Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings)

Co-authored-by: Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/pt_BR/
Translation: systemd/main
This commit is contained in:
Gustavo Costa 2021-02-25 19:41:25 +01:00 committed by Weblate
parent a8304ca1b2
commit b8700c621a

View file

@ -4,21 +4,22 @@
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2014.
# Filipe Brandenburger <filbranden@gmail.com>, 2018.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2015-2020.
#
# Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 09:10-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/systemd/master/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system"
@ -313,23 +314,18 @@ msgstr ""
"sistema sobre o interruptor da tela."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
#, fuzzy
#| msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
msgstr ""
"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de energia"
"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de "
"reinicialização"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required for an application to inhibit system handling "
#| "of the power key."
msgid ""
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
"the reboot key."
msgstr ""
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do "
"sistema sobre a chave de ligar/desligar."
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba o sistema de "
"gerenciar o botão de reinicialização."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"