mirror of
https://github.com/systemd/systemd
synced 2024-07-22 10:44:58 +00:00
it.po: minor updates
This commit is contained in:
parent
c27e8cd272
commit
0b75d6579b
37
po/it.po
37
po/it.po
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Italian translation for systemd package
|
||||
# Traduzione in italiano per il pacchetto systemd
|
||||
# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2013-2022.
|
||||
# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2013-2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 15:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 11:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 11:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: italian\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||
|
@ -69,6 +69,17 @@ msgstr "Ricarica lo stato di systemd"
|
|||
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per ricaricare lo stato di systemd."
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
|
||||
msgid "Dump the systemd state without rate limits"
|
||||
msgstr "Eseguire il dump dello stato di systemd senza limiti di frequenza"
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'autenticazione è richiesta per il dump dello stato di systemd senza limiti "
|
||||
"di frequenza."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
|
||||
msgid "Create a home area"
|
||||
msgstr "Crea un'area home"
|
||||
|
@ -934,23 +945,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Autenticazione richiesta per verificare se la sincronizzazione dell'orario "
|
||||
"in rete deve essere attivata."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:359
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:364
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per avviare '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:360
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:365
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per fermare '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:361
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:366
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per ricaricare '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:367 src/core/dbus-unit.c:368
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:546
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
@ -958,16 +969,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Autenticazione richiesta per inviare un segnale UNIX ai processi di "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:576
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:595
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autenticazione richiesta per riconfigurare lo stato \"fallito\" di '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:608
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:627
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare le proprietà di '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:714
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:728
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
@ -975,7 +986,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Autenticazione richiesta per eliminare i file e le directory associate a "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:762
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:776
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue