mirror of
https://github.com/systemd/systemd
synced 2024-07-21 10:17:21 +00:00
catalog: update French translation (#3228)
This commit is contained in:
parent
36c9a0728d
commit
2da9330521
|
@ -38,6 +38,25 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|||
Le processus du journal système a été arrêté et tous ses fichiers actifs
|
||||
ont été fermés.
|
||||
|
||||
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
|
||||
Subject: Espace disque utilisé par le journal
|
||||
Defined-By: systemd
|
||||
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
||||
Documentation: man:journald.conf(5)
|
||||
|
||||
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) utilise actuellement @CURRENT_USE_PRETTY@.
|
||||
Le maximum autorisé est défini à @MAX_USE_PRETTY@.
|
||||
Au moins @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ doivent être laissés libres
|
||||
(sur @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ d'espace disque actuellement libre).
|
||||
La limite appliquée est donc @LIMIT_PRETTY@, dont @AVAILABLE_PRETTY@
|
||||
sont toujours disponibles.
|
||||
|
||||
Les limites définissant la quantité d'espace disque que peut utiliser le
|
||||
journal peuvent être configurées avec les paramètres SystemMaxUse=,
|
||||
SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=,
|
||||
RuntimeMaxFileSize= dans le fichier /etc/systemd/journald.conf.
|
||||
Voir journald.conf(5) pour plus de détails.
|
||||
|
||||
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
|
||||
Subject: Des messages d'un service ont été supprimés
|
||||
Defined-By: systemd
|
||||
|
@ -98,7 +117,8 @@ Defined-By: systemd
|
|||
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
||||
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
|
||||
|
||||
Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ a été configuré et est maintenant disponible.
|
||||
Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ a été configuré et est maintenant
|
||||
disponible.
|
||||
|
||||
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
|
||||
Subject: Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré
|
||||
|
@ -228,8 +248,8 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|||
|
||||
Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis au service syslog
|
||||
s'exécutant conjointement avec journald. Cela indique généralement que
|
||||
l'implémentation de syslog utilisée n'a pas été capable de suivre la cadence
|
||||
du flux de messages.
|
||||
l'implémentation de syslog utilisée n'a pas été capable de suivre
|
||||
la cadence du flux de messages.
|
||||
|
||||
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
|
||||
Subject: Le point de montage n'est pas vide
|
||||
|
@ -237,8 +257,8 @@ Defined-By: systemd
|
|||
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
||||
|
||||
Le répertoire @WHERE@ est spécifié comme point de montage (second champ du
|
||||
fichier /etc/fstab, ou champ Where= dans une unité (unit) systemd) et n'est pas
|
||||
vide.
|
||||
fichier /etc/fstab, ou champ Where= dans une unité (unit) systemd) et n'est
|
||||
pas vide.
|
||||
Cela ne perturbe pas le montage du système de fichiers, mais les fichiers
|
||||
préalablement présents dans ce répertoire sont devenus inaccessibles.
|
||||
Pour atteindre ces fichiers, veuillez monter manuellement le système de
|
||||
|
@ -258,3 +278,43 @@ Defined-By: systemd
|
|||
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
||||
|
||||
La machine virtuelle @NAME@ avec le PID maître @LEADER@ a été arrêtée.
|
||||
|
||||
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
|
||||
Subject: Le mode DNSSEC a été désactivé, car il n'est pas supporté par le serveur
|
||||
Defined-By: systemd
|
||||
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
||||
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
|
||||
|
||||
Le service de résolution (systemd-resolved.service) a détecté que le serveur
|
||||
DNS configuré ne supporte pas DNSSEC, et la validation DNSSEC a donc été
|
||||
désactivée.
|
||||
|
||||
Cet évènement se produit si DNSSEC=allow-downgrade est configuré dans
|
||||
resolved.conf et que le serveur DNS configuré n'est pas compatible avec
|
||||
DNSSEC.
|
||||
Veuillez noter que ce mode permet des attaques de rétrogradation DNSSEC,
|
||||
car un attaquant peut être capable de désactiver la validation DNSSEC sur
|
||||
le système en injectant des réponses DNS dans le canal de communication.
|
||||
|
||||
Cet évènement indique que le serveur DNS est effectivement incompatible avec
|
||||
DNSSEC, ou qu'un attaquant a peut-être conduit une telle attaque avec succès.
|
||||
|
||||
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
|
||||
Subject: La validation DNSSEC a échoué
|
||||
Defined-By: systemd
|
||||
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
||||
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
|
||||
|
||||
Une requête ou une ressource DNS n'a pas passé la validation DNSSEC.
|
||||
Ceci est généralement une indication que le canal de communication a été
|
||||
altéré.
|
||||
|
||||
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
|
||||
Subject: Une ancre de confiance DNSSEC a été révoquée
|
||||
Defined-By: systemd
|
||||
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
||||
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
|
||||
|
||||
Une ancre de confiance DNSSEC a été révoquée. Une nouvelle ancre de
|
||||
confiance doit être configurée, ou le système d'exploitation a besoin
|
||||
d'être mis à jour, pour fournir une version à jour de l'ancre de confiance.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue