From 05863c0776a6abf43eba717ad0851eea024a0279 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrey Gusev Date: Tue, 11 Mar 2014 16:06:50 +0200 Subject: [PATCH] po: Update Ukrainian translation. --- po/uk.po | 20 +++++++------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ffdb5ec414f..0caec06a41a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 16:05+0300\n" "Last-Translator: Andrey Gusev \n" "Language-Team: none\n" "Language: Ukrainian\n" @@ -2204,8 +2204,6 @@ msgstr "" "списку анульованих сертифікатів, чи списку довірених сертифікатів:" #: cryptui.rc:299 -#, fuzzy -#| msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.p7b)" @@ -2356,15 +2354,13 @@ msgstr "Виберіть формат, який ви хочете викорис #: cryptui.rc:408 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" -msgstr "" +msgstr "X.509 в кодуванні &DER (*.cer)" #: cryptui.rc:410 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" -msgstr "" +msgstr "X.509 в кодуванні Ba&se64 (*.cer):" #: cryptui.rc:412 -#, fuzzy -#| msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.p7b)" @@ -4865,7 +4861,7 @@ msgstr "Елемент не знайдено.\n" #: winerror.mc:1571 msgid "No match found.\n" -msgstr "Немає співпадіння.\n" +msgstr "Відповідностей не знайдено.\n" #: winerror.mc:1576 msgid "Property set not found.\n" @@ -6588,10 +6584,8 @@ msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Ім'я користувача не знайдено.\n" #: winerror.mc:3741 -#, fuzzy -#| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" -msgstr "Сайт не існує.\n" +msgstr "Цього мережевого з'єднання не існує.\n" #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" @@ -6824,7 +6818,7 @@ msgstr "" #: msi.rc:60 msgid "enter which folder contains %s" -msgstr "вкажіть папку, що містить %s" +msgstr "вкажіть теку, що містить %s" #: msi.rc:61 msgid "install source for feature missing" @@ -6840,7 +6834,7 @@ msgstr "можливість з:" #: msi.rc:64 msgid "choose which folder contains %s" -msgstr "виберіть папку, що містить %s" +msgstr "виберіть теку, що містить %s" #: msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec"