From 0ebd271fe0919a60b8ff7cfc7467ce6dc41e298c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonathan Ernst Date: Sat, 9 Sep 2006 16:41:20 +0200 Subject: [PATCH] Assorted French translation improvements. --- dlls/msvfw32/msvfw32_Fr.rc | 10 ++++---- programs/clock/Fr.rc | 2 +- programs/cmdlgtst/Fr.rc | 2 +- programs/notepad/Fr.rc | 20 ++++++++-------- programs/progman/Fr.rc | 47 +++++++++++++++++++------------------- programs/regedit/Fr.rc | 4 ++-- programs/taskmgr/Fr.rc | 4 ++-- programs/uninstaller/Fr.rc | 14 ++++++------ programs/winefile/Fr.rc | 22 +++++++++--------- programs/winemine/Fr.rc | 7 +++--- programs/winhelp/Fr.rc | 4 ++-- 11 files changed, 69 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/dlls/msvfw32/msvfw32_Fr.rc b/dlls/msvfw32/msvfw32_Fr.rc index e8c91525e02..9eb75110abb 100644 --- a/dlls/msvfw32/msvfw32_Fr.rc +++ b/dlls/msvfw32/msvfw32_Fr.rc @@ -26,23 +26,23 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,2,49,14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,129,18,49,14 - LTEXT "&Compresseur:",-1,9,6,105,8 + LTEXT "&Compresseur :",-1,9,6,105,8 COMBOBOX 880,9,16,111,67,CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Con&figurer...",882,129,36,49,14 - PUSHBUTTON "&A propos...",883,129,52,49,14 + PUSHBUTTON "À &propos",883,129,52,49,14 SCROLLBAR 884,9,44,111,9,WS_TABSTOP - LTEXT "&Qualité de compression:",886,9,34,80,8 + LTEXT "&Qualité de compression :",886,9,34,80,8 - CONTROL "Image &Clé toute les",887,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,66,12 + CONTROL "Image &clé toutes les",887,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,66,12 EDITTEXT 888,78,60,22,12 LTEXT "images",889,103,62,26,10 CONTROL "&Débit de données",894,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,66,12 EDITTEXT 895,78,76,22,12 - LTEXT "KO/sec",896,102,78,26,10 + LTEXT "Kio/sec",896,102,78,26,10 } STRINGTABLE DISCARDABLE diff --git a/programs/clock/Fr.rc b/programs/clock/Fr.rc index 94142f9a5db..7e4eae9d75d 100644 --- a/programs/clock/Fr.rc +++ b/programs/clock/Fr.rc @@ -39,7 +39,7 @@ MAIN_MENU MENU POPUP "Inf&o" { MENUITEM "&Licence...", IDM_LICENSE MENUITEM "AUCUNE &GARANTIE...", IDM_NOWARRANTY - MENUITEM "&A propos de Horloge...", IDM_ABOUT + MENUITEM "À &propos de l'horloge", IDM_ABOUT } } diff --git a/programs/cmdlgtst/Fr.rc b/programs/cmdlgtst/Fr.rc index ea6e2d766a6..03610a697fb 100644 --- a/programs/cmdlgtst/Fr.rc +++ b/programs/cmdlgtst/Fr.rc @@ -58,7 +58,7 @@ CmdlgtstMenu MENU POPUP "Aid&e" { MENUITEM "&Usage", CM_H_USAGE - MENUITEM "&A propos...", CM_H_ABOUT + MENUITEM "À &propos", CM_H_ABOUT } } diff --git a/programs/notepad/Fr.rc b/programs/notepad/Fr.rc index 77e48682c54..b2ec8c39115 100644 --- a/programs/notepad/Fr.rc +++ b/programs/notepad/Fr.rc @@ -62,7 +62,7 @@ POPUP "Aid&e" { POPUP "Inf&o..." { MENUITEM "&Licence", CMD_LICENSE MENUITEM "&AUCUNE GARANTIE", CMD_NO_WARRANTY - MENUITEM "&A propos de Wine", CMD_ABOUT_WINE + MENUITEM "À &propos de Wine", CMD_ABOUT_WINE } } } @@ -74,19 +74,19 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Mise en page" { -LTEXT "&En-tête :", 0x140, 10, 07, 40, 15 +LTEXT "&En-tête :", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP -LTEXT "&Pied de page :", 0x142, 10, 24, 40, 15 +LTEXT "&Pied de page :", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP -GROUPBOX "&Marges :", 0x144, 10, 43,160, 45 -LTEXT "&Gauche :", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD +GROUPBOX "&Marges :", 0x144, 10, 43,160, 45 +LTEXT "&Gauche :", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP -LTEXT "&Haut :", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD +LTEXT "&Haut :", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP -LTEXT "&Droite :", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD +LTEXT "&Droite :", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP -LTEXT "&Bas :", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD +LTEXT "&Bas :", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP @@ -118,9 +118,9 @@ Veuillez utiliser un autre STRING_NOTEXT, "Vous n'avez pas entré de texte. \ Veuillez taper quelque chose et recommencer" STRING_DOESNOTEXIST, "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n \ -Voulez-vous créer un nouveau fichier ?" +Voulez-vous créer un nouveau fichier ?" STRING_NOTSAVED, "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \ -Voulez-vous enregistrer vos modifications ?" +Voulez-vous enregistrer vos modifications ?" STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouvé." STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour compléter cette \ tâche. \nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\ diff --git a/programs/progman/Fr.rc b/programs/progman/Fr.rc index 794f4fba307..cb70e5656b4 100644 --- a/programs/progman/Fr.rc +++ b/programs/progman/Fr.rc @@ -4,6 +4,7 @@ * Copyright 1996 Ulrich Schmid * French Fr.rc by Pablo Saratxaga * Copyright 2002 Sylvain Petreolle + * Copyright 2006 Jonathan Ernst * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -60,7 +61,7 @@ MAIN_MENU MENU POPUP "&Info..." { MENUITEM "&Licence", PM_LICENSE MENUITEM "AUCUNE &GARANTIE", PM_NO_WARRANTY - MENUITEM "&A propos de WINE", PM_ABOUT_WINE + MENUITEM "À &propos de Wine", PM_ABOUT_WINE } } } @@ -86,11 +87,11 @@ DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Déplacer un programme" { -LTEXT "Déplacer le programme :", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15 +LTEXT "Déplacer le programme :", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 -LTEXT "À partir du groupe :", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 +LTEXT "À partir du groupe :", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 -LTEXT "&Vers le groupe :", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 +LTEXT "&Vers le groupe :", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP @@ -103,11 +104,11 @@ DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Copier un programme" { -LTEXT "Copier le programme :", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15 +LTEXT "Copier le programme :", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 -LTEXT "À partir du groupe :", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 +LTEXT "À partir du groupe :", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 -LTEXT "&Vers le groupe :", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 +LTEXT "&Vers le groupe :", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP @@ -122,7 +123,7 @@ CAPTION "Propri { LTEXT "&Nom :", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP -LTEXT "&Fichier du groupe :", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10 +LTEXT "&Fichier du groupe :", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP @@ -135,13 +136,13 @@ DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Propriétés de programme" { -LTEXT "&Nom :", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10 +LTEXT "&Nom :", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP -LTEXT "&Ligne de commande :", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10 +LTEXT "&Ligne de commande :", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP -LTEXT "Répertoire de tra&vail :", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10 +LTEXT "Répertoire de tra&vail :", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP -LTEXT "&Touche de raccourci :", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10 +LTEXT "&Touche de raccourci :", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP ICON "", PM_ICON, 20, 70 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP @@ -159,9 +160,9 @@ DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Changer l'icône" { -LTEXT "&Nom du fichier :", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10 +LTEXT "&Nom du fichier :", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP -LTEXT "Icône a&ctuelle :", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10 +LTEXT "Icône a&ctuelle :", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP @@ -176,7 +177,7 @@ DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Exécuter un programme" { -LTEXT "&Ligne de commande :", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10 +LTEXT "&Ligne de commande :", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP LTEXT "Réduire à l'&utilisation", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10 @@ -195,20 +196,20 @@ IDS_ERROR, "ERREUR" IDS_WARNING, "ATTENTION" IDS_INFO, "Information" IDS_DELETE, "Supprimer" -IDS_DELETE_GROUP_s, "Voulez-vous supprimer le groupe '%s'?" -IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Voulez-vous supprimer le programme '%s'?" +IDS_DELETE_GROUP_s, "Voulez-vous supprimer le groupe « %s » ?" +IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Voulez-vous supprimer le programme « %s » ?" IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Non implementé" -IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Impossible d'ouvrir '%s'." -IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Impossible d'enregistrer '%s'." +IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Impossible d'ouvrir « %s »." +IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Impossible d'enregistrer « %s »." IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\ -Impossible d'ouvrir le groupe '%s'.