
MENUITEM "&Umnoži", WM_COPY
MENUITEM "&Ubaci", WM_PASTE
MENUITEM "Iz&briši", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Izaberi &sve", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -79,42 +51,8 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Greška"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Više prozora..."
}
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Поврати", 61728
MENUITEM "Пр&емести", 61456
MENUITEM "&Величина", 61440
MENUITEM "&Умањи", 61472
MENUITEM "У&већај", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Затвори\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&О Wine-у...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Опозиви", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Исеци", WM_CUT
MENUITEM "&Умножи", WM_COPY
MENUITEM "&Убаци", WM_PASTE
MENUITEM "Из&бриши", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Изабери &све", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -141,9 +79,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "У реду", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "У реду", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Грешка"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Више прозора..."
}

View file

@ -21,34 +21,6 @@
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Återställ", 61728
MENUITEM "&Flytta", 61456
MENUITEM "&Storlek", 61440
MENUITEM "Mi&nimera", 61472
MENUITEM "Ma&ximera", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Ångra", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp &ut", WM_CUT
MENUITEM "&Kopiera", WM_COPY
MENUITEM "Klistra &in", WM_PASTE
MENUITEM "&Ta bort", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Markera &alla", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -75,10 +47,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Fel"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Fler fönster..."
}

View file

@ -20,34 +20,6 @@
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Geri Yükle", 61728
MENUITEM "&Taþý", 61456
MENUITEM "&Boyutlandýr", 61440
MENUITEM "Kü&çült", 61472
MENUITEM "Bü&yüt", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kapat\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wine Hakkýnda...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Geri Al", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kes", WM_CUT
MENUITEM "Kopy&ala", WM_COPY
MENUITEM "Ya&pýþtýr", WM_PASTE
MENUITEM "&Sil", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tümünü Seç", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -74,10 +46,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Ýptal", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Ýptal", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Hata"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Daha Fazla Pencere..."
}

View file

@ -21,34 +21,6 @@
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "Ïî&âåðíóòè", 61728
MENUITEM "&Ïåðåñóíóòè", 61456
MENUITEM "Ðîç&ì³ð", 61440
MENUITEM "&Çãîðíóòè", 61472
MENUITEM "&Ðîçãîðíóòè", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çàêðèòè\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ïð&î ïðîåêò Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Âå&ðíóòè", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Âèð³çàòè", WM_CUT
MENUITEM "&Êîï³þâàòè", WM_COPY
MENUITEM "Âñò&àâèòè", WM_PASTE
MENUITEM "&Î÷èñòèòè", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Âèä³ëèòè â&ñå", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -75,10 +47,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "ÏÎÌÈËÊÀ"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Ùå â³êíà..."
}

View file

@ -25,34 +25,6 @@ LANGUAGE LANG_WALON, SUBLANG_DEFAULT
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch> * vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/ */
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Rifé", 61728
MENUITEM "&Bodjî", 61456
MENUITEM "&Grandeu", 61440
MENUITEM "Å pu gran&d", 61472
MENUITEM "Å pu &ptit", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cloyu\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Å dfait di &Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Disfé", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cô&per", WM_CUT
MENUITEM "&Copyî", WM_COPY
MENUITEM "C&laper", WM_PASTE
MENUITEM "Dis&facer", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tchewzi totåfwait", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN

View file

@ -26,34 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "恢复(&R)", 61728
MENUITEM "移动(&M)", 61456
MENUITEM "大小(&S)", 61440
MENUITEM "最小化(&N)", 61472
MENUITEM "最大化(&X)", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "关闭(&N)\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "关于Wine (&A)...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "撤消(&U)", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "剪切(&T)", WM_CUT
MENUITEM "复制(&C)", WM_COPY
MENUITEM "粘贴(&P)", WM_PASTE
MENUITEM "删除(&D)", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "全选(&A)", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -81,42 +53,8 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "错误"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "更多窗口(&M)..." /* defined in mdi.h */
}
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "回復(&R)", 61728
MENUITEM "移動(&M)", 61456
MENUITEM "大小(&S)", 61440
MENUITEM "最小化(&N)", 61472
MENUITEM "最大化(&X)", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關閉(&N)\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "关于Wine (&A)...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "恢复(&U)", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "剪下(&T)", WM_CUT
MENUITEM "復製(&C)", WM_COPY
MENUITEM "貼上(&P)", WM_PASTE
MENUITEM "刪除(&D)", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "全選(&A)", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN BEGIN
@ -143,9 +81,3 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 75, 100, 35, 14 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END END
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "错误"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "更多視窗(&M)..."
}

View file

@ -1,32 +0,0 @@
/*
* Copyright 2001 Dmitry Timoshkov
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include <windef.h>
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine core dll"
#define WINE_FILENAME_STR "user32.dll"
/* these values come from Windows XP SP2 */
#define WINE_FILEVERSION 5,1,2600,2180
#define WINE_FILEVERSION_STR "5.01.2600.2180"
#define WINE_PRODUCTVERSION 5,1,2600,2180
#define WINE_PRODUCTVERSION_STR "5.01.2600.2180"
#include "wine/wine_common_ver.rc"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
* USER binary resources * USER resources
* *
* Copyright 2001 Alexandre Julliard * Copyright 2001 Alexandre Julliard
* *
@ -20,6 +20,44 @@
#include "resources.h" #include "resources.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU
{
MENUITEM "&Restore", 61728
MENUITEM "&Move", 61456
MENUITEM "&Size", 61440
MENUITEM "Mi&nimize", 61472
MENUITEM "Ma&ximize", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Close\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About Wine...", 61761
}
EDITMENU MENU
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
MENUITEM "&Copy", WM_COPY
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
MENUITEM "&Delete", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", EM_SETSEL
END
}
STRINGTABLE
{
IDS_ERROR "Error"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&More Windows..."
}
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
/****************************************************************/ /****************************************************************/
/* Bitmaps */ /* Bitmaps */
@ -204,3 +242,18 @@ OIC_NOTE ICON resources/oic_note.ico
/* @makedep: resources/oic_winlogo.ico */ /* @makedep: resources/oic_winlogo.ico */
OIC_WINLOGO ICON resources/oic_winlogo.ico OIC_WINLOGO ICON resources/oic_winlogo.ico
/****************************************************************/
/* Version */
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine core dll"
#define WINE_FILENAME_STR "user32.dll"
/* these values come from Windows XP SP2 */
#define WINE_FILEVERSION 5,1,2600,2180
#define WINE_FILEVERSION_STR "5.01.2600.2180"
#define WINE_PRODUCTVERSION 5,1,2600,2180
#define WINE_PRODUCTVERSION_STR "5.01.2600.2180"
#include "wine/wine_common_ver.rc"

