From 0a3f093fe4ab2407fa68a224afd85bb33f9fb496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Igor Paliychuk Date: Wed, 21 Jul 2010 14:55:12 +0300 Subject: [PATCH] wineconsole: Add Ukrainian translation. --- programs/wineconsole/Makefile.in | 1 + programs/wineconsole/wineconsole_Uk.rc | 139 +++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 140 insertions(+) create mode 100644 programs/wineconsole/wineconsole_Uk.rc diff --git a/programs/wineconsole/Makefile.in b/programs/wineconsole/Makefile.in index f925a10816a..74e99a18662 100644 --- a/programs/wineconsole/Makefile.in +++ b/programs/wineconsole/Makefile.in @@ -36,6 +36,7 @@ RC_SRCS = \ wineconsole_Si.rc \ wineconsole_Sv.rc \ wineconsole_Tr.rc \ + wineconsole_Uk.rc \ wineconsole_Zh.rc @MAKE_PROG_RULES@ diff --git a/programs/wineconsole/wineconsole_Uk.rc b/programs/wineconsole/wineconsole_Uk.rc new file mode 100644 index 00000000000..47d164e3418 --- /dev/null +++ b/programs/wineconsole/wineconsole_Uk.rc @@ -0,0 +1,139 @@ +/* + * Copyright 2001 Eric Pouech + * Copyright 2010 Igor Paliychuk + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "wineconsole_res.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +BEGIN +IDS_EDIT, "Реда&гування" +IDS_DEFAULT, "За &замовчанням" +IDS_PROPERTIES, "&Властивості" +IDS_MARK, "Ві&дзначити" +IDS_COPY, "&Копіювати" +IDS_PASTE, "В&ставити" +IDS_SELECTALL, "Вид&ілити все" +IDS_SCROLL, "Прок&рутити" +IDS_SEARCH, "По&шук" +IDS_FNT_DISPLAY, "Кожен символ має %ld пікселів в ширину і %ld пікселів в висоту" +IDS_FNT_PREVIEW, "Це тест" +IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Налаштування - Станд. параметри" +IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Налаштування - Поточні параметри" +IDS_DLG_TIT_ERROR, "Помилка конфігурації" +IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "Розмір буфера екрану повинен бути не менший буфера вікна" + +IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID "wineconsole: Невірний код події\n" +IDS_CMD_INVALID_BACKEND "wineconsole: Невірний backend\n" +IDS_CMD_INVALID_OPTION "wineconsole: Невідомий параметр командного рядка\n" +IDS_CMD_ABOUT "Запуск програми в консолі Wine\n" +IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: Запуск програми %s не вдався.\n"\ + "Команда невірна.\n" + +IDS_USAGE_HEADER "\nВикористання:\n wineconsole [параметри] <команда>\n\nПараметри:\n" +IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} Вибір user відкриє нове вікно, curses спробує\n"\ + " налаштувати поточний термінал як консоль Wine\n" +IDS_USAGE_COMMAND " <команда> Назва програми для запуску в консолі Wine\n" +IDS_USAGE_FOOTER "\nПриклад:\n wineconsole cmd\nЗапуск командного рядка Wine в консолі Wine\n\n" + +END + +IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION " Параметри " +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + GROUPBOX "Розмір курсора", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX + AUTORADIOBUTTON "&Малий", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Середній", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Великий", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP + + GROUPBOX "Керування", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX + LTEXT "Сплив. меню", -1, 79, 23, 44, 10 + AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 140, 23, 60, 10, WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 140, 33, 60, 10, WS_TABSTOP + LTEXT "Швидке редагув.", -1, 79, 43, 58, 10 + AUTOCHECKBOX "вв&імкнути", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 140, 43, 60, 10, WS_TABSTOP + + GROUPBOX "Історія команд", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX + LTEXT "&Кількість нагаданих команд :", -1, 14, 67, 78, 18 + EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER + CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0 + AUTOCHECKBOX "Видаляти &повтори", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 140, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE +} + +IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION " Шрифт " +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + LTEXT "&Шрифт", -1, 5, 5, 24, 8 + LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL + LTEXT "&Колір", -1, 100, 5, 50, 8 + CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16 + CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16 + LTEXT "&Розмір", -1, 158, 5, 40, 8 + LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL + CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40 + LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 25 +} + +IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION " Конфігурація " +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + GROUPBOX "Зона буфера", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX + LTEXT "&Ширина :", -1, 14, 25, 54, 9 + EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER + CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0 + LTEXT "&Висота :", -1, 14, 39, 54, 9 + EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER + CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0 + + GROUPBOX "Розмір вікна", -1, 10, 55, 100, 42 + LTEXT "Ш&ирина :", -1, 14, 69, 54, 9 + EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER + CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0 + LTEXT "Висо&та :", -1, 14, 83, 54, 9 + EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER + CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0 + + GROUPBOX "Завершення програми", -1, 115, 11, 84, 42, BS_GROUPBOX + AUTOCHECKBOX "&Закрити консоль", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 72, 20, WS_TABSTOP + + GROUPBOX "Випуск", -1, 115, 55, 84, 42 + COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 72, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP +} + +IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 202, 60 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "Параметри консолі" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + GROUPBOX "", -1, 10, 10, 182, 31, BS_GROUPBOX + AUTORADIOBUTTON "Зберегти ці налаштування для наступних сесій", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 172, 10, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Змінювати лише поточну сесію", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 140, 10, WS_TABSTOP + + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 55, 45, 40, 12 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 105, 45, 40, 12 +}