cmdlgtst: Update Portuguese (Brazilian) translation.

This commit is contained in:
Gustavo Henrique Milaré 2010-06-30 17:01:18 -03:00 committed by Alexandre Julliard
parent 0a49769b32
commit 1c51dee34d

View file

@ -5,6 +5,7 @@
* Copyright 2003 Marcelo Duarte * Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2004 Américo José Melo * Copyright 2004 Américo José Melo
* Copyright 2009 Ricardo Filipe * Copyright 2009 Ricardo Filipe
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -46,7 +47,7 @@ CmdlgtstMenu MENU
MENUITEM "&Substituir texto", CM_U_REPLACE MENUITEM "&Substituir texto", CM_U_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimir", CM_U_PRINT MENUITEM "&Imprimir", CM_U_PRINT
MENUITEM "Pa&ge Setup", CM_U_PAGESETUP MENUITEM "Configurar &Página", CM_U_PAGESETUP
} }
POPUP "F&lags" POPUP "F&lags"
@ -59,10 +60,10 @@ CmdlgtstMenu MENU
MENUITEM "&Localizar/Substituir", CM_F_FINDREPLACE MENUITEM "&Localizar/Substituir", CM_F_FINDREPLACE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimir", CM_F_PRINT MENUITEM "&Imprimir", CM_F_PRINT
MENUITEM "Pa&ge Setup", CM_F_PAGESETUP MENUITEM "Configurar &Página", CM_F_PAGESETUP
} }
POPUP "Aj&uda" POPUP "A&juda"
{ {
MENUITEM "&Uso", CM_H_USAGE MENUITEM "&Uso", CM_H_USAGE
MENUITEM "&Sobre", CM_H_ABOUT MENUITEM "&Sobre", CM_H_ABOUT
@ -120,7 +121,7 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
Color_Flags_Dialog DIALOG 11, 20, 207, 107 Color_Flags_Dialog DIALOG 11, 20, 207, 107
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Flags do diálode de cores" CAPTION "Flags do diálogo de cores"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 148, 6, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 148, 6, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -259,7 +260,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 168, 11, 13 CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 168, 11, 13
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 180, 11, 13 CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 180, 11, 13
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 24, 228, 11, 13 CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 24, 228, 11, 13
CONTROL "Marcas flags que são configurados pelo sistema e devem ser limpos pelo usuário.", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 48, 228, 98, 36 CONTROL "Marca flags que são configuradas pelo sistema e devem ser limpas pelo usuário.", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 48, 228, 98, 36
} }
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
@ -294,7 +295,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 168, 11, 13 CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 168, 11, 13
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 180, 11, 13 CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 180, 11, 13
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 24, 228, 11, 13 CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 24, 228, 11, 13
CONTROL "Marcas de opções que são configuradas pelo sistema e devem ser limpos pelo utilizador.", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 48, 228, 98, 36 CONTROL "Marca opções que são configuradas pelo sistema e devem ser limpas pelo utilizador.", -1, "static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 48, 228, 98, 36
} }
@ -366,6 +367,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CHECKBOX "PD_USEDEVMODECOPIES", I_PD_USEDEVMODECOPIES, 12, 264, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "PD_USEDEVMODECOPIES", I_PD_USEDEVMODECOPIES, 12, 264, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
} }
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
PageSetup_Flags_Dialog DIALOG 4, 17, 239, 245 PageSetup_Flags_Dialog DIALOG 4, 17, 239, 245
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " " CAPTION " "
@ -462,7 +466,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 72, 96, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 72, 96, 50, 14
LTEXT "Common Dialog Test Jig Exerciser, versão 1.20", -1, 13, 36, 168, 12 LTEXT "Common Dialog Test Jig Exerciser, versão 1.20", -1, 13, 36, 168, 12
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Direitos garantidos pelo licença do WINE. Don't hoard code... share it", -1, 18, 60, 157, 24 LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Direitos garantidos pela licença do WINE. Não oculte o código... compartilhe-o", -1, 18, 60, 157, 24
ICON "AboutIcon", -1, 84, 12, 18, 20 ICON "AboutIcon", -1, 84, 12, 18, 20
} }
@ -492,9 +496,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "Esta ferramenta testa COMMDLG para o Wine.", -1, 12, 72, 168, 12 LTEXT "Esta ferramenta testa COMMDLG para o Wine.", -1, 12, 72, 168, 12
LTEXT "Flags são especificados no menu Flags.", -1, 12, 96, 168, 12 LTEXT "Flags são especificados no menu Flags.", -1, 12, 96, 168, 12
LTEXT "Diálogo de cores muda a cor de fundo.", -1, 12, 120, 168, 12 LTEXT "Diálogo de cores muda a cor de fundo.", -1, 12, 120, 168, 12
LTEXT "Diálogo de fontes muda todas as fontes, cores das fontes se CF_EFFECTS está selecionado.", -1, 12, 144, 168, 24 LTEXT "Diálogo de fontes muda todas as fontes e cores das fontes se CF_EFFECTS estiver selecionado.", -1, 12, 144, 168, 24
LTEXT "O canto superior esquerdo indica o caminho completo e o título dos último sucesso de Abrir ou Salvar.", -1, 12, 180, 168, 24 LTEXT "O canto superior esquerdo indica o caminho completo e o título dos último sucesso de Abrir ou Salvar.", -1, 12, 180, 168, 24
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Direitos garantidos pelo licença do WINE. Don't hoard code... share it", -1, 18, 60, 157, 24 LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Direitos garantidos pela licença do WINE. Não reserve o código... compartilhe-o", -1, 18, 60, 157, 24
ICON "AboutIcon", -1, 86, 12, 18, 20 ICON "AboutIcon", -1, 86, 12, 18, 20
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 216, 168, 2 CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 216, 168, 2
} }
@ -518,6 +522,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 216, 168, 2 CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 216, 168, 2
} }
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
PAGESETUPDLGORD_CSTM DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240 PAGESETUPDLGORD_CSTM DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "diálogo de teste TFT" CAPTION "diálogo de teste TFT"