oleview: Use "-1" as a "don't care value", fix dialog id duplicates.

This commit is contained in:
Dmitry Timoshkov 2009-01-14 18:30:05 +08:00 committed by Alexandre Julliard
parent 1fb2a50986
commit 1bebaaadbd
12 changed files with 117 additions and 117 deletions

View file

@ -152,7 +152,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tilslut til en anden maskine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Maskinenavn:", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "&Maskinenavn:", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -163,10 +163,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Systemopsætning"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Systemindstillinger", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "Systemindstillinger", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "Anvend distribu&eret COM", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Anvend eksterne tilslutninge&r (kun Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "Disse indstillinger ændrer kun registerværdier.\nDe påvirker ikke Wines ydelse.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "Disse indstillinger ændrer kun registerværdier.\nDe påvirker ikke Wines ydelse.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -176,9 +176,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Standard grænseflade viser"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Grænseflade", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Grænseflade", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Luk", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&Vis typeinfo", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -189,9 +189,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Grænseflade viser for IPersist"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Klassenavn:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Klassenavn:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Luk", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -201,9 +201,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Grænseflade viser for IPersistStream"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Klassenavn:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Klassenavn:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Luk", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14

View file

@ -152,7 +152,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zu anderer Maschine verbinden"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Maschinenname:", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "&Maschinenname:", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "&Abbrechen", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -163,10 +163,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Systemkonfiguration"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Systemeinstellungen", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "Systemeinstellungen", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "&Distributed COM aktivieren", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "&Remote-Verbindungen aktivieren (nur Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "Diese Einstellungen ändern nur Registry-Werte.\nSie haben keinen Einfluss auf die Wine-Performance.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "Diese Einstellungen ändern nur Registry-Werte.\nSie haben keinen Einfluss auf die Wine-Performance.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "&Abbrechen", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -176,9 +176,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Standard-Schnittstellen-Betrachter"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Schnittstelle", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Schnittstelle", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Schliessen", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&Typ-Informationen betrachten", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -189,9 +189,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersist-Schnittstellen-Betrachter"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Klassenname:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Klassenname:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Schliessen", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -201,9 +201,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersistStream-Schnittstellen-Betrachter"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Klassenname:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Klassenname:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Schliessen", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14

View file

@ -152,7 +152,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Connect to another machine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Machine name:", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "&Machine name:", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -163,10 +163,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "System Configuration"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "System Settings", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "System Settings", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "&Enable Distributed COM", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Enable &Remote Connections (Win95 only)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "These settings changes only register values.\nIt has no effect on Wine performance.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "These settings changes only register values.\nIt has no effect on Wine performance.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -176,9 +176,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Default Interface Viewer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Interface", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Interface", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Close", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&View Type Info", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -189,9 +189,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersist Interface Viewer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Class Name:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Class Name:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Close", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -201,9 +201,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersistStream Interface Viewer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Class Name:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Class Name:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Close", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14

View file

@ -152,7 +152,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Se connecter à une autre machine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Nom de la &machine :", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "Nom de la &machine :", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -163,10 +163,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configuration système"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Paramètres système", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "Paramètres système", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "&Activer le COM distribué", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Activer les connexions à &distance (seulement Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "Ces paramètres ne font que modifier les valeurs du registre.\nIls n'ont pas d'effet sur les performances de Wine.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "Ces paramètres ne font que modifier les valeurs du registre.\nIls n'ont pas d'effet sur les performances de Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -176,9 +176,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Visionneur d'interface par défaut"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Interface", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Interface", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Fermer", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&Afficher les informations de type", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -189,9 +189,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersist Interface Viewer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Nom de la classe :", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Nom de la classe :", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Fermer", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -201,9 +201,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Visionneur d'interface IPersistStream"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Nom de la classe :", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Nom de la classe :", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Fermer", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14

View file

@ -155,7 +155,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "他のマシンに接続"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "マシン名(&M):", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "マシン名(&M):", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -166,10 +166,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "システム設定"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "システム設定", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "システム設定", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "分散 COM を有効にする(&E)", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "リモート接続を有効にする(Win95 のみ)(&R)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "これらの設定はレジスターの値のみを変えます。\nWine のパフォーマンスには影響しません。", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "これらの設定はレジスターの値のみを変えます。\nWine のパフォーマンスには影響しません。", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -179,9 +179,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "既定のインターフェイス ビュアー"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "インターフェイス", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "インターフェイス", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "閉じる(&C)", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "タイプ情報を表示(&V)", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -192,9 +192,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersist インターフェイス ビュアー"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "クラス名:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "クラス名:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "閉じる(&C)", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -204,9 +204,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersistStream インターフェイス ビュアー"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "クラス名:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "クラス名:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "閉じる(&C)", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14

View file

@ -154,7 +154,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "다른 머신(machine)에 접속"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "머신(&Machine) 이름:", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "머신(&Machine) 이름:", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -165,10 +165,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "시스템 설정"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "시스템 셋팅", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "시스템 셋팅", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "DCOM 허용(&E)", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "원격 연결 허용(&R) (Win95만 해당)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "이 셋팅은 오직 레지스트리 값만 바꿉니다.\nWIne의 성능에는 아무 영향을 안 미칩니다.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "이 셋팅은 오직 레지스트리 값만 바꿉니다.\nWIne의 성능에는 아무 영향을 안 미칩니다.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -178,9 +178,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "기본 인터페이스 보기"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "인터페이스", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "인터페이스", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "닫기(&C)", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "타입 정보 보기(&V)", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -191,9 +191,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersist 인터페이스 보기"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "클래스 이름:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "클래스 이름:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "닫기(&C)", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -203,9 +203,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersistStream 인터페이스 보기"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "클래스 이름:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "클래스 이름:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "닫기(&C)", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14

View file

@ -152,7 +152,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Verbinden met een andere machine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Machine naam:", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "&Machine naam:", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -163,10 +163,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Systeem Configuratie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Systeem Instellingen", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "Systeem Instellingen", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "&Distributed COM toestaan", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "&Remote Connections toestaan (Alleen Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "Deze instellingen wijzigen alleen register waarden.\nZe hebben geen effect op de snelheid van Wine.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "Deze instellingen wijzigen alleen register waarden.\nZe hebben geen effect op de snelheid van Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -176,9 +176,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Default Interface"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Interface", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Interface", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Sluiten", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&Bekijk Type Informatie", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -189,9 +189,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersist Interface"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Class Naam:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Class Naam:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Sluiten", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -201,9 +201,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersistStream Interface"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Class Naam:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Class Naam:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Sluiten", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14

View file

@ -152,7 +152,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Koble til en annen maskin"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Maskinnavn:", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "&Maskinnavn:", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -163,10 +163,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Systemoppsett"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Systeminnstillinger", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "Systeminnstillinger", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "Slå på distribu&ert COM", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Slå på eksterne tilkoblinge&r (kun Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "Disse innstillingene endrer kun registerverdier.\nDe påvirker ikke Wines ytelse.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "Disse innstillingene endrer kun registerverdier.\nDe påvirker ikke Wines ytelse.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -176,9 +176,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Standard grensesnittviser"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Grensesnitt", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Grensesnitt", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Lukk", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&Vis typeinfo", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -189,9 +189,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Grensesnittvsier for IPersist"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Klassenavn:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Klassenavn:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Lukk", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -201,9 +201,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Grensesnittviser for IPersistStream"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Klassenavn:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Klassenavn:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Lukk", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14

View file

@ -153,7 +153,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Po³¹cz z innym komputerem"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Nazwa komputera:", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "&Nazwa komputera:", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -164,10 +164,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Konfiguracja systemu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Ustawienia systemu", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "Ustawienia systemu", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "W³¹cz &Distributed COM", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "W³¹cz &zadalne po³¹czenia (tylko Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "Te ustawienia zmieniają tylko wartości w rejestrze. Nie mają wpływu na zachowanie Wine.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "Te ustawienia zmieniają tylko wartości w rejestrze. Nie mają wpływu na zachowanie Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -177,9 +177,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Standardowa przegl¹darka interfejsu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Interfejs", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Interfejs", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Zamknij", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&Wyœwietl TypeInfo", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -190,9 +190,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Przegl¹darka interfejsu IPersist"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Nazwa klasy:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Nazwa klasy:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Zamknij", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -202,9 +202,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Przegl¹darka interfejsu IPersistStream"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Nazwa klasy:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Nazwa klasy:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Zamknij", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14

View file

@ -152,7 +152,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ligar a outra máquina"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Nome da máquina:", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "&Nome da máquina:", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -163,10 +163,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configuração do Sistema"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Configurações do Sistema", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "Configurações do Sistema", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "&Activar COM Distribuídos", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Activar ligações &remotas (Win95 apenas)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "Estas configurações alteram apenas valores de registo.\nNão tem consequências no desempenho do Wine.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "Estas configurações alteram apenas valores de registo.\nNão tem consequências no desempenho do Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -176,9 +176,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Visualizador de Interface por defeito"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Interface", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Interface", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&Ver informação do tipo", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -189,9 +189,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Visualizador de Interface IPersist"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Nome da classe:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Nome da classe:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -201,9 +201,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Visualizador de Interface IPersistStream"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Nome da classe:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Nome da classe:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14

View file

@ -152,7 +152,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ïîäêëþ÷èòüñÿ ê äðóãîìó êîìïüþòåðó"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Имя компьютера:", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "&Имя компьютера:", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "&Îòìåíà", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -163,10 +163,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Êîíôèãóðàöèÿ ñèñòåìû"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Настройки системы", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "Настройки системы", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "&Ðàçðåøèòü ðàñïðåäåëåííûé COM", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Ðàçðåøèòü &óäàëåííûå ïîäêëþ÷åíèÿ (òîëüêî Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "Эти настройки изменяют только значения реестра и не оказывают влияния на производительность Wine.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "Эти настройки изменяют только значения реестра и не оказывают влияния на производительность Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "&Îòìåíà", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -176,9 +176,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Default Interface Viewer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Интерфейс", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Интерфейс", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Çàêðûòü", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&View Type Info", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -189,9 +189,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersist Interface Viewer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Имя класса:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Имя класса:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Çàêðûòü", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -201,9 +201,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersistStream Interface Viewer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Имя класса:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "Имя класса:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "&Çàêðûòü", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14

View file

@ -154,7 +154,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "连接到另外一台计算机"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "计算机名称(&M):", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "计算机名称(&M):", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "确定(&O)", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -165,10 +165,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "系统设置"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "系统设置", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "系统设置", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "启用分布式CO&M", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "启用远程连接(限&Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "这些设置只改变注册表值.\n它对Wine的性能没有影响.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "这些设置只改变注册表值.\n它对Wine的性能没有影响.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "确定(&O)", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -178,9 +178,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "默认界面查看器"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "界面", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "界面", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "关闭(&C)", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "查看类型信息(&V)", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -191,9 +191,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersist 界面查看器"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "类别名称:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "类别名称:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "关闭(&C)", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -203,9 +203,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersistStream 界面查看器"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "类别名称:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "类别名称:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "关闭(&C)", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "已修改(&I)", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14
@ -347,7 +347,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "連接到另外一台電腦"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "電腦名稱(&M):", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
LTEXT "電腦名稱(&M):", -1, 5, 6, 190, 8
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 200, 5, 45, 14
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
@ -358,10 +358,10 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "系統設定"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "系統設定", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
LTEXT "系統設定", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "啟用分佈式CO&M", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "啟用遠程連接(限&Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "這些設定只改變註冊表值.\n它對Wine的性能沒有影響.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
LTEXT "這些設定只改變註冊表值.\n它對Wine的性能沒有影響.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
}
@ -371,9 +371,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "默認界面查看器"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "界面", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "界面", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "關閉(&C)", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "查看類型資訊(&V)", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
@ -384,9 +384,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersist 界面查看器"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "類別名稱:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "類別名稱:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "關閉(&C)", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
}
@ -396,9 +396,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "IPersistStream 界面查看器"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "類別名稱:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
LTEXT "類別名稱:", -1, 5, 6, 50, 8
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
DEFPUSHBUTTON "關閉(&C)", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
PUSHBUTTON "已修改(&I)", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14