View file

@ -1,5 +1,6 @@
ar ar
bg bg
ca
cs cs
da da
de de

View file

@ -2331,13 +2331,13 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A" msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "ا&لصق\tCtrl+V" msgstr "ا&لصق\tCtrl+V"
@ -2421,12 +2421,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2446,11 +2446,11 @@ msgstr ""
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "اح&ذف\tDel" msgstr "اح&ذف\tDel"
@ -3272,6 +3272,44 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr ""
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr ""
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
#, fuzzy
msgid "&About Wine..."
msgstr "&عن لوح الملاحظات"
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: user32.rc:56
#, fuzzy
msgid "&More Windows..."
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5269,10 +5307,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5306,10 +5340,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6137,10 +6167,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2384,12 +2384,17 @@ msgstr "&Копирай фона"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Постави като елемент на &работния плот" msgstr "Постави като елемент на &работния плот"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
#, fuzzy
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Маркирай &всичко" msgstr ""
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Маркирай &всичко\n"
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Маркирай всичко"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "&Вмъкни" msgstr "&Вмъкни"
@ -2475,12 +2480,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Постави като елемент на &работния плот..." msgstr "Постави като елемент на &работния плот..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "&Изрежи" msgstr "&Изрежи"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Копирай" msgstr "&Копирай"
@ -2500,11 +2505,11 @@ msgstr "Сво&йства"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Отмени" msgstr "&Отмени"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "Из&трий" msgstr "Из&трий"
@ -3334,6 +3339,42 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Възстанови"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Премести"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Размер"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Намали"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "&Увеличи"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Затвори\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Относно Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Още прозорци..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN връзка" msgstr "LAN връзка"
@ -5331,10 +5372,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5369,10 +5406,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "И&ди в Моите Снимки" msgstr "И&ди в Моите Снимки"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6217,10 +6250,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

6762
po/ca.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2408,12 +2408,12 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "Vl&ožit" msgstr "Vl&ožit"
@ -2501,12 +2501,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopírovat" msgstr "&Kopírovat"
@ -2528,11 +2528,11 @@ msgstr "&Vlastnosti"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "O&dstranit" msgstr "O&dstranit"
@ -3406,6 +3406,43 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Obnov"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "Pře&suň"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Změň velikost"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimalizuj"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximalizuj"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Zavři\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&O programu Wine"
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: user32.rc:56
#, fuzzy
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Konec Windows..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5720,10 +5757,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimalizovat za běhu" msgstr "&Minimalizovat za běhu"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5757,10 +5790,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6585,10 +6614,6 @@ msgstr "Chyba při volbě nového písma."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Winefile" msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2462,12 +2462,17 @@ msgstr "&Kopier baggrund"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt" msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
#, fuzzy
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Markér &alt" msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Markér &alt\n"
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Marker &Alt"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "&Indsæt" msgstr "&Indsæt"
@ -2553,12 +2558,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt..." msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "&Klip" msgstr "&Klip"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2583,11 +2588,11 @@ msgstr "Egenskabe&r"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Fortryd" msgstr "&Fortryd"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Slet" msgstr "&Slet"
@ -2649,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "Anchor" msgid "Anchor"
msgstr "Anker" msgstr "Anker"
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30 winhlp32.rc:29 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Open" msgid "&Open"
msgstr "" msgstr ""
@ -3483,6 +3488,52 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Genop&ret\n"
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Gendan"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Flyt"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Størrelse"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimer"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
#, fuzzy
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ma&ksimér\n"
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ma&ksimer"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Luk\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Om Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Flere vinduer..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Lokal netværksforbindelse" msgstr "Lokal netværksforbindelse"
@ -5857,10 +5908,6 @@ msgstr "Opstil &lodret"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimér" msgstr "&Minimér"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ksimér"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Kortstak" msgstr "&Kortstak"
@ -5893,10 +5940,6 @@ msgstr "Afslut opgav&e"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Gå til process" msgstr "&Gå til process"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "Genop&ret"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "Afslut proc&ess" msgstr "Afslut proc&ess"
@ -6748,10 +6791,6 @@ msgstr "Fejl ved valg af ny skrifttype."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Filbehandling" msgstr "Filbehandling"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "Rodfilsystem" msgstr "Rodfilsystem"

View file

@ -2432,14 +2432,24 @@ msgstr "Hintergrund &kopieren"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Als Desktopelement einrichten..." msgstr "Als Desktopelement einrichten..."
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
#, fuzzy
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Alles &auswählen" msgstr ""
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Alles &auswählen\n"
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Alles markieren"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "E&infügen" msgstr ""
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"E&infügen\n"
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Einfügen"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2518,12 +2528,17 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Als Desktopelement einrichten..." msgstr "Als Desktopelement einrichten..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
#, fuzzy
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "Aus&schneiden" msgstr ""
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Aus&schneiden\n"
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Ausschneiden"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren" msgstr "&Kopieren"
@ -2543,11 +2558,11 @@ msgstr "&Eigenschaften"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Steuerung" msgstr "Steuerung"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Rückgängig" msgstr "&Rückgängig"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen" msgstr "&Löschen"
@ -3389,6 +3404,42 @@ msgstr " Min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " Sek" msgstr " Sek"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Wiederherstellen"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Verschieben"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Größe"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimieren"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximieren"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Schließen\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Über Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Mehr Fenster..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Verbindung" msgstr "LAN Verbindung"
@ -5792,10 +5843,6 @@ msgstr "&Nebeneinander"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimieren" msgstr "&Minimieren"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximieren"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "Hinter&einander" msgstr "Hinter&einander"
@ -5828,10 +5875,6 @@ msgstr "Task &beenden"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Gehe zu Prozess" msgstr "&Gehe zu Prozess"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Wiederherstellen"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "Prozess &beenden" msgstr "Prozess &beenden"
@ -6682,10 +6725,6 @@ msgstr "Fehler während der Schriftart-Auswahl."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Winefile" msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2334,12 +2334,12 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -2422,12 +2422,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2448,11 +2448,11 @@ msgstr ""
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3263,6 +3263,42 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr ""
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr ""
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr ""
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5238,10 +5274,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5274,10 +5306,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6099,10 +6127,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2414,12 +2414,12 @@ msgstr "&Copy Background"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Set as &Desktop Item" msgstr "Set as &Desktop Item"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Select &All" msgstr "Select &All"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "&Paste" msgstr "&Paste"
@ -2500,12 +2500,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Set as &Desktop Item..." msgstr "Set as &Desktop Item..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "Cu&t" msgstr "Cu&t"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Copy" msgstr "&Copy"
@ -2525,11 +2525,11 @@ msgstr "P&roperties"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Undo" msgstr "&Undo"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Delete" msgstr "&Delete"
@ -3383,6 +3383,46 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: user32.rc:28
#, fuzzy
msgid "&Move"
msgstr "More..."
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr ""
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
#, fuzzy
msgid "&About Wine..."
msgstr "&About Wine Help"
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Local Error"
#: user32.rc:56
#, fuzzy
msgid "&More Windows..."
msgstr "More..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5715,10 +5755,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5752,10 +5788,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Go to My Pictures" msgstr "&Go to My Pictures"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6615,11 +6647,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Local Error"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2422,12 +2422,12 @@ msgstr "&Copy Background"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Set as &Desktop Item" msgstr "Set as &Desktop Item"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Select &All" msgstr "Select &All"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "&Paste" msgstr "&Paste"
@ -2508,12 +2508,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Set as &Desktop Item..." msgstr "Set as &Desktop Item..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "Cu&t" msgstr "Cu&t"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Copy" msgstr "&Copy"
@ -2533,11 +2533,11 @@ msgstr "P&roperties"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Undo" msgstr "&Undo"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Delete" msgstr "&Delete"
@ -3356,6 +3356,42 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Restore"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Move"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Size"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimize"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximize"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Close\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&About Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&More Windows..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Connection" msgstr "LAN Connection"
@ -5684,10 +5720,6 @@ msgstr "Tile &Vertically"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimize" msgstr "&Minimize"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximize"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Cascade" msgstr "&Cascade"
@ -5720,10 +5752,6 @@ msgstr "&End Task"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Go To Process" msgstr "&Go To Process"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Restore"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "&End Process" msgstr "&End Process"
@ -6567,10 +6595,6 @@ msgstr "Error while selecting new font."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Wine File Manager" msgstr "Wine File Manager"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2375,14 +2375,19 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr "Elektu æion"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "En&metu" msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"En&metu\n"
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Enmetu"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2466,19 +2471,14 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr "El&tondu"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
#, fuzzy
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr "&Kopiu"
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Kopiu\n"
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Kopiu"
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
@ -2497,13 +2497,18 @@ msgstr "&Ecoj"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr "&Nuligu"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "Forigu" msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Forigu\n"
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Forigu"
#: shdoclc.rc:101 #: shdoclc.rc:101
msgid "Table" msgid "Table"
@ -3343,6 +3348,42 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Renormaligu"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Movi"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Grandeco"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "E&tigu"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "&Egigu"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Pri Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Eroro"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Pli Fenestroj..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Interkonekto" msgstr "LAN Interkonekto"
@ -5348,10 +5389,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5385,10 +5422,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6223,10 +6256,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "&Copiar fondo"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Añadir al &escritorio" msgstr "Añadir al &escritorio"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Seleccionar &todo" msgstr "Seleccionar &todo"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "&Pegar" msgstr "&Pegar"
@ -2550,12 +2550,17 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "A&ñadir al escritorio..." msgstr "A&ñadir al escritorio..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
#, fuzzy
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "Cor&tar" msgstr ""
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Cor&tar\n"
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Co&rtar"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar" msgstr "&Copiar"
@ -2575,13 +2580,18 @@ msgstr "Propie&dades"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Deshacer" msgstr "&Deshacer"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Eliminar" msgstr ""
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Eliminar\n"
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Borrar"
#: shdoclc.rc:101 #: shdoclc.rc:101
msgid "Table" msgid "Table"
@ -3429,6 +3439,42 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurar"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Tamaño"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimizar"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximizar"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Cerrar\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Acerca de Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Más ventanas..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Conexión LAN" msgstr "Conexión LAN"
@ -5834,10 +5880,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimizar al lanzarse" msgstr "&Minimizar al lanzarse"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5872,10 +5914,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "I&r a Mis imágenes" msgstr "I&r a Mis imágenes"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6725,10 +6763,6 @@ msgstr "Error al seleccionar la nueva fuente."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Winefile" msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "SF raíz" msgstr "SF raíz"

View file

@ -2331,13 +2331,13 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "&چسباندن\tCtrl+V" msgstr "&چسباندن\tCtrl+V"
@ -2421,12 +2421,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2446,11 +2446,11 @@ msgstr ""
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&حذف\tDel" msgstr "&حذف\tDel"
@ -3272,6 +3272,44 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr ""
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr ""
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
#, fuzzy
msgid "&About Wine..."
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: user32.rc:56
#, fuzzy
msgid "&More Windows..."
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5272,10 +5310,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5309,10 +5343,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6140,10 +6170,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2406,12 +2406,17 @@ msgstr "&Kopioi Tausta"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "A&seta Työpöydälle" msgstr "A&seta Työpöydälle"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
#, fuzzy
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "&Valitse Kaikki" msgstr ""
"#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Valitse Kaikki\n"
"#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Valitse kaikki"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "L&iitä" msgstr "L&iitä"
@ -2497,12 +2502,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Aseta T&yöpöydälle..." msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "&Leikkaa" msgstr "&Leikkaa"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2527,11 +2532,11 @@ msgstr "Ominaisuu&det"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Hallinta" msgstr "Hallinta"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "K&umoa" msgstr "K&umoa"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3394,6 +3399,42 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Palauta"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "Sii&rrä"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Muuta kokoa"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "P&ienennä"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "S&uurenna"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Tietoja Winestä..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Lisää ikkunoita..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Lähiverkkoyhteys" msgstr "Lähiverkkoyhteys"
@ -5405,10 +5446,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5443,10 +5480,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "Mene &Omiin Kuviin" msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6299,10 +6332,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2484,12 +2484,17 @@ msgstr "&Copier l'arrière-plan"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Définir comme élément du &Bureau..." msgstr "Définir comme élément du &Bureau..."
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
#, fuzzy
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Sélectionner &tout" msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Sélectionner &tout\n"
"#-#-#-#-# fr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Tout sélectionner"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "C&oller" msgstr "C&oller"
@ -2570,7 +2575,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Définir comme élément du &Bureau..." msgstr "Définir comme élément du &Bureau..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
@ -2580,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"&Couper" "&Couper"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,11 +2610,11 @@ msgstr "Propri&étés"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Contrôle" msgstr "Contrôle"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Annuler" msgstr "&Annuler"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,6 +3489,52 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Restaurer\n"
"#-#-#-#-# fr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Restauration"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Déplacement"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "Di&mension"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Réduct&ion"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
#, fuzzy
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Agrandir\n"
"#-#-#-#-# fr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Agrandissement"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Fermeture\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "À propos de &Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Plus de fenêtres..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Connexion réseau local (LAN)" msgstr "Connexion réseau local (LAN)"
@ -5902,10 +5953,6 @@ msgstr "Arranger &Verticalement"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Réduire" msgstr "&Réduire"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "&Agrandir"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Cascade" msgstr "&Cascade"
@ -5938,10 +5985,6 @@ msgstr "F&in de tâche"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Suivre le processus" msgstr "&Suivre le processus"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurer"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "&Terminer le processus" msgstr "&Terminer le processus"
@ -6798,10 +6841,6 @@ msgstr "Erreur lors de la sélection de la nouvelle police."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Winefile" msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2393,19 +2393,19 @@ msgstr "הע&תקת הרקע"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "הגדרה כפריט &שולחן עבודה" msgstr "הגדרה כפריט &שולחן עבודה"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All"
msgstr "ב&חירת הכול"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"הד&בקה\n" "ב&חירת הכול\n"
"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"ה&דבקה" "בחירת ה&כול"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste"
msgstr "ה&דבקה"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "הגדרה כ&פריט שולחן העבודה..." msgstr "הגדרה כ&פריט שולחן העבודה..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"&גזירה" "&גזירה"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "ה&עתקה" msgstr "ה&עתקה"
@ -2519,11 +2519,11 @@ msgstr "מ&אפיינים"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&ביטול" msgstr "&ביטול"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3362,6 +3362,42 @@ msgstr " דקות"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " שניות" msgstr " שניות"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&שחזור"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "ה&זזה"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "ג&ודל"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "מז&עור"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "ה&גדלה"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&סגירה\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "על &אודות Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "חלונות &נוספים..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "חיבור רשת מקומית" msgstr "חיבור רשת מקומית"
@ -5382,10 +5418,6 @@ msgstr "פריסה &אנכית"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "מ&זעור" msgstr "מ&זעור"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "ה&גדלה"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&דירוג" msgstr "&דירוג"
@ -5418,10 +5450,6 @@ msgstr "&סיום המשימה"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "מעבר ל&תהליך" msgstr "מעבר ל&תהליך"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&שחזור"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "&סיום תהליך" msgstr "&סיום תהליך"
@ -6267,10 +6295,6 @@ msgstr "שגיאה בעת הגדרת הגופן החדש."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "מנהל הקבצים של Wine" msgstr "מנהל הקבצים של Wine"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -2411,12 +2411,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "सूचना (&o)"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3247,6 +3247,43 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr ""
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr ""
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
#, fuzzy
msgid "&About Wine..."
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5218,10 +5255,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5254,10 +5287,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6073,10 +6102,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2445,19 +2445,19 @@ msgstr "Háttér &másolása"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Beállítás &asztalelemként" msgstr "Beállítás &asztalelemként"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All"
msgstr "M&indet kijelöli"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Beillesztés\n" "M&indet kijelöli\n"
"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Beillesztés\tCtrl+V" "&Az összes kijelölése"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste"
msgstr "&Beillesztés"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Beállíttás &asztalelemként..." msgstr "Beállíttás &asztalelemként..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr ""
"Kiv&ágás\tCtrl+X" "Kiv&ágás\tCtrl+X"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "M&ásolás" msgstr "M&ásolás"
@ -2571,11 +2571,11 @@ msgstr "Tula&jdonságok"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Visszavonás" msgstr "&Visszavonás"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3440,6 +3440,42 @@ msgstr " perc"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " mp" msgstr " mp"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Előző méret"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "Át&helyzés"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Méret"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Kis méret"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "&Teljes méret"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Bezárás\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "A &Wine-ról..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&További ablakok..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN kapcsolat" msgstr "LAN kapcsolat"
@ -5486,10 +5522,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Indításkor kis méret" msgstr "&Indításkor kis méret"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5524,10 +5556,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Ugrás a Képek-hez" msgstr "&Ugrás a Képek-hez"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6365,11 +6393,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Helyi hiba"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2527,19 +2527,19 @@ msgstr "&Copia sfondo"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Aggiungi come &oggetto del Desktop" msgstr "Aggiungi come &oggetto del Desktop"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All"
msgstr "Seleziona &tutto"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"I&ncolla\n" "Seleziona &tutto\n"
"#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Incolla" "Sele&ziona tutto"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste"
msgstr "&Incolla"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2623,7 +2623,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Aggiungi come &oggetto del Desktop..." msgstr "Aggiungi come &oggetto del Desktop..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"&Taglia" "&Taglia"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Copia" msgstr "&Copia"
@ -2653,11 +2653,11 @@ msgstr "P&roprietà"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Controllo" msgstr "Controllo"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Annulla" msgstr "&Annulla"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3506,6 +3506,42 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Ripristina"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Muovi"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Dimensione"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimizza"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ssimizza"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Chiudi\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Informazioni su Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Più finestre..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Connessione LAN" msgstr "Connessione LAN"
@ -5928,10 +5964,6 @@ msgstr "Ordina &verticalmente"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimizza" msgstr "&Minimizza"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ssimizza"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&A cascata" msgstr "&A cascata"
@ -5964,10 +5996,6 @@ msgstr "&Termina processo"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "Vai al &processo" msgstr "Vai al &processo"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Ripristina"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "&Termina il processo" msgstr "&Termina il processo"
@ -6820,10 +6848,6 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la selezione del nuovo carattere."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Gestore di file di Wine" msgstr "Gestore di file di Wine"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "radice fs" msgstr "radice fs"

View file

@ -2422,12 +2422,17 @@ msgstr "背景をコピー(&C)"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)" msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
#, fuzzy
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "すべて選択(&A)" msgstr ""
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"すべて選択(&A)\n"
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"選択(&A)"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "貼り付け(&P)" msgstr "貼り付け(&P)"
@ -2508,12 +2513,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)..." msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "切り取り(&T)" msgstr "切り取り(&T)"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "コピー(&C)" msgstr "コピー(&C)"
@ -2533,11 +2538,11 @@ msgstr "プロパティ(&R)"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "元に戻す(&U)" msgstr "元に戻す(&U)"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "削除(&D)" msgstr "削除(&D)"
@ -3386,6 +3391,52 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "元のサイズに戻す(&R)"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "サイズ変更(&S)"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "アイコン化(&N)"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
#, fuzzy
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"最大化(&X)\n"
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"最大表示(&X)"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "閉じる(&C)\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "Wineについて(&A)..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Error\n"
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"エラー"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&More Windows..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN 接続" msgstr "LAN 接続"
@ -5728,10 +5779,6 @@ msgstr "左右に並べて表示(&V)"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "最小化(&M)" msgstr "最小化(&M)"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大化(&X)"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "重ねて表示(&C)" msgstr "重ねて表示(&C)"
@ -5764,10 +5811,6 @@ msgstr "タスクの終了(&E)"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "プロセスの表示(&G)" msgstr "プロセスの表示(&G)"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "元のサイズに戻す(&R)"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "プロセスの終了(&E)" msgstr "プロセスの終了(&E)"
@ -6602,10 +6645,6 @@ msgstr "Error while selecting new font."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Wine ファイルマネージャ" msgstr "Wine ファイルマネージャ"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2497,12 +2497,17 @@ msgstr "배경으로 복사(&C)"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)" msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
#, fuzzy
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "모두 선택(&A)" msgstr ""
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"모두 선택(&A)\n"
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"전체 선택(&A)"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "붙여넣기(&P)" msgstr "붙여넣기(&P)"
@ -2588,12 +2593,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)..." msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "잘라내기(&T)" msgstr "잘라내기(&T)"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "복사(&C)" msgstr "복사(&C)"
@ -2613,13 +2618,23 @@ msgstr "속성(&R)"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "제어" msgstr "제어"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "되돌리기(&U)" msgstr ""
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"되돌리기(&U)\n"
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"실행 취소(&U)"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "지우기(&D)" msgstr ""
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"지우기(&D)\n"
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"삭제(&D)"
#: shdoclc.rc:101 #: shdoclc.rc:101
msgid "Table" msgid "Table"
@ -3455,6 +3470,52 @@ msgstr " 분"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " 초" msgstr " 초"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"복구(&R)\n"
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"복귀(&R)"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "이동(&M)"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "크기 변경(&S)"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "아이콘 표시(&N)"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
#, fuzzy
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"최대화(&x)\n"
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"전체 화면 표시(&M)"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "닫기(&C)\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "Wine에 관하여..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "에러"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "더 많은 창들(&M)..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "랜 연결" msgstr "랜 연결"
@ -5800,10 +5861,6 @@ msgstr "세로 바둑판 정렬(&V)"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "최소화(&M)" msgstr "최소화(&M)"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "최대화(&x)"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "정렬(&C)" msgstr "정렬(&C)"
@ -5836,10 +5893,6 @@ msgstr "작업 끝(&E)"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "프로세스로 가기(&G)" msgstr "프로세스로 가기(&G)"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "복구(&R)"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "작업 끝(&E)" msgstr "작업 끝(&E)"
@ -6685,10 +6738,6 @@ msgstr "새 글꼴 선택 에러."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Winefile" msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "에러"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "루트 파일시스템" msgstr "루트 파일시스템"