\n\ +Impossible d'ouvrir le groupe « %s ».\n\ Voulez-vous que le Gestionnaire de programmes essaie\n\ -de l'ouvrir dans les prochaines sessions?" +de l'ouvrir dans les prochaines sessions ?" IDS_OUT_OF_MEMORY, "Mémoire insuffisante." IDS_WINHELP_ERROR, "Impossible d'afficher l'aide." IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Caractéristique inconnue dans %s" -IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Le fichier `%s' existe. Non écrasé." -IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Groupe enregistré sous `%s' pour éviter l'écrasement du fichier original." +IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Le fichier « %s » existe. Non écrasé." +IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Groupe enregistré sous « %s » pour éviter l'écrasement du fichier original." IDS_NO_HOT_KEY, "Aucun" IDS_ALL_FILES, "Tous fichiers (*.*)" IDS_PROGRAMS, "Programmes" diff --git a/programs/regedit/Fr.rc b/programs/regedit/Fr.rc index 4475bc0f055..ff943533b19 100644 --- a/programs/regedit/Fr.rc +++ b/programs/regedit/Fr.rc @@ -3,7 +3,7 @@ * * Copyright 2002 Robert Dickenson * Copyright 2003 Vincent Béron - * Copyright 2005 Jonathan Ernst + * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -34,7 +34,7 @@ BEGIN END POPUP "Aid&e" BEGIN - MENUITEM "&A propos...", ID_HELP_ABOUT + MENUITEM "À &propos", ID_HELP_ABOUT END END diff --git a/programs/taskmgr/Fr.rc b/programs/taskmgr/Fr.rc index e71538642cc..c26abbbfcaa 100644 --- a/programs/taskmgr/Fr.rc +++ b/programs/taskmgr/Fr.rc @@ -2,7 +2,7 @@ * Task Manager * French Language Support * - * Copyright 2005 Jonathan Ernst + * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst * * * This library is free software; you can redistribute it and/or @@ -84,7 +84,7 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&A propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT + MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT END END diff --git a/programs/uninstaller/Fr.rc b/programs/uninstaller/Fr.rc index 7a633d4bcce..8c9c02b007c 100644 --- a/programs/uninstaller/Fr.rc +++ b/programs/uninstaller/Fr.rc @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Uninstaller (French Resources) * - * Copyright 2005 Jonathan Ernst + * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -22,23 +22,23 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL IDD_UNINSTALLER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 330, 160 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Wine Application Uninstaller" +CAPTION "Désinstalleur d'applications de Wine" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN - LTEXT "Veuillez sélectionner l'application à désinstaller:",IDC_PLEASESELECT,10,10,250,14 + LTEXT "Veuillez sélectionner l'application à désinstaller :",IDC_PLEASESELECT,10,10,250,14 EDITTEXT IDC_FILTER,10,25,250,14,ES_AUTOHSCROLL LISTBOX IDC_LIST,10,43,250,106,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Supprimer",IDC_UNINSTALL,270,48,50,14 - PUSHBUTTON "&A propos",IDC_ABOUT,270,65,50,14 + PUSHBUTTON "À &propos",IDC_ABOUT,270,65,50,14 PUSHBUTTON "&Quitter",IDC_EXIT,270,81,50,14 END STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_APPNAME, "Désinstalleur d'applications de Wine" - IDS_ABOUT, "Désinstalleur d'applications de Wine (C) 2005 par Andreas Mohr, Hannu Valtonen et Jonathan Ernst" - IDS_ABOUTTITLE, "A propos du désinstalleur" + IDS_ABOUT, "Désinstalleur d'applications de Wine (C) 2005 par Andreas Mohr, Hannu Valtonen et Jonathan Ernst." + IDS_ABOUTTITLE, "À propos du désinstalleur" IDS_REGISTRYKEYNOTAVAILABLE, "Clé de dsinstallation non disponible dans la base de registre (actuellement). Il n'y a rien faire !" - IDS_UNINSTALLFAILED, "Erreur lors de l'excution de la commande de désinstallation '%s'. L'exécutable ne peut peut être pas être trouvé.