mirror of
https://github.com/systemd/systemd
synced 2024-10-15 12:34:37 +00:00
po: Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) Co-authored-by: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/ja/ Translation: systemd/main
This commit is contained in:
parent
0b30aabd87
commit
701bd80ed3
25
po/ja.po
25
po/ja.po
|
@ -2,18 +2,22 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Japanese translation for systemd.
|
# Japanese translation for systemd.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
# Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-27 07:41+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 03:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yu Watanabe <watanabe.yu+github@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||||
|
"systemd/master/ja/>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||||
|
@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージの読込"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージを読込むには認証が必要です。"
|
msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージを読込むには認証が必要です"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
|
||||||
msgid "Export a VM or container image"
|
msgid "Export a VM or container image"
|
||||||
|
@ -158,7 +162,7 @@ msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージの書出し"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージを書出すには認証が必要です。"
|
msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージを書出すには認証が必要です"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
|
||||||
msgid "Download a VM or container image"
|
msgid "Download a VM or container image"
|
||||||
|
@ -166,8 +170,7 @@ msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージのダウンロード
|
||||||
|
|
||||||
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージをダウンロードするには認証が必要です"
|
||||||
"仮想マシンもしくはコンテナイメージをダウンロードするには認証が必要です。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
|
||||||
msgid "Set system locale"
|
msgid "Set system locale"
|
||||||
|
@ -511,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
|
||||||
msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
|
msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
|
||||||
msgstr "ブートローダにブートローダメニューを起動するための項目を表示させる。"
|
msgstr "ブートローダにブートローダメニューを起動するための項目を表示させる"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -537,7 +540,7 @@ msgstr "全ユーザへのメッセージの設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
|
||||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||||
msgstr "全ユーザへのメッセージを設定するには認証が必要です。"
|
msgstr "全ユーザへのメッセージを設定するには認証が必要です"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
|
||||||
msgid "Change Session"
|
msgid "Change Session"
|
||||||
|
@ -783,7 +786,7 @@ msgstr "DNS-SDサービスを登録"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
|
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
|
||||||
msgstr "DNS-SDサービスを登録するには認証が必要です。"
|
msgstr "DNS-SDサービスを登録するには認証が必要です"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
|
||||||
msgid "Unregister a DNS-SD service"
|
msgid "Unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
@ -791,7 +794,7 @@ msgstr "DNS-SDサービスへの登録を解除"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
|
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
|
||||||
msgstr "DNS-SDサービスへの登録を解除するには認証が必要です。"
|
msgstr "DNS-SDサービスへの登録を解除するには認証が必要です"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
|
||||||
msgid "Revert name resolution settings"
|
msgid "Revert name resolution settings"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue