taskmgr: Add the Romanian translation.

Translation by Claudia Cotună.
This commit is contained in:
Michael Stefaniuc 2010-07-12 15:26:42 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent e8e58aa7e4
commit 2837bc3796
2 changed files with 576 additions and 0 deletions

View file

@ -42,6 +42,7 @@ RC_SRCS = \
No.rc \
Pl.rc \
Pt.rc \
Ro.rc \
Ru.rc \
Si.rc \
Sv.rc \

575
programs/taskmgr/Ro.rc Normal file
View file

@ -0,0 +1,575 @@
/*
* Task Manager
*
* Copyright 1999-2001 Brian Palmer
* Copyright 2010 Claudia Cotună
* Michael Stefaniuc
*
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
/*
Menu
*/
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "Sarcină &nouă (executare...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Înc&hide administratorul de sarcini", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Opțiuni"
BEGIN
MENUITEM "Mereu de&asupra", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
MENUITEM "&Minimizează la utilizare", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
MENUITEM "&Ascunde când este minimizat", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
MENUITEM "Afișează &sarcinile de 16 biți", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
POPUP "&Vizualizare"
BEGIN
MENUITEM "Actua&lizează acum", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "Viteza de act&ualizare"
BEGIN
MENUITEM "Înal&tă", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normală", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
MENUITEM "&Scăzută", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "&Pauzat", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Picto&grame mari", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Pictograme &mici", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Selectare coloane...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "Istoric pro&cesor"
BEGIN
MENUITEM "Un singur grafic pentru toate pr&ocesoarele", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "Un grafic pentru fiecare procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
MENUITEM "&Afișează timpurile în nucleu", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Ferestre"
BEGIN
MENUITEM "Mozaic &orizontal", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Mozaic &vertical", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimizează", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizează", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Cascadă", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "Vizi&bil mereu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "A&jutor"
BEGIN
MENUITEM "Subiecte în A&jutor pentru Administratorul de sarcini", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Despre &Administratorul de sarcini", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Mozaic &orizontal", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Mozaic &vertical", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimizează", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizează", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Cascadă", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "Vizi&bil mereu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "Sarcină &nouă (Executare...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Picto&grame mari", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Pictograme &mici", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detalii", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "C&omută la", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "Vizi&bil mereu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mozaic &orizontal", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Mozaic &vertical", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimizează", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizează", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Cascadă", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "T&ermină sarcina", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "Salt &la proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Restaurează", ID_RESTORE
MENUITEM "În&chide", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mereu de&asupra", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "T&ermină procesul", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "&Termină arborele procesului", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Depanează", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Stabilește &prioritatea"
BEGIN
MENUITEM "Timp &real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "Înal&tă", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "Peste norm&al", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normală", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "Su&b normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "&Scăzută", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "Stabilire &afinitate...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "Editare &canale de depanare...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
/*
Dialog
*/
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
CAPTION "Administratorul de sarcini"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
END
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "Sarcină &nouă...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
PUSHBUTTON "C&omută la",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "T&ermină sarcina",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "T&ermină procesul",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
CONTROL "Afișează proce&sele de la toți utilizatorii",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,135,10
END
/*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Utilizare procesor",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Utilizare memorie",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totaluri",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Memorie fizică (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Memorie nucleu (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Handle-uri",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,37,8
LTEXT "Thread-uri",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,37,8
LTEXT "Procese",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,37,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,37,8
