diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 012cce496b1..e72b7053aaa 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-05 12:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-16 12:26+0800\n" "Last-Translator: Jactry Zeng \n" "Language-Team: Chinese (PRC)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -1319,10 +1319,8 @@ msgid "Options" msgstr "选项" #: dlls/compstui/compstui.rc:31 -#, fuzzy -#| msgid "Defaults" msgid "Default" -msgstr "默认值" +msgstr "默认" #: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" @@ -3701,25 +3699,23 @@ msgstr "" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "DInput" -msgstr "" +msgstr "DInput" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59 msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "坐标轴" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60 msgid "POVs" -msgstr "" +msgstr "帽子开关" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61 msgid "Buttons" msgstr "按钮" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62 -#, fuzzy -#| msgid "Test Force Feedback" msgid "Force Feedback Effect" -msgstr "测试力反馈" +msgstr "力反馈效果" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "" @@ -3729,60 +3725,60 @@ msgstr "在控制器上按任意键以激活选中的效果。可根据控制器 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "XInput" -msgstr "" +msgstr "XInput" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #0" -msgstr "用户名" +msgstr "用户 #0" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #1" -msgstr "用户名" +msgstr "用户 #1" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #2" -msgstr "用户名" +msgstr "用户 #2" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User #3" -msgstr "用户名" +msgstr "用户 #3" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78 msgid "" "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not " "overridden for DInput in the Joysticks tab." msgstr "" +"插槽 #0 未检测到用户,请确认您的游戏手柄已插入,并且没有覆盖“操纵杆”选项卡中" +"的 DInput。" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82 msgid "" "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not " "overridden for DInput in the Joysticks tab." msgstr "" +"插槽 #1 未检测到用户,请确认您的游戏手柄已插入,并且没有覆盖“操纵杆”选项卡中" +"的 DInput。" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86 msgid "" "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not " "overridden for DInput in the Joysticks tab." msgstr "" +"插槽 #2 未检测到用户,请确认您的游戏手柄已插入,并且没有覆盖“操纵杆”选项卡中" +"的 DInput。" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90 msgid "" "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not " "overridden for DInput in the Joysticks tab." msgstr "" +"插槽 #3 未检测到用户,请确认您的游戏手柄已插入,并且没有覆盖“操纵杆”选项卡中" +"的 DInput。" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98 msgid "Rumble" -msgstr "" +msgstr "震动" #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" @@ -3992,13 +3988,11 @@ msgstr "无法在此对象上更改属性描述符中的“writable”属性为 #: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cyclic __proto__ value" -msgstr "" +msgstr "循环的 __proto__ 值" #: dlls/jscript/jscript.rc:75 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" msgid "Cannot create property for a non-extensible object" -msgstr "无法定义属性 '|': 对象不可扩展" +msgstr "无法为不可扩展对象创建属性" #: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" @@ -4013,10 +4007,8 @@ msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "无法更改不可写的属性 '|'" #: dlls/jscript/jscript.rc:79 -#, fuzzy -#| msgid "'this' is not a Map object" msgid "'this' is not a | object" -msgstr "'this' 不是 Map 对象" +msgstr "'this' 不是 | 对象" #: dlls/jscript/jscript.rc:80 msgid "Property cannot have both accessors and a value" @@ -4033,45 +4025,39 @@ msgstr "Wine" #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29 msgid "Western Europe and United States" -msgstr "" +msgstr "西欧和美国" #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30 -#, fuzzy -#| msgid "Central European" msgid "Central Europe" -msgstr "中欧语言" +msgstr "中欧" #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34 -#, fuzzy -#| msgid "Turkish" msgid "Turkic" -msgstr "土耳其语" +msgstr "突厥语" #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "韩语" #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37 -#, fuzzy -#| msgid "Operation Ceased" msgid "Traditional Chinese" -msgstr "操作已停止" +msgstr "繁体中文" #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "简体中文" #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43 msgid "Indic" -msgstr "" +msgstr "印度语" #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "格鲁吉亚语" #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "亚美尼亚语" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" @@ -7030,54 +7016,40 @@ msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "该网络连接不存在。\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgid "Call interrupted.\n" -msgstr "中断时间无效。\n" +msgstr "调用已中断。\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid handle.\n" msgid "Invalid file handle.\n" -msgstr "无效的句柄。\n" +msgstr "无效的文件句柄。\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid network address.\n" msgid "Invalid pointer address.\n" -msgstr "无效的网络地址。\n" +msgstr "无效的指针地址。\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid argument.\n" -msgstr "无效名字。\n" +msgstr "无效的参数。\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "连接被重置。\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788 -#, fuzzy -#| msgid "Point not found.\n" msgid "Host not found.\n" -msgstr "未找到点。\n" +msgstr "未找到主机。\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793 -#, fuzzy -#| msgid "Attribute is not found.\n" msgid "Nonauthoritative host not found.\n" -msgstr "未找到属性。\n" +msgstr "未找到非授权主机。\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798 -#, fuzzy -#| msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgid "Nonrecoverable error.\n" -msgstr "发生致命错误。\n" +msgstr "不可恢复错误。\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803 msgid "Name valid, no data record.\n" -msgstr "" +msgstr "名称无效,没有数据记录。\n" #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817 msgid "Not implemented.\n" @@ -14942,10 +14914,8 @@ msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "替换(&R)...\tCtrl+H" #: programs/notepad/notepad.rc:59 -#, fuzzy -#| msgid "&New...\tCtrl+N" msgid "&Go To...\tCtrl+G" -msgstr "新建(&N)...\tCtrl+N" +msgstr "跳转到(&G)...\tCtrl+G" #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67 @@ -14988,17 +14958,15 @@ msgstr "上(&T):" #: programs/notepad/notepad.rc:132 msgid "Go To Line" -msgstr "" +msgstr "跳转到行" #: programs/notepad/notepad.rc:134 -#, fuzzy -#| msgid "CRL Number" msgid "&Line Number:" -msgstr "CRL 号码" +msgstr "行号(&L):" #: programs/notepad/notepad.rc:137 msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "跳转到" #: programs/notepad/notepad.rc:145 msgid "Encoding:" @@ -15064,7 +15032,7 @@ msgstr "Z" #: programs/notepad/notepad.rc:162 msgctxt "accelerator GoTo" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Page &p" @@ -15139,7 +15107,7 @@ msgstr "" #: programs/notepad/notepad.rc:90 msgid "Ln %ld, Col %ld" -msgstr "" +msgstr "%ld 行,%ld 列" #: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." @@ -15746,56 +15714,6 @@ msgstr "" "\n" #: programs/reg/reg.rc:67 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "REG ADD [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" -#| "f]\n" -#| "\n" -#| " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry " -#| "key.\n" -#| "\n" -#| " \n" -#| " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n" -#| " the key in which to add the new registry data.\n" -#| "\n" -#| " Format: ROOT\\Subkey\n" -#| "\n" -#| " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" -#| "\n" -#| " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" -#| " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" -#| " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" -#| " HKEY_USERS | HKU\n" -#| " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" -#| "\n" -#| " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" -#| "\n" -#| " /v \n" -#| " The name of the registry value to add.\n" -#| "\n" -#| " /ve\n" -#| " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n" -#| " registry value.\n" -#| "\n" -#| " /t \n" -#| " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n" -#| " must be one of the following:\n" -#| "\n" -#| " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" -#| " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" -#| "\n" -#| " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n" -#| "\n" -#| " /s \n" -#| " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n" -#| " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n" -#| "\n" -#| " /d \n" -#| " The data to add to the new registry value.\n" -#| "\n" -#| " /f\n" -#| " Modify the registry without prompting for confirmation.\n" -#| "\n" msgid "" "REG ADD [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n" "\n" @@ -15875,7 +15793,7 @@ msgstr "" " <类型> 应为以下的其中一个:\n" "\n" " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" -" REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" +" REG_DWORD | REG_QWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" "\n" " 如果未指定 [/t] 选项,默认的数据类型是 REG_SZ。\n" "\n" @@ -16307,14 +16225,12 @@ msgstr "二进制值(&B)" #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104 #: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&DWORD Value" -msgstr "整数值(&D)" +msgstr "DWORD 值(&D)" #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105 #: programs/regedit/regedit.rc:128 -#, fuzzy -#| msgid "&DWORD Value" msgid "&QWORD Value" -msgstr "整数值(&D)" +msgstr "QWORD 值(&Q)" #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106 #: programs/regedit/regedit.rc:129 @@ -16429,7 +16345,7 @@ msgstr "值数据:" #: programs/regedit/regedit.rc:331 msgid "Edit DWORD" -msgstr "编辑整数" +msgstr "编辑 DWORD" #: programs/regedit/regedit.rc:338 msgid "Base" @@ -16862,16 +16778,12 @@ msgid "Collapse" msgstr "收起" #: programs/regedit/regedit.rc:178 -#, fuzzy -#| msgid "Adds a new 32-bit value" msgid "Adds a new 64-bit value" -msgstr "添加新 32 位值" +msgstr "添加新 64 位值" #: programs/regedit/regedit.rc:221 -#, fuzzy -#| msgid "Edit DWORD" msgid "Edit QWORD" -msgstr "编辑整数" +msgstr "编辑 QWORD" #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33 msgid ""