View file

@ -2447,12 +2447,17 @@ msgstr "Kopijuoti &foną"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu" msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
#, fuzzy
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Pažymėti &viską" msgstr ""
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Pažymėti &viską\n"
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Pažymėti viską"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "Į&dėti" msgstr "Į&dėti"
@ -2538,12 +2543,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu..." msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "&Iškirpti" msgstr "&Iškirpti"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopijuoti" msgstr "&Kopijuoti"
@ -2563,13 +2568,18 @@ msgstr "Savy&bės"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Valdiklis" msgstr "Valdiklis"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Atšaukti" msgstr "&Atšaukti"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Šalinti" msgstr ""
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Šalinti\n"
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Iš&valyti"
#: shdoclc.rc:101 #: shdoclc.rc:101
msgid "Table" msgid "Table"
@ -3412,6 +3422,52 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek" msgstr " sek"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr ""
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Atkurti\n"
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"A&tkurti"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "Pe&rkelti"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "D&ydis"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Su&skleisti"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
#, fuzzy
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Išskleisti\n"
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Pa&didinti"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Užverti\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Apie Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Daugiau langų..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Vietinio tinklo ryšys" msgstr "Vietinio tinklo ryšys"
@ -5777,10 +5833,6 @@ msgstr "Iškloti &stačiai"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "Susk&leisti" msgstr "Susk&leisti"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "&Išskleisti"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "Išdėstyti pa&kopomis" msgstr "Išdėstyti pa&kopomis"
@ -5813,10 +5865,6 @@ msgstr "&Baigti užduotį"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Eiti į procesą" msgstr "&Eiti į procesą"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Atkurti"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "&Baigti procesą" msgstr "&Baigti procesą"
@ -6662,10 +6710,6 @@ msgstr "Klaida parenkant naują šriftą."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Wine failų tvarkytuvė" msgstr "Wine failų tvarkytuvė"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "šakninė fs" msgstr "šakninė fs"

View file

@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -2411,12 +2411,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "വി_വര"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3247,6 +3247,43 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr ""
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr ""
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
#, fuzzy
msgid "&About Wine..."
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5218,10 +5255,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5254,10 +5287,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6073,10 +6102,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2498,12 +2498,12 @@ msgstr "&Kopier bakgrunn"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt" msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Merk &alt" msgstr "Merk &alt"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "&Lim inn" msgstr "&Lim inn"
@ -2589,12 +2589,17 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt..." msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
#, fuzzy
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "Klipp u&t" msgstr ""
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Klipp u&t\n"
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Klipp &ut"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopier" msgstr "&Kopier"
@ -2614,11 +2619,16 @@ msgstr "Egenskape&r"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Kontroller" msgstr "Kontroller"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "An&gre" msgstr ""
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"An&gre\n"
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Angre"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Slett" msgstr "&Slett"
@ -3489,6 +3499,42 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "Gjenopp&rett"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Flytt"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Størrelse"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimer"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ksimer"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Lukk\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Om Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Mer Windows..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Lokal nettverksforbindelse" msgstr "Lokal nettverksforbindelse"
@ -5832,10 +5878,6 @@ msgstr "Still opp &loddrett"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimer" msgstr "&Minimer"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ksimer"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Kortstokk" msgstr "&Kortstokk"
@ -5868,10 +5910,6 @@ msgstr "Avslutt oppgav&e"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Gå til prosess" msgstr "&Gå til prosess"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "Gjenopp&rett"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "Avslutt pros&ess" msgstr "Avslutt pros&ess"
@ -6721,10 +6759,6 @@ msgstr "Feil ved valg av ny skrift."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Filbehandling" msgstr "Filbehandling"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "Rotfilsystem" msgstr "Rotfilsystem"

View file

@ -2545,12 +2545,12 @@ msgstr "Achtergrond &kopiëren"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Als desktopelement instellen..." msgstr "Als desktopelement instellen..."
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "&Alles selecteren" msgstr "&Alles selecteren"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "&Plakken" msgstr "&Plakken"
@ -2631,12 +2631,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Als desktopelement instellen..." msgstr "Als desktopelement instellen..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "K&nippen" msgstr "K&nippen"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiëren" msgstr "&Kopiëren"
@ -2656,11 +2656,11 @@ msgstr "&Eigenschappen"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Besturing" msgstr "Besturing"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Ongedaan maken" msgstr "&Ongedaan maken"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3504,6 +3504,52 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr ""
"#-#-#-#-# nl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Herstellen\n"
"#-#-#-#-# nl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Vorig formaat"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "Ve&rplaatsen"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Grootte"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimaliseren"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
#, fuzzy
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
"#-#-#-#-# nl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ma&xmimaliseren\n"
"#-#-#-#-# nl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Maximaliseren"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Sluiten\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Info over Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "Ov&erige vensters..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Verbinding" msgstr "LAN Verbinding"
@ -5912,10 +5958,6 @@ msgstr "&Naast elkaar"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimaliseren" msgstr "&Minimaliseren"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&xmimaliseren"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Achter elkaar" msgstr "&Achter elkaar"
@ -5948,10 +5990,6 @@ msgstr "Taak b&eëindigen"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Ga naar proces" msgstr "&Ga naar proces"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Herstellen"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "Proces b&eëindigen" msgstr "Proces b&eëindigen"
@ -6800,10 +6838,6 @@ msgstr "Probleem tijdens het selecteren van het nieuwe lettertype."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Winefile" msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -2411,12 +2411,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "ସୂଚନା (&o)"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3247,6 +3247,43 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr ""
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr ""
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
#, fuzzy
msgid "&About Wine..."
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5218,10 +5255,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5254,10 +5287,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6073,10 +6102,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -2411,12 +2411,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3247,6 +3247,43 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr ""
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr ""
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
#, fuzzy
msgid "&About Wine..."
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5218,10 +5255,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5254,10 +5287,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6073,10 +6102,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2484,12 +2484,12 @@ msgstr "Kop&iuj tło"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..." msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..."
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "&Zaznacz wszystko" msgstr "&Zaznacz wszystko"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..." msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"Wy&tnij" "Wy&tnij"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiuj" msgstr "&Kopiuj"
@ -2610,11 +2610,16 @@ msgstr "Właś&ciwości"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Sterowanie" msgstr "Sterowanie"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Confij" msgstr ""
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Confij\n"
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Cofnij"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Usuń" msgstr "&Usuń"
@ -3491,6 +3496,47 @@ msgstr " min."
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Przywróć"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "Prze&suń"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Rozmiar"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Do &ikony"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
#, fuzzy
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"M&aksymalizuj\n"
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Pełny &ekran"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Zamknij\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&O programie Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Więcej okien..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Połączenie LAN" msgstr "Połączenie LAN"
@ -5865,10 +5911,6 @@ msgstr "Sąs&iadująco w poziomie"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimalizuj" msgstr "&Minimalizuj"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "M&aksymalizuj"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Kaskada" msgstr "&Kaskada"
@ -5901,10 +5943,6 @@ msgstr "&Zakończy zadanie"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Idź do procesu" msgstr "&Idź do procesu"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Przywróć"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "&Zakończ proces" msgstr "&Zakończ proces"
@ -6753,10 +6791,6 @@ msgstr "Błąd przy wybieraniu czcionki"
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Winefile" msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2511,19 +2511,19 @@ msgstr "&Copiar Fundo"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Definir como &item da Área de Trabalho" msgstr "Definir como &item da Área de Trabalho"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All"
msgstr "Selecionar &tudo"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"C&olar\n" "Selecionar &tudo\n"
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Colar" "Selecionar &Tudo"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste"
msgstr "Co&lar"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2602,19 +2602,19 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Definir como &item da Área de Trabalho..." msgstr "Definir como &item da Área de Trabalho..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t"
msgstr "&Cortar"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Copy" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"C&opiar\n" "&Cortar\n"
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Copiar" "&Recortar"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
@ -2632,18 +2632,18 @@ msgstr "&Propriedades"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Controle" msgstr "Controle"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfazer"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Apagar\n" "&Desfazer\n"
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"E&xcluir" "&Voltar"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete"
msgstr "&Limpar"
#: shdoclc.rc:101 #: shdoclc.rc:101
msgid "Table" msgid "Table"
@ -3497,6 +3497,42 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " seg" msgstr " seg"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurar"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Tamanho"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimizar"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximizar"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Fechar\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Sobre o Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Mais Janelas..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Conexão LAN" msgstr "Conexão LAN"
@ -5909,10 +5945,6 @@ msgstr "Organizar &Verticalmente"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimizar" msgstr "&Minimizar"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximizar"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Em cascata" msgstr "&Em cascata"
@ -5945,10 +5977,6 @@ msgstr "&Terminar Tarefa"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Ir para Processo" msgstr "&Ir para Processo"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurar"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "&Terminar Processo" msgstr "&Terminar Processo"
@ -6806,10 +6834,6 @@ msgstr "Erro al selecionar nova fonte."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Gerenciador de Arquivos do Wine" msgstr "Gerenciador de Arquivos do Wine"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2536,19 +2536,19 @@ msgstr "&Copiar fundo"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho" msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All"
msgstr "&Seleccionar tudo"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"C&olar\n" "&Seleccionar tudo\n"
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Colar" "Seleccionar &Tudo"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste"
msgstr "Co&lar"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2627,19 +2627,19 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho..." msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t"
msgstr "&Cortar"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Copy" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"C&opiar\n" "&Cortar\n"
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Copiar" "&Recortar"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
@ -2657,18 +2657,18 @@ msgstr "&Propriedades"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Controlo" msgstr "Controlo"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfazer"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Apagar\n" "&Desfazer\n"
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Re&mover" "&Voltar"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete"
msgstr "&Limpar"
#: shdoclc.rc:101 #: shdoclc.rc:101
msgid "Table" msgid "Table"
@ -3540,6 +3540,42 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " seg" msgstr " seg"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurar"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Tamanho"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimizar"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximizar"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Fechar\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Acerca do Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Mais Janelas..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Ligação LAN" msgstr "Ligação LAN"
@ -5957,10 +5993,6 @@ msgstr "Em mosaico na &Vertical"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimizar" msgstr "&Minimizar"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximizar"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Em cascata" msgstr "&Em cascata"
@ -5993,10 +6025,6 @@ msgstr "&Terminar Tarefa"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Ir para Processo" msgstr "&Ir para Processo"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurar"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "&Terminar Processo" msgstr "&Terminar Processo"
@ -6855,10 +6883,6 @@ msgstr "Erro ao seleccionar novo tipo de letra."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Winefile" msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2335,12 +2335,12 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -2423,12 +2423,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "Capchar" msgstr "Capchar"
@ -2449,11 +2449,11 @@ msgstr ""
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3267,6 +3267,43 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr ""
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr ""
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
#, fuzzy
msgid "&About Wine..."
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5252,10 +5289,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5288,10 +5321,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6117,10 +6146,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2521,19 +2521,19 @@ msgstr "&Copiază fundalul"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "&Definește ca element de desktop" msgstr "&Definește ca element de desktop"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All"
msgstr "Selectează t&ot"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Lipește\n" "Selectează t&ot\n"
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Li&pește" "&Selectează tot"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste"
msgstr "&Inserează"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2617,12 +2617,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "&Definește ca element de desktop..." msgstr "&Definește ca element de desktop..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "&Taie" msgstr "&Taie"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Copiază" msgstr "&Copiază"
@ -2642,11 +2642,16 @@ msgstr "P&roprietăți"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Refă" msgstr ""
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Refă\n"
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Des-face"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Șterge" msgstr "&Șterge"
@ -3528,6 +3533,47 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Restaurează\n"
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Restabilește"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Mută"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "M&ărime"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimizează"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximizează"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Închide\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Despre Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Mai multe ferestre..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Conexiune LAN" msgstr "Conexiune LAN"
@ -5932,10 +5978,6 @@ msgstr "Mozaic &vertical"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimizează" msgstr "&Minimizează"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximizează"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Cascadă" msgstr "&Cascadă"
@ -5968,10 +6010,6 @@ msgstr "T&ermină sarcina"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "Salt &la proces" msgstr "Salt &la proces"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurează"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "T&ermină procesul" msgstr "T&ermină procesul"
@ -6826,10 +6864,6 @@ msgstr "Eroare la selectarea unui nou font."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Administrator Wine File" msgstr "Administrator Wine File"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "director rădăcină" msgstr "director rădăcină"

