Assorted French translation improvements.

This commit is contained in:
Jonathan Ernst 2006-09-09 16:41:20 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent a0f9c32216
commit 0ebd271fe0
11 changed files with 69 additions and 67 deletions

View file

@ -26,23 +26,23 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,2,49,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,2,49,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,129,18,49,14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,129,18,49,14
LTEXT "&Compresseur:",-1,9,6,105,8 LTEXT "&Compresseur :",-1,9,6,105,8
COMBOBOX 880,9,16,111,67,CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP COMBOBOX 880,9,16,111,67,CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Con&figurer...",882,129,36,49,14 PUSHBUTTON "Con&figurer...",882,129,36,49,14
PUSHBUTTON "&A propos...",883,129,52,49,14 PUSHBUTTON "À &propos",883,129,52,49,14
SCROLLBAR 884,9,44,111,9,WS_TABSTOP SCROLLBAR 884,9,44,111,9,WS_TABSTOP
LTEXT "&Qualité de compression:",886,9,34,80,8 LTEXT "&Qualité de compression :",886,9,34,80,8
CONTROL "Image &Clé toute les",887,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,66,12 CONTROL "Image &clé toutes les",887,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,66,12
EDITTEXT 888,78,60,22,12 EDITTEXT 888,78,60,22,12
LTEXT "images",889,103,62,26,10 LTEXT "images",889,103,62,26,10
CONTROL "&Débit de données",894,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,66,12 CONTROL "&Débit de données",894,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,66,12
EDITTEXT 895,78,76,22,12 EDITTEXT 895,78,76,22,12
LTEXT "KO/sec",896,102,78,26,10 LTEXT "Kio/sec",896,102,78,26,10
} }
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE

View file

@ -39,7 +39,7 @@ MAIN_MENU MENU
POPUP "Inf&o" { POPUP "Inf&o" {
MENUITEM "&Licence...", IDM_LICENSE MENUITEM "&Licence...", IDM_LICENSE
MENUITEM "AUCUNE &GARANTIE...", IDM_NOWARRANTY MENUITEM "AUCUNE &GARANTIE...", IDM_NOWARRANTY
MENUITEM "&A propos de Horloge...", IDM_ABOUT MENUITEM "À &propos de l'horloge", IDM_ABOUT
} }
} }

View file

@ -58,7 +58,7 @@ CmdlgtstMenu MENU
POPUP "Aid&e" POPUP "Aid&e"
{ {
MENUITEM "&Usage", CM_H_USAGE MENUITEM "&Usage", CM_H_USAGE
MENUITEM "&A propos...", CM_H_ABOUT MENUITEM "À &propos", CM_H_ABOUT
} }
} }

View file

@ -62,7 +62,7 @@ POPUP "Aid&e" {
POPUP "Inf&o..." { POPUP "Inf&o..." {
MENUITEM "&Licence", CMD_LICENSE MENUITEM "&Licence", CMD_LICENSE
MENUITEM "&AUCUNE GARANTIE", CMD_NO_WARRANTY MENUITEM "&AUCUNE GARANTIE", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&A propos de Wine", CMD_ABOUT_WINE MENUITEM "À &propos de Wine", CMD_ABOUT_WINE
} }
} }
} }
@ -74,19 +74,19 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Mise en page" CAPTION "Mise en page"
{ {
LTEXT "&En-tête :", 0x140, 10, 07, 40, 15 LTEXT "&En-tête :", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pied de page :", 0x142, 10, 24, 40, 15 LTEXT "&Pied de page :", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Marges :", 0x144, 10, 43,160, 45 GROUPBOX "&Marges :", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Gauche :", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD LTEXT "&Gauche :", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Haut :", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD LTEXT "&Haut :", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Droite :", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD LTEXT "&Droite :", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Bas :", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD LTEXT "&Bas :", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
@ -118,9 +118,9 @@ Veuillez utiliser un autre
STRING_NOTEXT, "Vous n'avez pas entré de texte. \ STRING_NOTEXT, "Vous n'avez pas entré de texte. \
Veuillez taper quelque chose et recommencer" Veuillez taper quelque chose et recommencer"
STRING_DOESNOTEXIST, "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n \ STRING_DOESNOTEXIST, "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n \
Voulez-vous créer un nouveau fichier ?" Voulez-vous créer un nouveau fichier ?"
STRING_NOTSAVED, "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \ STRING_NOTSAVED, "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \
Voulez-vous enregistrer vos modifications ?" Voulez-vous enregistrer vos modifications ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouvé." STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouvé."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour compléter cette \ STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour compléter cette \
tâche. \nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\ tâche. \nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\

View file

@ -4,6 +4,7 @@
* Copyright 1996 Ulrich Schmid * Copyright 1996 Ulrich Schmid
* French Fr.rc by Pablo Saratxaga * French Fr.rc by Pablo Saratxaga
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle * Copyright 2002 Sylvain Petreolle
* Copyright 2006 Jonathan Ernst
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -60,7 +61,7 @@ MAIN_MENU MENU
POPUP "&Info..." { POPUP "&Info..." {
MENUITEM "&Licence", PM_LICENSE MENUITEM "&Licence", PM_LICENSE
MENUITEM "AUCUNE &GARANTIE", PM_NO_WARRANTY MENUITEM "AUCUNE &GARANTIE", PM_NO_WARRANTY
MENUITEM "&A propos de WINE", PM_ABOUT_WINE MENUITEM "À &propos de Wine", PM_ABOUT_WINE
} }
} }
} }
@ -86,11 +87,11 @@ DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Déplacer un programme" CAPTION "Déplacer un programme"
{ {
LTEXT "Déplacer le programme :", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15 LTEXT "Déplacer le programme :", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "À partir du groupe :", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 LTEXT "À partir du groupe :", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&Vers le groupe :", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 LTEXT "&Vers le groupe :", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
@ -103,11 +104,11 @@ DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Copier un programme" CAPTION "Copier un programme"
{ {
LTEXT "Copier le programme :", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15 LTEXT "Copier le programme :", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "À partir du groupe :", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 LTEXT "À partir du groupe :", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&Vers le groupe :", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 LTEXT "&Vers le groupe :", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
@ -122,7 +123,7 @@ CAPTION "Propri
{ {
LTEXT "&Nom :", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10 LTEXT "&Nom :", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Fichier du groupe :", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10 LTEXT "&Fichier du groupe :", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
@ -135,13 +136,13 @@ DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Propriétés de programme" CAPTION "Propriétés de programme"
{ {
LTEXT "&Nom :", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10 LTEXT "&Nom :", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Ligne de commande :", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10 LTEXT "&Ligne de commande :", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "Répertoire de tra&vail :", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10 LTEXT "Répertoire de tra&vail :", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Touche de raccourci :", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10 LTEXT "&Touche de raccourci :", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
ICON "", PM_ICON, 20, 70 ICON "", PM_ICON, 20, 70
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
@ -159,9 +160,9 @@ DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Changer l'icône" CAPTION "Changer l'icône"
{ {
LTEXT "&Nom du fichier :", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10 LTEXT "&Nom du fichier :", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "Icône a&ctuelle :", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10 LTEXT "Icône a&ctuelle :", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50, COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
@ -176,7 +177,7 @@ DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Exécuter un programme" CAPTION "Exécuter un programme"
{ {
LTEXT "&Ligne de commande :", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10 LTEXT "&Ligne de commande :", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "Réduire à l'&utilisation", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10 LTEXT "Réduire à l'&utilisation", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
@ -195,20 +196,20 @@ IDS_ERROR, "ERREUR"
IDS_WARNING, "ATTENTION" IDS_WARNING, "ATTENTION"
IDS_INFO, "Information" IDS_INFO, "Information"
IDS_DELETE, "Supprimer" IDS_DELETE, "Supprimer"
IDS_DELETE_GROUP_s, "Voulez-vous supprimer le groupe '%s'?" IDS_DELETE_GROUP_s, "Voulez-vous supprimer le groupe « %s » ?"
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Voulez-vous supprimer le programme '%s'?" IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Voulez-vous supprimer le programme « %s » ?"
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Non implementé" IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Non implementé"
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Impossible d'ouvrir '%s'." IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Impossible d'ouvrir « %s »."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Impossible d'enregistrer '%s'." IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Impossible d'enregistrer « %s »."
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\ IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
Impossible d'ouvrir le groupe '%s'.\n\ Impossible d'ouvrir le groupe « %s ».\n\
Voulez-vous que le Gestionnaire de programmes essaie\n\ Voulez-vous que le Gestionnaire de programmes essaie\n\
de l'ouvrir dans les prochaines sessions?" de l'ouvrir dans les prochaines sessions ?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Mémoire insuffisante." IDS_OUT_OF_MEMORY, "Mémoire insuffisante."
IDS_WINHELP_ERROR, "Impossible d'afficher l'aide." IDS_WINHELP_ERROR, "Impossible d'afficher l'aide."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Caractéristique inconnue dans %s" IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Caractéristique inconnue dans %s"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Le fichier `%s' existe. Non écrasé." IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Le fichier « %s » existe. Non écrasé."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Groupe enregistré sous `%s' pour éviter l'écrasement du fichier original." IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Groupe enregistré sous « %s » pour éviter l'écrasement du fichier original."
IDS_NO_HOT_KEY, "Aucun" IDS_NO_HOT_KEY, "Aucun"
IDS_ALL_FILES, "Tous fichiers (*.*)" IDS_ALL_FILES, "Tous fichiers (*.*)"
IDS_PROGRAMS, "Programmes" IDS_PROGRAMS, "Programmes"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* *
* Copyright 2002 Robert Dickenson * Copyright 2002 Robert Dickenson
* Copyright 2003 Vincent Béron * Copyright 2003 Vincent Béron
* Copyright 2005 Jonathan Ernst * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -34,7 +34,7 @@ BEGIN
END END
POPUP "Aid&e" POPUP "Aid&e"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&A propos...", ID_HELP_ABOUT MENUITEM "À &propos", ID_HELP_ABOUT
END END
END END

View file

@ -2,7 +2,7 @@
* Task Manager * Task Manager
* French Language Support * French Language Support
* *
* Copyright 2005 Jonathan Ernst * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst
* *
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
@ -84,7 +84,7 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS MENUITEM "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&A propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT
END END
END END

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Uninstaller (French Resources) * Uninstaller (French Resources)
* *
* Copyright 2005 Jonathan Ernst * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -22,23 +22,23 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_UNINSTALLER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 330, 160 IDD_UNINSTALLER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 330, 160
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wine Application Uninstaller" CAPTION "Désinstalleur d'applications de Wine"
FONT 10, "MS Sans Serif" FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Veuillez sélectionner l'application à désinstaller:",IDC_PLEASESELECT,10,10,250,14 LTEXT "Veuillez sélectionner l'application à désinstaller :",IDC_PLEASESELECT,10,10,250,14
EDITTEXT IDC_FILTER,10,25,250,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_FILTER,10,25,250,14,ES_AUTOHSCROLL
LISTBOX IDC_LIST,10,43,250,106,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LISTBOX IDC_LIST,10,43,250,106,LBS_NOINTEGRALHEIGHT |
LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Supprimer",IDC_UNINSTALL,270,48,50,14 PUSHBUTTON "&Supprimer",IDC_UNINSTALL,270,48,50,14
PUSHBUTTON "&A propos",IDC_ABOUT,270,65,50,14 PUSHBUTTON "À &propos",IDC_ABOUT,270,65,50,14
PUSHBUTTON "&Quitter",IDC_EXIT,270,81,50,14 PUSHBUTTON "&Quitter",IDC_EXIT,270,81,50,14
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE { STRINGTABLE DISCARDABLE {
IDS_APPNAME, "Désinstalleur d'applications de Wine" IDS_APPNAME, "Désinstalleur d'applications de Wine"
IDS_ABOUT, "Désinstalleur d'applications de Wine (C) 2005 par Andreas Mohr, Hannu Valtonen et Jonathan Ernst" IDS_ABOUT, "Désinstalleur d'applications de Wine (C) 2005 par Andreas Mohr, Hannu Valtonen et Jonathan Ernst."
IDS_ABOUTTITLE, "A propos du désinstalleur" IDS_ABOUTTITLE, "À propos du désinstalleur"
IDS_REGISTRYKEYNOTAVAILABLE, "Clé de dsinstallation non disponible dans la base de registre (actuellement). Il n'y a rien faire !" IDS_REGISTRYKEYNOTAVAILABLE, "Clé de dsinstallation non disponible dans la base de registre (actuellement). Il n'y a rien faire !"
IDS_UNINSTALLFAILED, "Erreur lors de l'excution de la commande de désinstallation '%s'. L'exécutable ne peut peut être pas être trouvé.\r\nSouhaitez-vous supprimmer l'entrée de la base de registre ?" IDS_UNINSTALLFAILED, "Erreur lors de l'excution de la commande de désinstallation « %s ». L'exécutable ne peut peut être pas être trouvé.\r\nSouhaitez-vous supprimmer l'entrée de la base de registre ?"
} }

View file

@ -6,7 +6,7 @@
* Copyright 2002 Steven Edwards * Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard * Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2003 Sylvain Petreolle * Copyright 2003 Sylvain Petreolle
* Copyright 2005 Jonathan Ernst * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -142,9 +142,9 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "&Rechercher dans l'aide\tF1", ID_HELP MENUITEM "&Rechercher dans l'aide\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Utiliser l'aide\tF1", ID_HELP_USING MENUITEM "&Utiliser l'aide\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&A propos de Winefile...", ID_ABOUT MENUITEM "À &propos de Winefile", ID_ABOUT
#ifdef __WINE__ #ifdef __WINE__
MENUITEM "A propos de &Wine...", ID_ABOUT_WINE MENUITEM "À propos de &Wine", ID_ABOUT_WINE
#endif #endif
} }
} }
@ -170,11 +170,11 @@ CAPTION "S
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Dossier:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 CONTROL "&Dossier :", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annuler", 2, 158, 23, 47, 14 PUSHBUTTON "Annuler", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "Pa&rcourir...", 254, 158, 43, 47, 14 PUSHBUTTON "&Parcourir...", 254, 158, 43, 47, 14
} }
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
@ -206,17 +206,17 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,191,29,50,14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "Nom du &fichier:",-1,7,7,59,9 LTEXT "Nom du &fichier :",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Chemin com&plet:",-1,7,18,59,9 LTEXT "Chemin com&plet :",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Modification:",-1,7,29,59,9 LTEXT "Modification :",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9 LTEXT "Version :",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9 LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Taille:",-1,7,62,59,9 LTEXT "Taille :",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributs",-1,7,79,158,46 GROUPBOX "Attributs",-1,7,79,158,46
CONTROL "Lectu&re seule",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9 CONTROL "Lectu&re seule",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
@ -242,7 +242,7 @@ STRINGTABLE
IDS_ERROR "Erreur" IDS_ERROR "Erreur"
IDS_ROOT_FS "root fs" IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs" IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Desktop" IDS_DESKTOP "Bureau"
IDS_SHELL "Shell" IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s" IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Pas encore implémenté" IDS_NO_IMPL "Pas encore implémenté"

View file

@ -5,6 +5,7 @@
* Copyright 2000 Joshua Thielen * Copyright 2000 Joshua Thielen
* Copyright 2003 Marcelo Duarte * Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2003 Vincent Béron * Copyright 2003 Vincent Béron
* Copyright 2006 Jonathan Ernst
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -44,7 +45,7 @@ MENU_WINEMINE MENU DISCARDABLE
} }
POPUP "&Info" { POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Temps les plus rapides", IDM_TIMES MENUITEM "&Temps les plus rapides", IDM_TIMES
MENUITEM "&A propos...", IDM_ABOUT MENUITEM "À &propos", IDM_ABOUT
} }
} }
@ -69,9 +70,9 @@ CAPTION "Temps les plus rapides"
DLG_CONGRATS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 60 DLG_CONGRATS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Félicitations !" CAPTION "Félicitations !"
{ {
LTEXT "Entrez votre nom s'il-vous-plaît", IDIGNORE, 10, 10, 150, 10 LTEXT "Veuillez saisir votre nom", IDIGNORE, 10, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12 EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15
} }

View file

@ -47,7 +47,7 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB #ifdef WINELIB
MENUITEM "&A propos de WINE", MNID_HELP_WINE MENUITEM "À &propos de WINE", MNID_HELP_WINE
#endif #endif
} }
} }
@ -60,7 +60,7 @@ STID_WHERROR, "ERREUR"
STID_WARNING, "ATTENTION" STID_WARNING, "ATTENTION"
STID_INFO, "Information" STID_INFO, "Information"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Non implémenté" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Non implémenté"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Une erreur est survenue en lisant le fichier d'aide `%s'" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Une erreur est survenue en lisant le fichier d'aide « %s »"
STID_CONTENTS, "&Index" STID_CONTENTS, "&Index"
STID_SEARCH, "&Rechercher" STID_SEARCH, "&Rechercher"
STID_BACK, "&Précédent" STID_BACK, "&Précédent"