LTEXT "Limită",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,37,8
LTEXT "Vârf",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,37,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,37,8
LTEXT "Disponibilă",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,37,8
LTEXT "Cache sistem",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,60,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,37,8
LTEXT "Paginată",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,37,8
LTEXT "Nepaginată",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,37,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Istoric utilizare procesor",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Istoric utilizare memorie",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "Afișare utilizare procesor",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Afișare utilizare memorie",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Istoric utilizare procesor",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Istoric utilizare memorie",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Canale de depanare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
PUSHBUTTON "Închide",IDOK,171,189,69,14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Afinitate procesor"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Anulează",IDCANCEL,174,133,50,14
LTEXT "Parametrul „Afinitate procesor” determină pe ce procesoare va fi permisă executarea procesului.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,41,37,10
CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,54,37,10
CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,67,37,10
CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,80,37,10
CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,93,37,10
CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,106,37,10
CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,11,119,37,10
CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,61,28,37,10
CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
WS_TABSTOP,61,41,37,10
CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 215, 199
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Selectare coloane"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
PUSHBUTTON "Anulează",IDCANCEL,138,178,50,14
LTEXT "Selectați coloanele care vor apărea pe pagina Proces din Administratorul de sarcini.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "Nume &imagine",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,110,10
CONTROL "&PID (identificator de proces)",IDC_PID,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,110,10
CONTROL "Utilizare pro&cesor",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,50,110,10
CONTROL "Timp proc&esor",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,61,110,10
CONTROL "Utilizare &memorie",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,72,110,10
CONTROL "&Delta utilizare memorie",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,110,10
CONTROL "Ma&xim utilizare memorie",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,110,10
CONTROL "Defecte pagini",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,110,10
CONTROL "Obiecte &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,110,10
CONTROL "Citiri I/O",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,110,10
CONTROL "Octeți citire I/O",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,110,10
CONTROL "ID &sesiune",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,110,10
CONTROL "&Nume utilizator",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,160,110,10
CONTROL "Delt&a defecte pagini",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,28,110,10
CONTROL "Mărime memorie &virtuală",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,39,110,10
CONTROL "Rezervă pa&ginată",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,50,110,10
CONTROL "Rezervă &nepaginată",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,61,110,10
CONTROL "P&rioritate de bază",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,72,110,10
CONTROL "Număr de &handle-uri",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,83,110,10
CONTROL "Număr &thread",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,94,110,10
CONTROL "Obiecte GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,105,110,10
CONTROL "Scrieri I/O",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,116,110,10
CONTROL "Octeți scriere I/O",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,127,110,10
CONTROL "Alte I/O",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,138,110,10
CONTROL "Octeți alte I/O",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,149,110,10
END
/*
String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Administratorul de sarcini"
IDC_TASKMGR "Administratorul de sarcini"
IDS_RUNDLG_CAPTION "Creează o sarcină nouă"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_FILE_NEW "Execută un program nou"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Administratorul de sarcini rămâne deasupra tuturor ferestrelor dacă nu este minimizat"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
"Administratorul de sarcini este minimizat când se realizează o operațiune SwitchTo"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ascunde Administratorul de sarcini când este minimizat"
ID_VIEW_REFRESH "Forțează Administratorul de sarcini să se actualizeze acum, indiferent de viteza de actualizare stabilită"
ID_VIEW_LARGE "Afișează sarcinile utilizând pictograme mari"
ID_VIEW_SMALL "Afișează sarcinile utilizând pictograme mici"
ID_VIEW_DETAILS "Afișează informații despre fiecare sarcină"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualizează afișajul de două ori pe secundă"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualizează afișajul la fiecare două secunde"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualizează afișajul la fiecare patru secunde"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nu se actualizează automat"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
"Aranjează ferestrele în mozaic orizontal pe desktop"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Aranjează ferestrele în mozaic vertical pe desktop"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizează ferestrele"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximizează ferestrele"
ID_WINDOWS_CASCADE "Aranjează ferestrele în cascadă în diagonală pe desktop"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Aduce fereastra în prim-plan, dar nu comută la ea"
ID_HELP_TOPICS "Afișează subiectele din ajutor pentru Administratorul de sarcini"
ID_HELP_ABOUT "Afișează informații despre program, numărul versiunii și licența"
ID_FILE_EXIT "Închide aplicația Administratorul de sarcini"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
"Afișează sarcinile de 16 biți în ntvdm.exe asociat"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Selectați coloanele care vor fi vizibile pe pagina Proces"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Afișează timpur nucleului în graficele de funcționare"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
"Un singur grafic de istoric afișează utilizarea totală a procesoarelor"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Fiecare procesor are propriul grafic de istoric"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
"Aduce o sarcină în prim-plan și comută focalizarea pe acea sarcină"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_ENDTASK "Comandă sarcinilor selectate să se închidă"
ID_GOTOPROCESS "Comută focalizarea pe procesul sarcinii selectate"
ID_RESTORE "Restaurează Administratorul de sarcini din starea ascuns"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Elimină procesul din sistem"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
"Elimină acest proces și toate descendentele sale din sistem"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Atașează depanatorul la acest proces"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
"Determină pe ce procesoare va fi permisă executarea procesului"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
"Plasează procesul în clasa de prioritate TIMP REAL"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Plasează procesul în clasa de prioritate ÎNALTĂ"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
"Plasează procesul în clasa de prioritate PESTE NORMAL"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
"Plasează procesul în clasa de prioritate NORMALĂ"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
"Plasează procesul în clasa de prioritate SUB NORMAL"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Plasează procesul în clasa de prioritate SCĂZUTĂ"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
"Controlează canalele de depanare"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_VIEW_LARGE "Picto&grame mari"
IDS_VIEW_SMALL "Pictograme &mici"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detalii"
IDS_WINDOWS "&Windows"
IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "&Selectare coloane..."
IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Afișează &sarcinile de 16 biți"
IDS_VIEW_CPUHISTORY "Istoric procesor"
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Un singur grafic pentru toate pr&ocesoarele"
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Un grafic pentru fiecare procesor"
IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "&Afișează timpurile în nucleu"
IDS_APPLICATIONS "Aplicații"
IDS_PROCESSES "Procese"
IDS_PERFORMANCE "Funcționare"
IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "Utilizare procesor: %3d%%"
IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Procese: %d"
IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Utilizare memorie: %dK / %dK"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGENAME "Nume imagine"
IDS_PID "PID"
IDS_CPUUSAGE "Procesor"
IDS_CPUTIME "Timp procesor"
IDS_MEMORYUSAGE "Utilizare memorie"
IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Delta memorie"
IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Maxim utilizare memorie"
IDS_PAGEFAULTS "Defecte pagini"
IDS_USEROBJECTS "Obiecte USER"
IDS_IOREADS "Citiri I/O"
IDS_IOREADBYTES "Octeți citire I/O"
IDS_SESSIONID "ID sesiune"
IDS_USERNAME "Nume utilizator"
IDS_PAGEFAULTSDELTA "Delta defecte pagini"
IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Mărime memorie virtuală"
IDS_PAGEDPOOL "Rezervă paginată"
IDS_NONPAGEDPOOL "Rezervă nepaginată"
IDS_BASEPRIORITY "Prioritate de bază"
IDS_HANDLECOUNT "Handle-uri"
IDS_THREADCOUNT "Thread-uri"
IDS_GDIOBJECTS "Obiecte GDI"
IDS_IOWRITES "Scrieri I/O"
IDS_IOWRITEBYTES "Octeți scriere I/O"
IDS_IOOTHER "Alte I/O"
IDS_IOOTHERBYTES "Octeți alte I/O"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_WARNING_TITLE "Avertisment de la Administratorul de sarcini"
IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE
"AVERTIZARE: Modificarea clasei de prioritate a acestui proces poate\n\
\ provoca rezultate nedorite, inclusiv instabilitatea\n\
\ sistemului. Sigur doriți să modificați clasa de prioritate?"
IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Prioritatea nu poate fi modificată"
IDS_TERMINATE_MESSAGE
"AVERTIZARE: Terminarea unui proces poate provoca\n\
\ rezultate nedorite, inclusiv pierderi de date și\n\
\ instabilitatea sistemului. Procesului nu i se va permite\n\
\ salvarea stării sau a datelor sale înainte de a fi terminat.\n\
\ Sigur doriți să terminați procesul?"
IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Procesul nu poate fi terminat"
IDS_DEBUG_MESSAGE
"AVERTIZARE: Depanarea acestui proces poate provoca pierderi de date.\n\
\ Sigur doriți să atașați depanatorul?"
IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Procesul nu poate fi depanat"
IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Procesul trebuie să aibă afinitate cu cel puțin un procesor"
IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Opțiune nevalidă"
IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Afinitatea procesului nu poate fi accesată sau stabilită"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Procese inactive în sistem"
IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Nu răspunde"
IDS_APPLICATION_RUNNING "În curs de execuție"
IDS_APPLICATION_TASK "Sarcină"
IDS_APPLICATION_STATUS "Stare"
IDS_DEBUG_CHANNEL "Canale de depanare"
IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme"
IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err"
IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn"
IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace"
END