View file

@ -2455,19 +2455,19 @@ msgstr "&Копировать фон"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Сохранить как &элемент рабочего стола..." msgstr "Сохранить как &элемент рабочего стола..."
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All"
msgstr "Выделить вс&ё"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Вс&тавить\n" "Выделить вс&ё\n"
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Вставить" "Выделить в&сё"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste"
msgstr "Вст&авить"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Сохранить как &элемент рабочего стола..." msgstr "Сохранить как &элемент рабочего стола..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"&Вырезать\tCtrl+X" "&Вырезать\tCtrl+X"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Копировать" msgstr "&Копировать"
@ -2581,11 +2581,11 @@ msgstr "Сво&йства"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Отменить" msgstr "&Отменить"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить" msgstr "&Удалить"
@ -3465,6 +3465,47 @@ msgstr " мин"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " сек" msgstr " сек"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Восстановить"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Переместить"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "Раз&мер"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Свернуть"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "&Развернуть"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Закрыть\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&О проекте Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ошибка\n"
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"ОШИБКА"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Ещё окна..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Сетевое подключение" msgstr "Сетевое подключение"
@ -5855,10 +5896,6 @@ msgstr "С&верху вниз"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Свернуть" msgstr "&Свернуть"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "&Развернуть"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Каскадом" msgstr "&Каскадом"
@ -5891,10 +5928,6 @@ msgstr "Снять &задачу"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Перейти к процессам" msgstr "&Перейти к процессам"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Восстановить"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "&Завершить процесс" msgstr "&Завершить процесс"
@ -6750,10 +6783,6 @@ msgstr "Ошибка при выборе нового шрифта."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Winefile" msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "Корневая файловая система" msgstr "Корневая файловая система"

