From 1e150672e9980fdaf91fbc75d7311f679a13babe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davide Pizzetti Date: Tue, 8 Sep 2009 15:41:55 +0200 Subject: [PATCH] start: Italian translation update. --- programs/start/It.rc | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/programs/start/It.rc b/programs/start/It.rc index 2ba54172d81..e550ac5d67e 100644 --- a/programs/start/It.rc +++ b/programs/start/It.rc @@ -47,24 +47,24 @@ sotto alcune condizioni; eseguire 'start' con l'opzione /L per ulteriori infomaz " STRING_LICENSE, "start.exe versione 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\ -This program is free software; you can redistribute it and/or\n\ -modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n\ -as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n\ -of the License, or (at your option) any later version.\n\ +Questo programma è software libero; puoi redistribuirlo e/o\n\ +modificarlo sotto i termini della GNU Lesser Public License\n\ +così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2.1\n\ +della Licenza, o (a tua scelta) ogni altra versione successiva.\n\ \n\ -This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\ -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\ -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\ -GNU Lesser Public License for more details.\n\ +Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile,\n\ +ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n\ +COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Consulta la\n\ +GNU Lesser Public License per ulteriori dettagli.\n\ \n\ -You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n\ -along with this program; if not, write to the Free Software\n\ +Dovresti aver ricevuto una copia della GNU Lesser Public License\n\ +assieme a questo programma; se no, scrivi a Free Software\n\ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n\ \n\ -Vedere il file COPYING.LIB per informazioni sulla licenza.\n\ +Consulta il file COPYING.LIB per informazioni sulla licenza.\n\ " STRING_EXECFAIL "Non è stato possibile eseguire l'applicazione, o nessuna applicazione è associata con il file specificato.\nShellExecuteEx fallito" -STRING_UNIXFAIL "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." +STRING_UNIXFAIL "Non è stato possibile tradurre il nome file Unix in un nome file DOS." }