1998-04-13 12:21:30 +00:00
|
|
|
|
/*
|
1998-10-18 14:11:42 +00:00
|
|
|
|
* Notepad (French resources)
|
1998-04-13 12:21:30 +00:00
|
|
|
|
*
|
1998-10-18 14:11:42 +00:00
|
|
|
|
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
|
|
|
|
* Translation by Laurent Buffler <laurent@bluewin.ch>
|
1998-04-13 12:21:30 +00:00
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
1998-10-18 14:11:42 +00:00
|
|
|
|
#define LANGUAGE_ID Fr
|
|
|
|
|
#define LANGUAGE_NUMBER 3
|
|
|
|
|
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Fran<61>ais"
|
|
|
|
|
|
1998-04-13 12:21:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Menu */
|
|
|
|
|
|
1998-10-18 14:11:42 +00:00
|
|
|
|
#define MENU_FILE "&Fichier"
|
|
|
|
|
#define MENU_FILE_NEW "&Nouveau..."
|
|
|
|
|
#define MENU_FILE_OPEN "&Ouvrir"
|
|
|
|
|
#define MENU_FILE_SAVE "&Sauver"
|
|
|
|
|
#define MENU_FILE_SAVEAS "S&auver sous..."
|
|
|
|
|
#define MENU_FILE_PRINT "Im&primer"
|
|
|
|
|
#define MENU_FILE_PAGESETUP "&Mise en page..."
|
|
|
|
|
#define MENU_FILE_PRINTSETUP "Imp&rimante..."
|
|
|
|
|
#define MENU_FILE_EXIT "&Quitter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define MENU_EDIT "&Edition"
|
|
|
|
|
#define MENU_EDIT_UNDO "&Annuler\tCtrl+Z"
|
|
|
|
|
#define MENU_EDIT_CUT "Coupe&r\tCtrl+X"
|
|
|
|
|
#define MENU_EDIT_COPY "&Copier\tCtrl+C"
|
|
|
|
|
#define MENU_EDIT_PASTE "C&oller\tCtrl+V"
|
|
|
|
|
#define MENU_EDIT_DELETE "E&ffacer\tDel"
|
|
|
|
|
#define MENU_EDIT_SELECTALL "Tout &selectionner"
|
|
|
|
|
#define MENU_EDIT_TIMEDATE "&Heure/Date\tF5"
|
|
|
|
|
#define MENU_EDIT_WRAP "&Retour <20> la ligne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define MENU_SEARCH "&Recherche"
|
|
|
|
|
#define MENU_SEARCH_SEARCH "&Chercher..."
|
|
|
|
|
#define MENU_SEARCH_NEXT "&Suivant\tF3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define MENU_LANGUAGE "&Langue"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define MENU_HELP "&Aide"
|
|
|
|
|
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Sommaire"
|
|
|
|
|
#define MENU_HELP_SEARCH "&Chercher..."
|
|
|
|
|
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Aide sur l'aide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define MENU_INFO "Inf&o..."
|
|
|
|
|
#define MENU_INFO_LICENSE "&License"
|
|
|
|
|
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&SANS GARANTIE"
|
|
|
|
|
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&A propos de Wine"
|
|
|
|
|
|
1998-04-13 12:21:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
|
|
1998-10-18 14:11:42 +00:00
|
|
|
|
#define DIALOG_OK "OK"
|
|
|
|
|
#define DIALOG_CANCEL "Annuler"
|
|
|
|
|
#define DIALOG_BROWSE "&Parcourir..."
|
|
|
|
|
#define DIALOG_HELP "&Aide"
|
1998-04-13 12:21:30 +00:00
|
|
|
|
|
1998-10-18 14:11:42 +00:00
|
|
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_CAPTION "Mise en page"
|
|
|
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_HEAD "&En-t<>te:"
|
|
|
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_TAIL "&Pied de page:"
|
|
|
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_MARGIN "&Marges:"
|
|
|
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_LEFT "&Gauche:"
|
|
|
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_RIGHT "&Droite:"
|
|
|
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_TOP "&Haut:"
|
|
|
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_BOTTOM "&Bas:"
|
1998-04-13 12:21:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Strings */
|
|
|
|
|
|
1998-10-18 14:11:42 +00:00
|
|
|
|
#define STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
|
|
|
|
|
#define STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */
|
|
|
|
|
#define STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
|
|
|
|
|
#define STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
|
|
|
|
|
#define STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
|
|
|
|
|
#define STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STRING_NOTEPAD "Notepad"
|
|
|
|
|
#define STRING_ERROR "ERREUR"
|
|
|
|
|
#define STRING_WARNING "AVERTISSEMENT"
|
|
|
|
|
#define STRING_INFO "Information"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STRING_UNTITLED "(sans titre)"
|
1998-04-13 12:21:30 +00:00
|
|
|
|
|
1998-10-18 14:11:42 +00:00
|
|
|
|
#define STRING_ALL_FILES "Tous (*.*)"
|
|
|
|
|
#define STRING_TEXT_FILES_TXT "Fichiers texte (*.txt)"
|
1998-04-13 12:21:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STRING_TOOLARGE "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc note.\n \
|
|
|
|
|
Veuillez utiliser un autre <20>diteur."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STRING_NOTEXT "Vous n'avez pas entr<74> de texte. \
|
|
|
|
|
\nVeuillez taper quelque chose et recommencer"
|
|
|
|
|
|
1999-02-14 11:28:37 +00:00
|
|
|
|
/* FIXME */
|
|
|
|
|
|
1999-10-24 17:31:14 +00:00
|
|
|
|
#define STRING_NOTSAVED "Le fichier '%s'\n\n a change\n \
|
1999-02-14 11:28:37 +00:00
|
|
|
|
Would you like to save your changes ?"
|
|
|
|
|
|
1998-04-13 12:21:30 +00:00
|
|
|
|
#define STRING_NOTFOUND "'%s' introuvable."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Pas assez de m<>moire pour finir cette t<>che. \
|
|
|
|
|
\nFermez une ou plusier applications pour lib<69>rer \n \
|
|
|
|
|
de la m<>moire."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#include "notepad.rc"
|
1998-10-18 14:11:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Strings */
|
|
|
|
|
|