2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
* Notepad (Dutch resources)
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* Copyright 2003 Hans Leidekker
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
|
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
|
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
2006-05-18 12:49:52 +00:00
|
|
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
2006-10-24 08:46:09 +00:00
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAIN_MENU MENU
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
POPUP "&Bestand" {
|
2006-07-12 11:32:47 +00:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Nieuw", CMD_NEW
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
|
|
|
|
MENUITEM "O&pslaan\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
MENUITEM "Ops&laan als...", CMD_SAVE_AS
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2006-10-22 17:27:37 +00:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Afdrukken...\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
MENUITEM "Pagina-in&stelling...", CMD_PAGE_SETUP
|
|
|
|
|
MENUITEM "Printerinstellingen...", CMD_PRINTER_SETUP
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Afsluiten", CMD_EXIT
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
POPUP "Be&werken" {
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", CMD_CUT
|
2005-01-26 19:42:40 +00:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Kopi<70>ren\tCtrl+C", CMD_COPY
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Verwijderen\tDel", CMD_DELETE
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
|
|
|
|
MENUITEM "Tijd/&datum\tF5", CMD_TIME_DATE
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "A&utomatische terugloop", CMD_WRAP
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Lettertype instellen...", CMD_FONT
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
POPUP "&Zoeken" {
|
2006-10-22 17:27:37 +00:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Zoeken...\tCtrl+Z", CMD_SEARCH
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Volgende zoeken\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
POPUP "&Help" {
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Help-onderwerpen", CMD_HELP_CONTENTS
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Zoeken...", CMD_HELP_SEARCH
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Hulp bij Help", CMD_HELP_ON_HELP
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2006-10-22 17:27:37 +00:00
|
|
|
|
POPUP "Inf&o" {
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Licentie...", CMD_LICENSE
|
|
|
|
|
MENUITEM "&GEEN GARANTIE...", CMD_NO_WARRANTY
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Over Wine...", CMD_ABOUT_WINE
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Dialog `Page setup' */
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
|
|
|
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
2004-08-24 18:33:01 +00:00
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
CAPTION "Pagina-instelling"
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
LTEXT "&Koptekst:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
2007-04-01 18:52:08 +00:00
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
LTEXT "&Voettekst:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
2007-04-01 18:52:08 +00:00
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
|
2007-04-01 18:52:08 +00:00
|
|
|
|
GROUPBOX "&Marges (millimeter):", 0x144, 10, 43,160, 45
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
LTEXT "Li&nks:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
2007-04-01 18:52:08 +00:00
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
LTEXT "&Boven:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
2007-04-01 18:52:08 +00:00
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
LTEXT "&Rechts:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
2007-04-01 18:52:08 +00:00
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
LTEXT "&Onder:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
2007-04-01 18:52:08 +00:00
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
|
2005-10-07 15:02:03 +00:00
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
|
|
|
{
|
2007-04-01 18:52:08 +00:00
|
|
|
|
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
|
|
|
|
|
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Pagina &p"
|
2003-10-02 04:27:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_NOTEPAD, "Kladblok"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR, "FOUT"
|
|
|
|
|
STRING_WARNING, "WAARSCHUWING"
|
|
|
|
|
STRING_INFO, "Informatie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_UNTITLED, "(naamloos)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_ALL_FILES, "Alle bestanden (*.*)"
|
|
|
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstbestanden (*.txt)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TOOLARGE, "Het bestand '%s' is te groot voor Kladblok.\n \
|
|
|
|
|
Gebruik een andere editor."
|
|
|
|
|
STRING_NOTEXT, "U heeft geen tekst ingevoerd. \
|
|
|
|
|
\nType uw tekst en probeer het nogmaals"
|
|
|
|
|
STRING_DOESNOTEXIST, "Het bestand '%s'\nbestaat niet\n\n \
|
|
|
|
|
Wilt u een nieuw bestand maken?"
|
|
|
|
|
STRING_NOTSAVED, "Het bestand '%s'\nis gewijzigd\n\n \
|
|
|
|
|
Wilt u de wijzigingen opslaan?"
|
|
|
|
|
STRING_NOTFOUND, "'%s' kan niet worden gevonden."
|
|
|
|
|
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Onvoldoende geheugen. \
|
|
|
|
|
\nSluit een of meer applicaties om de hoeveelheid \nbeschikbaar geheugen te vergroten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
}
|