wine/programs/regedit/Fr.rc

337 lines
14 KiB
Text
Raw Normal View History

2003-09-16 01:02:11 +00:00
/*
* Regedit French resources
2003-09-16 01:02:11 +00:00
*
* Copyright 2002 Robert Dickenson
* Copyright 2003 Vincent Béron
2009-06-08 20:08:32 +00:00
* Copyright 2005-2009 Jonathan Ernst
2003-09-16 01:02:11 +00:00
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
2003-09-16 01:02:11 +00:00
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
2003-09-16 01:02:11 +00:00
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
2006-10-04 19:47:35 +00:00
/*
* Menu
*/
2003-09-16 01:02:11 +00:00
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Registre"
2003-09-16 01:02:11 +00:00
BEGIN
MENUITEM "&Importer un fichier registre...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Exporter un fichier registre...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
2003-09-16 01:02:11 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Se &connecter à un registre via le réseau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "Se &déconnecter d'un registre réseau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
2003-09-16 01:02:11 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primer\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "É&dition"
2003-09-16 01:02:11 +00:00
BEGIN
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nouvelle"
BEGIN
MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
2003-09-16 01:02:11 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
2003-09-16 01:02:11 +00:00
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valeur de chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
2003-09-16 01:02:11 +00:00
END
MENUITEM SEPARATOR
2005-10-27 10:22:54 +00:00
MENUITEM "&Supprimer\tSuppr", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Ren&ommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
2003-09-16 01:02:11 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
2003-09-16 01:02:11 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Rechercher le s&uivant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
2003-09-16 01:02:11 +00:00
END
POPUP "&Affichage"
BEGIN
MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
2003-09-16 01:02:11 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Séparateur", ID_VIEW_SPLIT
2003-09-16 01:02:11 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
2003-09-16 01:02:11 +00:00
END
POPUP "&Signets"
2003-09-16 01:02:11 +00:00
BEGIN
MENUITEM "&Ajouter aux signets...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "&Supprimer des signets...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
2003-09-16 01:02:11 +00:00
END
POPUP "Aid&e"
2003-09-16 01:02:11 +00:00
BEGIN
MENUITEM "&Sommaire\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
2004-01-23 01:44:47 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "À &propos de l'éditeur du registre", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Modifier les données &binaires", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Ren&ommer", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Nouvelle"
BEGIN
MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valeur de chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
END
2004-11-29 17:02:28 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Ren&ommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exporter...", ID_EDIT_EXPORT
MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
2004-11-29 17:02:28 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
END
END
2003-09-16 01:02:11 +00:00
2006-10-04 19:47:35 +00:00
2003-09-16 01:02:11 +00:00
/*
* Dialog
*/
2006-10-04 19:47:35 +00:00
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "&Exporter le registre", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Tout", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
AUTORADIOBUTTON "Branche &sélectionnée :", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 85, 12
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 100, 30, 166, 12
2006-10-04 19:47:35 +00:00
END
2005-10-27 10:22:54 +00:00
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Recherche"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Rechercher :",IDC_STATIC,5,7,60,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,49,5,115,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Regarder dans :",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
CHECKBOX "Clés", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
2005-10-27 10:22:54 +00:00
CHECKBOX "Valeurs", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Données", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
2005-10-27 10:22:54 +00:00
CHECKBOX "Mot entier seulement", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
DEFPUSHBUTTON "Suivant",IDOK,170,5,35,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Fermer",IDCANCEL,170,22,35,15, WS_GROUP
2005-10-27 10:22:54 +00:00
END
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 209, 52
2005-10-27 10:22:54 +00:00
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2006-10-04 19:47:35 +00:00
CAPTION "Ajouter aux signets"
2005-10-27 10:22:54 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nom du signet :",IDC_STATIC,5,5,119,8
2005-10-27 10:22:54 +00:00
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,123,33,35,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,163,33,35,15, WS_GROUP
2005-10-27 10:22:54 +00:00
END
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2006-10-04 19:47:35 +00:00
CAPTION "Supprimer les signets"
2005-10-27 10:22:54 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Sélectionnez un ou plusieurs signets :",IDC_STATIC,5,5,119,8
2005-10-27 10:22:54 +00:00
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,72,35,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,170,72,35,15, WS_GROUP
2005-10-27 10:22:54 +00:00
END
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Modification de la chaîne"
2004-08-26 18:23:24 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nom de la valeur :",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Données de la valeur :",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,57,35,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,170,57,35,15,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2005-10-27 10:22:54 +00:00
CAPTION "Modification de la valeur DWORD"
2004-08-26 18:23:24 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nom de la valeur :",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Données de valeur :",IDC_STATIC,5,30,90,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
2005-10-27 10:22:54 +00:00
GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Hexadécimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Décimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,72,35,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,170,72,35,15,WS_GROUP
END
2005-10-27 10:22:54 +00:00
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Modification de la valeur binaire"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nom de la valeur :",IDC_STATIC,5,5,119,8
2005-10-27 10:22:54 +00:00
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Données de la valeur :",IDC_STATIC,5,30,90,8
2005-10-27 10:22:54 +00:00
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,83,35,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,170,83,35,15,WS_GROUP
2005-10-27 10:22:54 +00:00
END
2007-11-13 13:13:10 +00:00
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Modification de la chaîne extensible"
2007-11-13 13:13:10 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nom de la valeur :",IDC_STATIC,5,5,119,8
2007-11-13 13:13:10 +00:00
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Données de la valeur :",IDC_STATIC,5,30,119,8
2007-11-13 13:13:10 +00:00
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,157,35,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,170,157,35,15,WS_GROUP
2007-11-13 13:13:10 +00:00
END
2003-09-16 01:02:11 +00:00
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nom"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Valeur"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Éditeur du registre"
2003-09-16 01:02:11 +00:00
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur le registres entier"
ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre du registre"
ID_FAVORITES_MENU "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur du registre"
ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
2003-09-16 01:02:11 +00:00
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifie les données d'une valeur"
ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle clé"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
2003-09-16 01:02:11 +00:00
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ajoute une nouvelle valeur DWORD"
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne extensible"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans le registre"
2003-09-16 01:02:11 +00:00
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporte tout ou partie du registre dans un fichier texte"
2003-09-16 01:02:11 +00:00
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Se connecte au registre d'un ordinateur distant"
2003-09-16 01:02:11 +00:00
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Se déconnecte du registre d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime tout ou partie du registre"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur du registre" */
ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
2003-09-16 01:02:11 +00:00
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'éditeur du registre"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Ajoute des clés à la liste des signets"
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Retire des clés de la liste des signets"
ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'état"
ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
ID_VIEW_REFRESH "Actualise la fenêtre"
ID_EDIT_DELETE "Supprime la sélection"
ID_EDIT_RENAME "Renomme la sélection"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papiers"
ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurrence suivante du texte de la dernière recherche"
ID_EDIT_EXPORT "Exporte la branche du registre sélectionnée dans un fichier texte"
2003-09-16 01:02:11 +00:00
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Erreur"
IDS_BAD_KEY "Ne peut pas chercher la clé '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Ne peut pas chercher la valeur '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Ne peut pas éditer des clés de ce type (%u)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "La valeur est trop grande (%u)"
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmez l'effacement de valeur"
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Voulez-vous réellement supprimer la valeur '%s' ?"
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Voulez-vous réellement supprimer ces valeurs ?"
IDS_NEWKEY "Nouvelle clé #%d"
IDS_NEWVALUE "Nouvelle valeur #%d"
IDS_NOTFOUND "Occurrence de '%s' non trouvée"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importer un fichier de registre"
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Exporter un fichier de registre"
IDS_FILEDIALOG_FILTER "Fichiers de registres\0*.reg\0Fichiers de registres Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Tous les fichiers (*.*)\0*.*\0\0"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Poste de travail"
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(par défaut)"
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(valeur non définie)"
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(impossible d'afficher la valeur)"
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(%d inconnu)"
END
2006-10-04 19:47:35 +00:00
2003-09-16 01:02:11 +00:00
/*****************************************************************/
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*****************************************************************/