View file

@ -2334,14 +2334,14 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr "&Označiť všetko"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr "V&ložiť"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2425,14 +2425,19 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr "Vyst&rihnúť"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
#, fuzzy
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Copy" msgstr ""
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Copy\n"
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Kopírovať"
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
@ -2451,13 +2456,18 @@ msgstr "&Vlastnosti"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr "&Späť"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Delete" msgstr ""
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Delete\n"
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Vymazať"
#: shdoclc.rc:101 #: shdoclc.rc:101
msgid "Table" msgid "Table"
@ -3283,6 +3293,42 @@ msgstr " min."
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Obnoviť"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "Pre&sunúť"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Zmeniť veľkosť"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimalizovať"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximalizovať"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "Za&tvoriť\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "O programe &Wine"
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Viac okien..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5372,10 +5418,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5408,10 +5450,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6233,10 +6271,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2435,12 +2435,12 @@ msgstr "&Kopiraj ozadje"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Nastavi kot p&redmet Namizja" msgstr "Nastavi kot p&redmet Namizja"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Izberi &vse" msgstr "Izberi &vse"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "&Prilepi" msgstr "&Prilepi"
@ -2526,12 +2526,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Nastavi kot p&redmet Namizja ..." msgstr "Nastavi kot p&redmet Namizja ..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "&Izreži" msgstr "&Izreži"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiraj" msgstr "&Kopiraj"
@ -2551,11 +2551,11 @@ msgstr "Lastnost&i"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Kontrola" msgstr "Kontrola"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Razveljavi" msgstr "&Razveljavi"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3417,6 +3417,47 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek" msgstr " sek"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "O&bnovi"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Premakni"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Spremeni velikost"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Minimiraj"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
#, fuzzy
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
"#-#-#-#-# sl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ra&zširi\n"
"#-#-#-#-# sl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ma&ksimiraj"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Zapri\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&O Wine ..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Več oken ..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN povezava" msgstr "LAN povezava"
@ -5796,10 +5837,6 @@ msgstr "&Vertikalna razporeditev"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "Po&manjšaj" msgstr "Po&manjšaj"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ra&zširi"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "V &kaskado" msgstr "V &kaskado"
@ -5832,10 +5869,6 @@ msgstr "Z&aključi opravilo"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "Poj&di na proces" msgstr "Poj&di na proces"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "O&bnovi"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "Za&ključi proces" msgstr "Za&ključi proces"
@ -6686,10 +6719,6 @@ msgstr "Napaka pri izbiranju nove pisave."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Winefile" msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2415,12 +2415,12 @@ msgstr "&Умножи позадину"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Постави као &ставку на радној површини" msgstr "Постави као &ставку на радној површини"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Изабери &све" msgstr "Изабери &све"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "&Убаци" msgstr "&Убаци"
@ -2501,12 +2501,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Постави као &ставку на радној површини..." msgstr "Постави као &ставку на радној површини..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "&Исеци" msgstr "&Исеци"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Умножи" msgstr "&Умножи"
@ -2526,18 +2526,18 @@ msgstr "&Својства"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Контрола" msgstr "Контрола"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo"
msgstr "&Опозови"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Избриши\n" "&Опозови\n"
"#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Из&бриши" "&Опозиви"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete"
msgstr "Из&бриши"
#: shdoclc.rc:101 #: shdoclc.rc:101
msgid "Table" msgid "Table"
@ -3360,6 +3360,42 @@ msgstr " мин."
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " сек." msgstr " сек."
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Поврати"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "Пр&емести"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Величина"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Умањи"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "У&већај"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Затвори\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&О Wine-у..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Више прозора..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN веза" msgstr "LAN веза"
@ -5366,10 +5402,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5404,10 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "Пређи на &фотографије" msgstr "Пређи на &фотографије"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6255,11 +6283,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Локална грешка"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2434,12 +2434,12 @@ msgstr "&Umnoži pozadinu"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini" msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Izaberi &sve" msgstr "Izaberi &sve"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "&Ubaci" msgstr "&Ubaci"
@ -2520,12 +2520,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..." msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "&Iseci" msgstr "&Iseci"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Umnoži" msgstr "&Umnoži"
@ -2545,18 +2545,18 @@ msgstr "&Svojstva"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Kontrola" msgstr "Kontrola"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo"
msgstr "&Opozovi"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Izbriši\n" "&Opozovi\n"
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Iz&briši" "&Opozivi"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete"
msgstr "Iz&briši"
#: shdoclc.rc:101 #: shdoclc.rc:101
msgid "Table" msgid "Table"
@ -3385,6 +3385,42 @@ msgstr " min."
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek." msgstr " sek."
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Povrati"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "Pr&emesti"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Veličina"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Umanji"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "U&većaj"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Zatvori\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&O Wine-u..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Više prozora..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN veza" msgstr "LAN veza"
@ -5410,10 +5446,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5448,10 +5480,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "Pređi na &fotografije" msgstr "Pređi na &fotografije"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6307,11 +6335,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Lokalna greška"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2463,19 +2463,19 @@ msgstr "K&opiera bakgrund"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt" msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All"
msgstr "&Markera allt"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# sv.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# sv.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"K&listra in\n" "&Markera allt\n"
"#-#-#-#-# sv.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# sv.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Klistra &in" "Markera &alla"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste"
msgstr "Klistra &in"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt..." msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr ""
"Klipp &ut" "Klipp &ut"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiera" msgstr "&Kopiera"
@ -2589,11 +2589,11 @@ msgstr "&Egenskaper"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Kontroll" msgstr "Kontroll"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Ångra" msgstr "&Ångra"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Ta bort" msgstr "&Ta bort"
@ -3457,6 +3457,42 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Återställ"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Flytta"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Storlek"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimera"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximera"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Avsluta\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Om Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Fler fönster..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN-anslutning" msgstr "LAN-anslutning"
@ -5833,10 +5869,6 @@ msgstr "Ordna &vertikalt"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimera" msgstr "&Minimera"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximera"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Överlappande" msgstr "&Överlappande"
@ -5869,10 +5901,6 @@ msgstr "Avsluta aktivit&et"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "&Gå till process" msgstr "&Gå till process"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Återställ"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "Avsluta proc&ess" msgstr "Avsluta proc&ess"
@ -6720,10 +6748,6 @@ msgstr "Ett fel uppstod när ett nytt teckensnitt valdes."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Winefile" msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -2411,12 +2411,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "సమాచారము (&o)"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3247,6 +3247,43 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr ""
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr ""
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
#, fuzzy
msgid "&About Wine..."
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5218,10 +5255,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5254,10 +5287,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6073,10 +6102,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2332,12 +2332,12 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -2418,12 +2418,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2444,11 +2444,11 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3264,6 +3264,43 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr ""
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr ""
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
#, fuzzy
msgid "&About Wine..."
msgstr "&About Notepad"
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5255,10 +5292,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5292,10 +5325,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6121,10 +6150,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2436,12 +2436,12 @@ msgstr "Arkaplanı Ko&pyala"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "&Masaüstü Öğesi Yap" msgstr "&Masaüstü Öğesi Yap"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "&Tümünü Seç" msgstr "&Tümünü Seç"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Masaüstü Ö&ğesi Yap..." msgstr "Masaüstü Ö&ğesi Yap..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"Ke&s" "Ke&s"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2567,11 +2567,11 @@ msgstr "Ö&zellikler"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Geri Al" msgstr "&Geri Al"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Sil" msgstr "&Sil"
@ -3451,6 +3451,42 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Geri Yükle"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Taşı"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Boyutlandır"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Kü&çült"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Bü&yüt"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Kapat\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "&Wine Hakkında..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Daha Fazla Pencere..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Bağlantısı" msgstr "LAN Bağlantısı"
@ -5786,10 +5822,6 @@ msgstr "&Dikey Döşe"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "&Simge Durumuna Küçült" msgstr "&Simge Durumuna Küçült"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Bü&yüt"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Diz" msgstr "&Diz"
@ -5822,10 +5854,6 @@ msgstr "&Görevi Sonlandır"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "S&ürece Git" msgstr "S&ürece Git"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Geri Yükle"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "Süreci &Sonlandır" msgstr "Süreci &Sonlandır"
@ -6662,10 +6690,6 @@ msgstr "Yeni yazı tipi seçerken hata."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Winefile" msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "kök ds" msgstr "kök ds"

112
po/uk.po
View file

@ -2450,14 +2450,24 @@ msgstr "&Копіювати тло"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Set as &Desktop Item" msgstr "Set as &Desktop Item"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
#, fuzzy
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Виділити вс&е" msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Виділити вс&е\n"
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Виділити в&се"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
#, fuzzy
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "В&ставити" msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"В&ставити\n"
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Вст&авити"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2541,19 +2551,19 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Set as &Desktop Item..." msgstr "Set as &Desktop Item..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t"
msgstr "Ви&різати"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Copy" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Копіювати\n" "Ви&різати\n"
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Копія" "&Вирізати"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy"
msgstr "&Копіювати"
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
@ -2571,13 +2581,23 @@ msgstr "Властивост&і"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Відмінити" msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Відмінити\n"
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ве&рнути"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "Ви&далити" msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ви&далити\n"
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Очистити"
#: shdoclc.rc:101 #: shdoclc.rc:101
msgid "Table" msgid "Table"
@ -3428,6 +3448,52 @@ msgstr " хв"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " сек." msgstr " сек."
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Відновити\n"
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"По&вернути"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Пересунути"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "Роз&мір"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Згорнути"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "&Розгорнути"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Закрити\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "Пр&о проект Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Помилка\n"
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"ПОМИЛКА"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "&Ще вікна..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "Підключення по локальній мережі" msgstr "Підключення по локальній мережі"
@ -5797,10 +5863,6 @@ msgstr "З&верху вниз"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "З&горнути" msgstr "З&горнути"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "&Розгорнути"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "&Каскадом" msgstr "&Каскадом"
@ -5833,10 +5895,6 @@ msgstr "&Зняти завдання"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "Йти &до процесу" msgstr "Йти &до процесу"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Відновити"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "&Завершити процес" msgstr "&Завершити процес"
@ -6685,10 +6743,6 @@ msgstr "Помилка при виборі нового шрифта."
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "Wine File Manager" msgstr "Wine File Manager"
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "root fs" msgstr "root fs"

View file

@ -2333,14 +2333,14 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr "&Tchewzi totåfwait"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr "C&laper"
#: shdoclc.rc:49 #: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut" msgid "Create Shor&tcut"
@ -2419,14 +2419,19 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr "Cô&per"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
#, fuzzy
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Copy" msgstr ""
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Copy\n"
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Copyî"
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
@ -2445,13 +2450,18 @@ msgstr "&Propietés"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr "&Disfé"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
#, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Delete" msgstr ""
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Delete\n"
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Dis&facer"
#: shdoclc.rc:101 #: shdoclc.rc:101
msgid "Table" msgid "Table"
@ -3273,6 +3283,43 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "&Rifé"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "&Bodjî"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "&Grandeu"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Å pu gran&d"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Å pu &ptit"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "&Cloyu\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "Å dfait di &Wine..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: user32.rc:56
#, fuzzy
msgid "&More Windows..."
msgstr "Å dfait di &Wine..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5267,10 +5314,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5304,10 +5347,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6137,10 +6176,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2317,12 +2317,12 @@ msgstr ""
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -2403,12 +2403,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2428,11 +2428,11 @@ msgstr ""
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -3228,6 +3228,42 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr ""
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr ""
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr ""
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5197,10 +5233,6 @@ msgstr ""
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "" msgstr ""
@ -5233,10 +5265,6 @@ msgstr ""
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "" msgstr ""
@ -6050,10 +6078,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr ""
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2402,12 +2402,12 @@ msgstr "复制背景(&C)"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "设置到桌面(&D)" msgstr "设置到桌面(&D)"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "全选(&A)" msgstr "全选(&A)"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "粘贴(&P)" msgstr "粘贴(&P)"
@ -2488,12 +2488,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "设为桌面项目(&D)..." msgstr "设为桌面项目(&D)..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "剪切(&T)" msgstr "剪切(&T)"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "复制(&C)" msgstr "复制(&C)"
@ -2513,11 +2513,16 @@ msgstr "属性(&R)"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "控制" msgstr "控制"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "撤销(&U)" msgstr ""
"#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"撤销(&U)\n"
"#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"撤消(&U)"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "删除(&D)" msgstr "删除(&D)"
@ -3371,6 +3376,42 @@ msgstr " 分"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " 秒" msgstr " 秒"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "恢复(&R)"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "移动(&M)"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "大小(&S)"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "最小化(&N)"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大化(&X)"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "关闭(&N)\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "关于Wine (&A)..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "更多窗口(&M)..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "局域网连接" msgstr "局域网连接"
@ -5392,10 +5433,6 @@ msgstr "纵向平铺(&V)"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "最小化(&M)" msgstr "最小化(&M)"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大化(&X)"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "层叠(&C)" msgstr "层叠(&C)"
@ -5428,10 +5465,6 @@ msgstr "结束任务(&E)"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "转此进程(&G)" msgstr "转此进程(&G)"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "恢复(&R)"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "结束进程(&E)" msgstr "结束进程(&E)"
@ -6275,11 +6308,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "本地端口"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2405,12 +2405,12 @@ msgstr "複製背景(&C)"
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "設定到桌面(&D)" msgstr "設定到桌面(&D)"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "全選(&A)" msgstr "全選(&A)"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "貼上(&P)" msgstr "貼上(&P)"
@ -2491,14 +2491,19 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "設為桌面項目(&D)..." msgstr "設為桌面項目(&D)..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
#: wordpad.rc:101 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "剪下(&T)" msgstr "剪下(&T)"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
#, fuzzy
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "複製(&C)" msgstr ""
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"複製(&C)\n"
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"復製(&C)"
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut" msgid "Copy Shor&tcut"
@ -2516,18 +2521,18 @@ msgstr "屬性(&R)"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "控制" msgstr "控制"
#: shdoclc.rc:90 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
msgid "&Undo"
msgstr "復原(&U)"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"刪除(&D\n" "復原(&U)\n"
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"刪除(&D)" "恢复(&U)"
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
msgid "&Delete"
msgstr "刪除(&D)"
#: shdoclc.rc:101 #: shdoclc.rc:101
msgid "Table" msgid "Table"
@ -3405,6 +3410,47 @@ msgstr " 分"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " 秒" msgstr " 秒"
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr ""
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"復原(&R)\n"
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"回復(&R)"
#: user32.rc:28
msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"
#: user32.rc:29
msgid "&Size"
msgstr "大小(&S)"
#: user32.rc:30
msgid "Mi&nimize"
msgstr "最小化(&N)"
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大化(&X)"
#: user32.rc:33
msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "關閉(&N)\tAlt-F4"
#: user32.rc:35
msgid "&About Wine..."
msgstr "关于Wine (&A)..."
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: user32.rc:56
msgid "&More Windows..."
msgstr "更多視窗(&M)..."
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
msgstr "區域網路連線" msgstr "區域網路連線"
@ -5436,10 +5482,6 @@ msgstr "縱向平鋪(&V)"
msgid "&Minimize" msgid "&Minimize"
msgstr "最小化(&M)" msgstr "最小化(&M)"
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大化(&X)"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
msgid "&Cascade" msgid "&Cascade"
msgstr "層疊(&C)" msgstr "層疊(&C)"
@ -5472,10 +5514,6 @@ msgstr "結束任務(&E)"
msgid "&Go To Process" msgid "&Go To Process"
msgstr "轉此進程(&G)" msgstr "轉此進程(&G)"
#: taskmgr.rc:139
msgid "&Restore"
msgstr "復原(&R)"
#: taskmgr.rc:150 #: taskmgr.rc:150
msgid "&End Process" msgid "&End Process"
msgstr "結束進程(&E)" msgstr "結束進程(&E)"
@ -6305,11 +6343,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File Manager" msgid "Wine File Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: winefile.rc:148
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "本地端口"
#: winefile.rc:149 #: winefile.rc:149
msgid "root fs" msgid "root fs"
msgstr "" msgstr ""