\r\nSouhaitez-vous supprimmer l'entrée de la base de registre ?" + IDS_UNINSTALLFAILED, "Erreur lors de l'excution de la commande de désinstallation « %s ». L'exécutable ne peut peut être pas être trouvé.\r\nSouhaitez-vous supprimmer l'entrée de la base de registre ?" } diff --git a/programs/winefile/Fr.rc b/programs/winefile/Fr.rc index bebfb754afb..b72d7bf014f 100644 --- a/programs/winefile/Fr.rc +++ b/programs/winefile/Fr.rc @@ -6,7 +6,7 @@ * Copyright 2002 Steven Edwards * Copyright 2002 Alexandre Julliard * Copyright 2003 Sylvain Petreolle - * Copyright 2005 Jonathan Ernst + * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -142,9 +142,9 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE MENUITEM "&Rechercher dans l'aide\tF1", ID_HELP MENUITEM "&Utiliser l'aide\tF1", ID_HELP_USING MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&A propos de Winefile...", ID_ABOUT + MENUITEM "À &propos de Winefile", ID_ABOUT #ifdef __WINE__ - MENUITEM "A propos de &Wine...", ID_ABOUT_WINE + MENUITEM "À propos de &Wine", ID_ABOUT_WINE #endif } } @@ -170,11 +170,11 @@ CAPTION "S FONT 8, "MS Shell Dlg" { CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10 - CONTROL "&Dossier:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 + CONTROL "&Dossier :", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14 PUSHBUTTON "Annuler", 2, 158, 23, 47, 14 - PUSHBUTTON "Pa&rcourir...", 254, 158, 43, 47, 14 + PUSHBUTTON "&Parcourir...", 254, 158, 43, 47, 14 } IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97 @@ -206,17 +206,17 @@ FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,191,29,50,14 - LTEXT "Nom du &fichier:",-1,7,7,59,9 + LTEXT "Nom du &fichier :",-1,7,7,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "Chemin com&plet:",-1,7,18,59,9 + LTEXT "Chemin com&plet :",-1,7,18,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "Modification:",-1,7,29,59,9 + LTEXT "Modification :",-1,7,29,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9 + LTEXT "Version :",-1,7,40,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "Taille:",-1,7,62,59,9 + LTEXT "Taille :",-1,7,62,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "Attributs",-1,7,79,158,46 CONTROL "Lectu&re seule",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9 @@ -242,7 +242,7 @@ STRINGTABLE IDS_ERROR "Erreur" IDS_ROOT_FS "root fs" IDS_UNIXFS "unixfs" - IDS_DESKTOP "Desktop" + IDS_DESKTOP "Bureau" IDS_SHELL "Shell" IDS_TITLEFMT "%s - %s" IDS_NO_IMPL "Pas encore implémenté" diff --git a/programs/winemine/Fr.rc b/programs/winemine/Fr.rc index a449c57dec6..4e6a562336d 100644 --- a/programs/winemine/Fr.rc +++ b/programs/winemine/Fr.rc @@ -5,6 +5,7 @@ * Copyright 2000 Joshua Thielen * Copyright 2003 Marcelo Duarte * Copyright 2003 Vincent Béron + * Copyright 2006 Jonathan Ernst * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -44,7 +45,7 @@ MENU_WINEMINE MENU DISCARDABLE } POPUP "&Info" { MENUITEM "&Temps les plus rapides", IDM_TIMES - MENUITEM "&A propos...", IDM_ABOUT + MENUITEM "À &propos", IDM_ABOUT } } @@ -69,9 +70,9 @@ CAPTION "Temps les plus rapides" DLG_CONGRATS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 60 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP -CAPTION "Félicitations !" +CAPTION "Félicitations !" { - LTEXT "Entrez votre nom s'il-vous-plaît", IDIGNORE, 10, 10, 150, 10 + LTEXT "Veuillez saisir votre nom", IDIGNORE, 10, 10, 150, 10 EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15 } diff --git a/programs/winhelp/Fr.rc b/programs/winhelp/Fr.rc index e1a3be39910..172630b8e47 100644 --- a/programs/winhelp/Fr.rc +++ b/programs/winhelp/Fr.rc @@ -47,7 +47,7 @@ MAIN_MENU MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT #ifdef WINELIB - MENUITEM "&A propos de WINE", MNID_HELP_WINE + MENUITEM "À &propos de WINE", MNID_HELP_WINE #endif } } @@ -60,7 +60,7 @@ STID_WHERROR, "ERREUR" STID_WARNING, "ATTENTION" STID_INFO, "Information" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Non implémenté" -STID_HLPFILE_ERROR_s, "Une erreur est survenue en lisant le fichier d'aide `%s'" +STID_HLPFILE_ERROR_s, "Une erreur est survenue en lisant le fichier d'aide « %s »" STID_CONTENTS, "&Index" STID_SEARCH, "&Rechercher" STID_BACK, "&Précédent"