mirror of
https://github.com/systemd/systemd
synced 2024-07-21 10:17:21 +00:00
po: Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 94.2% (214 of 227 strings) po: Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 90.3% (205 of 227 strings) po: Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 88.9% (202 of 227 strings) Co-authored-by: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/ka/ Translation: systemd/main
This commit is contained in:
parent
9027aff9d4
commit
20682fb387
43
po/ka.po
43
po/ka.po
|
@ -5,9 +5,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-14 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 17:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/ka/>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"systemd/master/ka/>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:304
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პაროლი: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -132,11 +133,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:307
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თავიდან სცადეთ: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:329
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აღდგენის გასაღები: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -145,16 +146,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:332
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თავიდან შეიყვანეთ აღდგენის გასაღები: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მომხმარებლისთვის %s უსაფრთხოების კოდი ჩასმული არაა."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თავიდა სცადეთ, პაროლით: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -163,12 +164,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "უსაფრთხოების კოდის PIN-კოდი: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მომხმარებლისთვის %s უსაფრთხოების კოდს ფიზიკური ავთენტიკაცია ესაჭიროება."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -187,12 +188,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/home/pam_systemd_home.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "უსაფრთხოების კოდის PIN კოდი მომხმარებლისთვის %s არასწორია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:471
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "უკაცრავად, თავიდან სცადეთ უსაფრთხოების კოდის PIN-კოდი: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:451
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -221,40 +222,40 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:868
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერი დაბლოკილია. წვდომა აკრძალულია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:872
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მომხმარებლის წვდომა ჯერ არასწორია. წვდომა აკრძალულია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:876
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერო უკვე სწორი აღარაა. წვდომა აკრძალულია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერი არასწორია. წვდომის აკრძალვა."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მეტისმეტად ხშირი შესვლა. სცადეთ თავიდან %s-ის გასვლის შემდეგ."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:904
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პაროლის შეცვლა აუცილებელია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:908
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პაროლი ვადაგასულია, გთხოვთ, შეცვალეთ."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:914
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პაროლი ვადაგასულია, მაგრამ მას ვერ შეცვლით. შესვლა აკრძალულია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:918
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პაროლს ვადა მალე გაუვა. გთხოვთ, შეცვალეთ."
|
||||
|
||||
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
|
||||
msgid "Set hostname"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue