po: Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/uk/
Translation: systemd/main
This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2024-03-05 22:36:02 +01:00 committed by Weblate
parent 32a56fd81c
commit 48e7ed190e

View file

@ -3,22 +3,22 @@
# Ukrainian translation for systemd. # Ukrainian translation for systemd.
# Eugene Melnik <jeka7js@gmail.com>, 2014. # Eugene Melnik <jeka7js@gmail.com>, 2014.
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2014, 2016, 2018. # Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2014, 2016, 2018.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 10:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-04 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 11:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-05 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"systemd/master/uk/>\n" "systemd/main/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system" msgid "Send passphrase back to system"
@ -139,23 +139,22 @@ msgstr ""
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
msgid "Inhibit automatic lock of a home area" msgid "Inhibit automatic lock of a home area"
msgstr "" msgstr "Заборонити автоматичне блокування області домівки"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to inhibit automatic lock of a user's home area." "Authentication is required to inhibit automatic lock of a user's home area."
msgstr "Для оновлення домашньої теки користувача слід пройти розпізнавання." msgstr ""
"Для заборони автоматичного блокування області домівки користувача слід "
"пройти розпізнавання."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
#, fuzzy
msgid "Activate a home area" msgid "Activate a home area"
msgstr "Створення домашньої теки" msgstr "Активація області домівки"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to activate a user's home area." msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
msgstr "Для створення домашньої теки користувача слід пройти розпізнавання." msgstr "Для активації області домівки користувача слід пройти розпізнавання."
#: src/home/pam_systemd_home.c:293 #: src/home/pam_systemd_home.c:293
#, c-format #, c-format
@ -387,52 +386,37 @@ msgid "Authentication is required to get system description."
msgstr "Для отримання опису системи слід пройти розпізнавання." msgstr "Для отримання опису системи слід пройти розпізнавання."
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
#, fuzzy
msgid "Import a disk image" msgid "Import a disk image"
msgstr "Імпортування образу контейнера або віртуальної машини" msgstr "Імпортування образу диска"
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to import an image" msgid "Authentication is required to import an image"
msgstr "" msgstr "Для імпортування образу диска слід пройти розпізнавання"
"Для імпортування образу контейнера або віртуальної машини слід пройти "
"розпізнавання"
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
#, fuzzy
msgid "Export a disk image" msgid "Export a disk image"
msgstr "Експортування образу контейнера або віртуальної машини" msgstr "Експортування образу диска"
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to export disk image" msgid "Authentication is required to export disk image"
msgstr "" msgstr "Для експортування образу диска слід пройти розпізнавання"
"Для експортування образу контейнера або віртуальної машини слід пройти "
"розпізнавання"
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
#, fuzzy
msgid "Download a disk image" msgid "Download a disk image"
msgstr "Отримання образу контейнера або віртуальної машини" msgstr "Отримання образу диска"
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to download a disk image" msgid "Authentication is required to download a disk image"
msgstr "" msgstr "Для отримання образу диска слід пройти розпізнавання"
"Для отримання образу контейнера або віртуальної машини слід пройти "
"розпізнавання"
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
msgid "Cancel transfer of a disk image" msgid "Cancel transfer of a disk image"
msgstr "" msgstr "Скасування передавання образу диска"
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image" "Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
msgstr "" msgstr "Для скасування передавання образу диска слід пройти розпізнавання"
"Для зміни пароля для доступу до домашньої теки користувача слід пройти "
"розпізнавання."
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
msgid "Set system locale" msgid "Set system locale"