mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-10-06 06:56:46 +00:00
po: A few typography fixes for the Chinese (Taiwan) translation.
This commit is contained in:
parent
9bfee0d49d
commit
121a1a0315
18
po/zh_TW.po
18
po/zh_TW.po
|
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: cryptui.rc:188
|
||||
msgid "&Install Certificate..."
|
||||
msgstr "安裝憑證(&I)"
|
||||
msgstr "安裝憑證(&I)..."
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:189
|
||||
msgid "Issuer &Statement"
|
||||
|
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "檢視憑證(&V)"
|
|||
|
||||
#: cryptui.rc:215
|
||||
msgid "Certificate &status:"
|
||||
msgstr "憑證狀態(&S)"
|
||||
msgstr "憑證狀態(&S):"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:221
|
||||
msgid "Disclaimer"
|
||||
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "開始下載 %s"
|
|||
|
||||
#: ieframe.rc:80
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "正在下載 %s ..."
|
||||
msgstr "正在下載 %s"
|
||||
|
||||
#: ieframe.rc:81
|
||||
msgid "Asking for %s"
|
||||
|
@ -7558,7 +7558,7 @@ msgstr "結束(&X)"
|
|||
|
||||
#: shell32.rc:127
|
||||
msgid "&About Control Panel"
|
||||
msgstr "關於控制台(&A)..."
|
||||
msgstr "關於控制台(&A)"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:270 shell32.rc:285
|
||||
msgid "Browse for Folder"
|
||||
|
@ -8933,7 +8933,7 @@ msgstr "總是在最上面(&A)"
|
|||
|
||||
#: clock.rc:42
|
||||
msgid "&About Clock"
|
||||
msgstr "關於時鐘(&A)..."
|
||||
msgstr "關於時鐘(&A)"
|
||||
|
||||
#: clock.rc:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
|
@ -9773,7 +9773,7 @@ msgstr "頁尾(&F):"
|
|||
|
||||
#: notepad.rc:104
|
||||
msgid "Margins (millimeters)"
|
||||
msgstr "邊界 (公釐):"
|
||||
msgstr "邊界 (公釐)"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:105
|
||||
msgid "&Left:"
|
||||
|
@ -10267,7 +10267,7 @@ msgstr "複製(&C)...\tF8"
|
|||
|
||||
#: progman.rc:35
|
||||
msgid "&Properties\tAlt+Enter"
|
||||
msgstr "屬性(&P)...\tAlt+Enter"
|
||||
msgstr "屬性(&P)\tAlt+Enter"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:37
|
||||
msgid "&Execute..."
|
||||
|
@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "顯示進階選項(&A)"
|
|||
|
||||
#: winecfg.rc:240
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "裝置(&V)"
|
||||
msgstr "裝置(&V):"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:242
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
|
@ -12585,7 +12585,7 @@ msgstr "重新命名(&N)..."
|
|||
|
||||
#: winefile.rc:31
|
||||
msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
|
||||
msgstr "屬性(&I)...\tAlt+Enter"
|
||||
msgstr "屬性(&I)\tAlt+Enter"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:33
|
||||
msgid "&Run..."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue